Leer o Descargar PDF - Parashá 08 Vayishlaj – Aliyah 2

Listen to this article

Génesis 32:13-29
Oseas 12:3-6 (El encuentro de Yaakov con Elohím)
Juan 1:16-18 (La manifestación de Elohím a través de Yeshúa)

¡Qué bendición es poder comenzar este estudio, querido hermano! La verdad es que meternos en la profundidad de la Toráh y las Escrituras del Reino de Yeshúa HaMashíaj es un viaje que nos revela la naturaleza de nuestro Adonái de una forma tan personal. Esta Aliyáh de Parashá Vayishlaj es, para ser honesto, una de mis favoritas. Es el punto de inflexión donde Ya’akov se convierte en Yisra’el.

Shalom U’Vrakháh (Paz y Bendición) en el Nombre de Yeshúa HaMashíaj, Rey de Yisra’el.

Bueno, creo que al sumergirnos en la Toráh y los Profetas, siempre tenemos que entender que estamos estudiando el manual de vida del Reino de Yeshúa HaMashíaj. Este no es un mero estudio histórico; es el descubrimiento continuo de que todas las promesas y patrones redentores apuntan a Yeshúa, que es Ejad (Uno) con Adonái Elohím. Él es el Verbo manifestado, la Toráh viviente, y el centro de la fe de nuestras Kehilot Mesiánicas. Hoy exploramos un texto fundacional: la noche en que Ya’akov luchó y prevaleció.


1. Génesis 32:13-29

Esta segunda Aliyáh (Génesis 32:13-29) describe la minuciosa preparación de Ya’akov para el encuentro con su hermano Esav, y culmina en su lucha nocturna en el vado de Yabbok (Yaboq). Para mantener la extensión, nos centraremos en el punto climático: la lucha y el cambio de nombre (Génesis 32:25-29).

Texto (Génesis 32:25-29)

Texto hebreo originalPalabra hebreaFonética (Tiberiana)Traducción palabra por palabra
וַיַּרְאוַיַּרְאVa-yar’Y vio (él)
כִּיכִּיkique
לֹאלֹאlono
יָכֹליָכֹלya-khólpudo
לוֹלוֹloa él/contra él
וַיִּגַּעוַיִּגַּעVa-yi-ga’y tocó (él)
בְּכַףבְּכַףbe-khafen la palma/coyuntura
יְרֵכוֹיְרֵכוֹye-rë-khóde su muslo
וַתֵּקַעוַתֵּקַעVa-té-qa’y se descoyuntó
כַּףכַּףkafla coyuntura
יֶרֶךְיֶרֶךְYé-rekhdel muslo
יַעֲקֹביַעֲקֹבYa’a-qóvde Ya’akov
בְּהֵאָבְקוֹבְּהֵאָבְקוֹbe-he’a-ve-qóal luchar él
עִמּוֹעִמּוֹ‘im-mócon él.
וַיֹּאמֶרוַיֹּאמֶרVa-yó-merY dijo (él):
שַׁלְּחֵנִישַׁלְּחֵנִיSha-le-khé-niSuéltame
כִּיכִּיkiporque
עָלָהעָלָה‘a-láhsubió/rayó
הַשָּׁחַרהַשָּׁחַרha-shá-kharel alba/amanecer.
וַיֹּאמֶרוַיֹּאמֶרVa-yó-merY dijo (él):
לֹאלֹאloNo
אֲשַׁלֵּחֲךָאֲשַׁלֵּחֲךָa-sha-lé-kha-khate soltaré
כִּיכִּיkisi no
אִםאִם‘imexcepto
בֵּרַכְתָּנִיבֵּרַכְתָּנִיbë-rakh-tá-nime bendices.
וַיֹּאמֶרוַיֹּאמֶרVa-yó-merY dijo (él)
אֵלָיואֵלָיוë-láva él:
מַהמַהmah¿Cuál
שְּׁמֶךָשְׁמֶךָshe-mékhatu nombre?
וַיֹּאמֶרוַיֹּאמֶרVa-yó-merY dijo (él):
יַעֲקֹביַעֲקֹבYa’a-qóvYa’akov.
וַיֹּאמֶרוַיֹּאמֶרVa-yó-merY dijo (él):
לֹאלֹאloNo
יַעֲקֹביַעֲקֹבYa’a-qóvYa’akov
יֵאָמֵריֵאָמֵרyë’a-merserá llamado
עוֹדעוֹד‘odmás
שְׁמְךָשְׁמְךָshe-me-khátu nombre
כִּיכִּיkisino/porque
אִםאִם‘imsino
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵלYis-ra’elYisra’el;
כִּיכִּיkiporque
שָׂרִיתָשָׂרִיתָsa-rí-tahas luchado/prevalecido
עִםעִם‘imcon
אֱלֹהִיםאֱלֹהִיםElohímElohím
וְעִםוְעִםve-‘imy con
אֲנָשִׁיםאֲנָשִׁיםa-na-shímhombres
וַתּוּכָלוַתּוּכָלva-tu-khál.y has prevalecido.
וַיִּשְׁאַלוַיִּשְׁאַלVa-yish-‘alY preguntó (él)
יַעֲקֹביַעֲקֹבYa’a-qóvYa’akov
וַיֹּאמֶרוַיֹּאמֶרva-yó-mery dijo:
נַגִּידָהנַגִּידָהNa-gi-dáhDeclárame/Anuncia ahora
נָּאנָּאnapor favor
שְׁמֶךָשְׁמֶךָshe-mékhatu nombre.
וַיֹּאמֶרוַיֹּאמֶרVa-yó-merY dijo (él):
לָמָּהלָמָּהlá-mah¿Por qué
זֶּהזֶּהzéhesto/es
תִּשְׁאַלתִּשְׁאַלtish-‘álpreguntas
לִשְׁמִילִשְׁמִיlish-mípor mi nombre?
וַיְבָרֶךְוַיְבָרֶךְVa-y-vá-rekhY lo bendijo
אֹתוֹאֹתוֹ‘o-tóa él
שָׁםשָׁםshám.allí.

Traducción Literal al Español (Génesis 32:25-29):

Y vio (él) que no pudo contra él, y tocó (él) en la coyuntura de su muslo, y se descoyuntó la coyuntura del muslo de Ya’akov al luchar él con él. Y dijo (él): Suéltame, porque subió/rayó el alba. Y dijo Ya’akov: No te soltaré, si no me bendices. Y dijo (él) a él: ¿Cuál tu nombre? Y dijo (él): Ya’akov. Y dijo (él): No Ya’akov será llamado más tu nombre, sino Yisra’el; porque has luchado con Elohím y con hombres, y has prevalecido. Y preguntó Ya’akov y dijo: Declárame, por favor, tu nombre. Y dijo (él): ¿Por qué es esto que preguntas por mi nombre? Y lo bendijo a él allí.

Comentario Mesiánico de la porción de la Toráh:

La Verdad es que este pasaje, el clímax de la Aliyáh, es profundamente mesiánico. La figura con la que Ya’akov lucha se identifica como Elohím (v. 29) y, sin embargo, se presenta como un hombre/Malaj. Esto nos recuerda inmediatamente al concepto del Malaj Adonái, una figura teofánica que aparece en el Tanakh y que a menudo se entiende como una manifestación pre-encarnada de Yeshúa HaMashíaj, la Palabra de Adonái.

Ya’akov lucha para obtener una bendición, una lucha que simboliza la fe genuina: la persistencia en aferrarse a Adonái hasta recibir la confirmación de Su propósito. El cambio de nombre a Yisra’el (ישראל), que se interpreta como “El que lucha con El” o “El que prevalece con El“, no solo define a un hombre, sino a toda una nación cuya identidad está ligada a la confrontación divina y la victoria a través de la fe.

Nosotros vemos en esta escena un tipo (tipología) de Yeshúa:

  • El Luchador Divino-Humano: El misterioso contendiente es una manifestación de la Deidad en forma humana, prefigurando a Yeshúa, el Elohím encarnado, quien luchó y venció por nosotros.
  • La Lesión Redentora (Gid HaNashéh): Ya’akov queda herido permanentemente en el muslo (el tendón ciático, Gid HaNashéh), lo que le obliga a “cojear”. Esta debilidad se convierte en un recordatorio constante de su encuentro y su dependencia de Adonái. De manera similar, Yeshúa fue herido en el madero para nuestra redención. La victoria de Ya’akov vino a través de la herida, un patrón de debilidad y triunfo que Yeshúa cumplió perfectamente.

2. Haftaráh (Oseas 12:3-6)

El profeta Oseas utiliza la historia de Ya’akov en el vado de Yabbok para recordar a la nación de Yisra’el su propia historia de fe, lucha, y arrepentimiento.

Texto (Oseas 12:4-5)

Texto hebreo originalPalabra hebreaFonética (Tiberiana)Traducción palabra por palabra
וַיָּשַׂרוַיָּשַׂרVa-yá-sarY prevaleció/luchó
אֶל־מַלְאָךְאֶל־מַלְאָךְel-Mal’ákhcon un Malaj
וַיּוּכָלוַיּוּכָלva-yu-khály venció;
בָּכָהבָּכָהbá-khahlloró
וַיִּתְחַנֶּן־לוֹוַיִּתְחַנֶּן־לוֹva-yit-kha-nén-loy le rogó.
בֵּית־אֵלבֵּית־אֵלBeit-‘ElA Beit-‘El
יִמְצָאֶנּוּיִמְצָאֶנּוּyim-tsa-‘é-nulo encontró
וְשָׁםוְשָׁםve-shámy allí
יְדַבֵּריְדַבֵּרyë-da-bérhabló (Él)
עִמָּנוּעִמָּנוּ‘im-má-nu.con nosotros.
וַיהוָהוַיהוָהVa-AdonáiY Adonái
אֱלֹהֵיאֱלֹהֵיElohëyElohím de
צְבָאוֹתצְבָאוֹתTze-va’ótlos Ejércitos;
יהוָהיהוָהAdonáiAdonái
זִכְרוֹזִכְרוֹzikh-róes Su memorial/nombre.

Comentario Mesiánico:

Oseas (v. 5) clarifica la identidad del luchador misterioso de Génesis 32 al nombrarlo como Malaj (Mensajero), pero inmediatamente después lo identifica como Adonái Elohím Tzeva’ot, Adonái de los Ejércitos. O sea, esta es una de las declaraciones más claras en el Tanakh de la identidad divina de este “hombre” o “Malaj” que luchó con Ya’akov. Adonái se manifiesta.

Conexión con la Parashá y promesas mesiánicas: La Haftaráh subraya que la lucha de Ya’akov es el paradigma de la relación de Yisra’el con Adonái. Ya’akov (el pueblo) es llamado a volver a Adonái (Oseas 12:7/6), a practicar la misericordia (khésed) y el juicio (mishpat), y a confiar siempre en Elohím. Esta es la esencia de la redención. La promesa mesiánica es el cumplimiento final de esta “vuelta” (Teshuváh). Yeshúa HaMashíaj es el Profeta (mencionado en Oseas 12:14/13) que guiaría a Yisra’el de vuelta, y el verdadero Malaj HaBrit (Mensajero del Pacto) que Ya’akov prefiguró al luchar por Su bendición.

Aplicación Espiritual:

Para la Kehiláh Mesiánica, la Haftaráh es un llamado a la Teshuváh (arrepentimiento/retorno). Nosotros somos el Yisra’el espiritual que debe luchar en oración (Va-yit-kha-nén-lo – y le rogó), con lágrimas, por la bendición de Adonái. La verdad es que el encuentro de Ya’akov en el Yabbok no fue solo físico; fue una noche de quiebre y sumisión. Yeshúa nos llama a perseverar en la fe, sabiendo que la fuerza para prevalecer (Yisra’el) viene de rendir nuestra propia fuerza a Adonái.


3. Brit Hadasháh (Juan 1:16-18)

Este texto del Brit Hadasháh nos da el cumplimiento de lo que Ya’akov y Oseas apenas vislumbraron: la manifestación plena de Adonái en la carne, Yeshúa HaMashíaj.

Texto (Peshitá)

Texto Arameo OriginalPalabra ArameaFonética (Siríaca Oriental)Traducción palabra por palabra
ܘܡܶܢܘܡܶܢu-menY de
ܡܽܘܠܝܶܗܡܽܘܠܝܶܗmul-yéhSu plenitud
ܚܢܰܢܚܢܰܢjnannosotros
ܟܽܠܰܢܟܽܠܰܢkul-lantodos
ܢܣܰܒܢܢܣܰܒܢn-savntomamos
ܘܛܰܝܒܽܘܬܳܐܘܛܰܝܒܽܘܬܳܐu-tay-bu-táy gracia
ܚܠܳܦܚܠܳܦjlofen lugar de
ܛܰܝܒܽܘܬܳܐܛܰܝܒܽܘܬܳܐtay-bu-tá.gracia.
ܡܽܘܫܶܐܡܽܘܫܶܐMu-shéMoshé
ܓܶܝܪܓܶܝܪgëyrporque
ܢܳܡܽܘܣܳܐܢܳܡܽܘܣܳܐna-mu-sóla Ley/Toráh
ܐܶܬܝܰܗܒܐܶܬܝܰܗܒët-ya-havfue dada
ܒܺܐܝܕܶܗܒܺܐܝܕܶܗv’i-déhpor Su mano,
ܫܽܘܒܩܳܢܳܐܫܽܘܒܩܳܢܳܐshuv-qo-nópero la gracia
ܕܶܝܢܕܶܝܢdéyny
ܫܪܳܪܳܐܫܪܳܪܳܐshra-róla verdad
ܒܝܰܕܒܝܰܕv-yadpor mano de
ܝܶܫܽܘܥܝܶܫܽܘܥYë-shú’Yeshúa
ܡܫܺܝܚܳܐܡܫܺܝܚܳܐM’shí-joHaMashíaj
ܗܘܳܐܗܘܳܐhwa.fue/vino.
ܠܰܐܢܳܫܠܰܐܢܳܫl’a-náshA nadie
ܐܰܠܳܗܳܐܐܰܠܳܗܳܐA-la-háAlaha (Elohím)
ܠܳܐܠܳܐlono
ܚܙܳܝܗܝܚܙܳܝܗܝjza-y-hilo vio
ܡܶܡܬܽܘܡܡܶܡܬܽܘܡmëm-tum.jamás.
ܝܺܚܺܝܕܳܝܳܐܝܺܚܺܝܕܳܝܳܐYij-i-dó-yóEl Unigénito
ܒܪܳܐܒܪܳܐBróHijo
ܗܽܘܗܽܘHuÉl
ܕܰܒܥܽܘܒܳܐܕܰܒܥܽܘܒܳܐd’v-‘u-vóque en el seno
ܕܰܐܒܳܐܕܰܐܒܳܐd’A-vódel Padre
ܗܽܘܗܽܘHuÉl
ܐܰܚܺܝܕܐܰܚܺܝܕaj-ídreposa/está,
ܗܽܘܗܽܘHuÉl
ܚܰܘܝܶܗܚܰܘܝܶܗjaw-yéh.Lo ha dado a conocer.

Comentarios Exhaustivos:

Conexión con la Toráh y Haftaráh: El encuentro de Ya’akov en Pení’el (Rostro de El) es el tema central de la Parashá: un hombre que ve a Elohím y sobrevive (Génesis 32:31/30). El Brit Hadasháh en Juan 1:18 resuelve este misterio teofánico: “A Alaha (Elohím) nadie lo vio jamás. El Unigénito Hijo… Él Lo ha dado a conocer.”

Ya’akov solo vio una manifestación parcial, un Malaj que era la sombra de la presencia de Adonái. Sin embargo, Yeshúa HaMashíaj es la manifestación total, la “plenitud” (mul-yéh en Arameo, o plëromá en griego). La verdad es que Ya’akov luchó con la Shekhináh temporal, pero nosotros tomamos de la Shekhináh permanente que habitó en Yeshúa.

Reflexión Mesiánica: La Divinidad de Yeshúa

El texto Arameo es crucial. El hecho de que Juan declare que “de Su plenitud tomamos todos” (Juan 1:16) y que Yeshúa trae la “gracia y la verdad” subraya Su Deidad. La Toráh fue dada por Moshéh, el siervo, pero la Plenitud fue manifestada por Yeshúa HaMashíaj, el Hijo.

El verso 18 en Peshita declara que el Unigénito Hijo (en muchas tradiciones Peshita, “Hijo de Elohím Unigénito” o solo “Unigénito”) está en el seno del Padre y es quien revela a Elohím. Esta es una afirmación radical de coeternidad e intimidad. Para la fe Judío Mesiánica, esto significa que Yeshúa no es una deidad secundaria ni un simple profeta. Él es la propia manifestación de Adonái. Tenemos que corregir cualquier idea que separe al Eterno, Adonái, de Yeshúa HaMashíaj; ellos son Ejad, la Unidad Divina manifestada en la Persona del Mashíaj para que la humanidad pudiera ver el rostro de Elohím sin morir, el Pení’el definitivo.


4. Contexto Histórico y Cultural

El contexto de la Aliyáh es la transición de Ya’akov de ser un fugitivo a ser el patriarca de Yisra’el.

  • El Vado de Yabbok: Geográficamente, el Yabbok (actual río Zarqa) era el límite del territorio de Amón y un punto natural de defensa. La lucha de Ya’akov ocurre en un umbral: la noche antes de reunirse con su hermano, marcando un rito de paso.
  • Mishkan, Templo y Malajim: La creencia en las teofanías y la comunicación de Adonái a través de Malajim era central. En el Primer y Segundo Templo, la presencia de Elohím se asociaba con el Kevod Adonái (Gloria de Adonái) y la Shekhináh (Presencia habitada). La figura que lucha con Ya’akov, el Malaj Adonái, se entiende en el judaísmo pre-mesiánico como una manifestación del propio Adonái, o Su Agente Divino.
  • Qumrán y Escritos Nazarenos: En los escritos de Qumrán, la angelología y la creencia en las figuras mediadoras divinas era prominente. Los primeros creyentes nazarenos, como los de la Kehiláh de Jerusalén, entendieron que Yeshúa era la culminación de estas teofanías. El Unigénito de Juan 1:18 cumple el anhelo de ver la Shekhináh. Los nazarenos afirmaban que el Malaj que luchó con Ya’akov era el mismo Malaj HaBrit (Malaj del Pacto), Yeshúa, que se manifestaba a los patriarcas.

5. Estudio, comentarios y conexiones proféticas

Comentarios Rabínicos:

  • Rashi: Rashi identifica al contendiente de Ya’akov como el Malaj guardián (Sar) de Esav. Para Rashi, la lucha de Ya’akov contra el Malaj de Esav simboliza la lucha constante de Yisra’el contra las naciones gentiles, una batalla que solo se ganará con la persistencia y la oración.
  • Rambán (Najmánides): El Rambán ve en este evento un profundo significado profético (Ma’aseh Avot Siman L’Banim – las acciones de los padres son una señal para los hijos). La lucha presagia todas las batallas futuras de Yisra’el contra Esav (Roma y Edom). La herida en el muslo simboliza la debilidad de Yisra’el en el exilio.

Comentario Judío Mesiánico:

  • Vínculo Profético con Yeshúa: La profecía se cumple en Yeshúa de dos maneras:
    1. El Luchador Divino (Malaj HaPanim): El ser que lucha con Ya’akov se niega a dar Su nombre, lo cual es característico de las teofanías (Jueces 13:18). Esta figura es el Malaj HaPanim (Mensajero del Rostro de Adonái), el que se manifiesta como Elohím. Yeshúa es ese Rostro, la imagen visible de Elohím invisible (Colosenses 1:15).
    2. El Propósito de la Lucha: Ya’akov lucha por una bendición para poder enfrentar a Esav. Yeshúa luchó en el madero no por Su bendición, sino por la nuestra, confrontando las potencias de las tinieblas y prevaleciendo para darnos un nuevo nombre y una nueva identidad en el Nuevo Pacto.

Anotaciones Gramaticales, Léxicas y Guematría:

  • Pení’el (פְּנִיאֵל): Significa “Rostro de El (Elohím)”. El temor y asombro de Ya’akov de haber visto a Elohím cara a cara y haber sobrevivido es la lección central.
  • Yisra’el (יִשְׂרָאֵל): Guemátricamente, la palabra es rica. Se compone de Sar (שָׂר – 500) que significa “príncipe” o “luchar”, y El (אֵל – 31), que significa “Elohím“. La adición de la letra Yod (י – 10) al comienzo puede interpretarse como Yashar (recto) o Yish (hay), que es “Hay un Príncipe de El“. La suma de la Guematría no es tan relevante como la raíz léxica, que subraya el nuevo carácter de Ya’akov: no el suplantador, sino el que ha pasado la prueba divina.

6. Análisis Profundo de la Aliyáh

La Aliyáh 2 comienza con Ya’akov enviando un regalo enorme a Esav y dividiendo su campamento en dos (Génesis 32:13-17), una estrategia militar y una señal de humildad.

  • Miedo y Súplica (Génesis 32:10-12): Antes de la lucha, Ya’akov reza una de las tefilot más sinceras del Tanakh, reconociendo Su indignidad (“menor que todas las misericordias”) y rogando por liberación. Para mí, esto es fundamental: la bendición de Yisra’el es precedida por la humillación de Ya’akov.
  • El Despojo y la Noche de Crisis: El hecho de que Ya’akov se quede solo después de enviar a toda su familia es simbólico. En la vida de la fe, el crecimiento radical a menudo ocurre en momentos de soledad y crisis personal.
  • Comentario Mesiánico (Lucha y Brit Hadasháh): El Brit Hadasháh (Juan 1:17) contrasta la Toráh dada por Moshéh con la gracia y la verdad que vinieron por Yeshúa. Ya’akov recibió la bendición de su lucha, pero la lucha continúa para sus descendientes (como vemos en Oseas). Yeshúa, por otro lado, es la fuente de plenitud (mul-yéh) de la cual nosotros tomamos gracia sobre gracia, un flujo constante de bendición no condicionada a nuestra fuerza para luchar, sino a Su victoria.

7. Tema Más Relevante de la Aliyáh

El tema central, sin duda, es El Poder Transformador de la Crisis y el Cambio de Identidad Divina: De Ya’akov a Yisra’el.

  • Importancia en la Toráh: Este evento redefine la identidad del pueblo elegido. Ya’akov significa “agarrador del talón” (suplantador), un nombre que reflejaba su naturaleza humana de astucia y engaño. Yisra’el refleja una identidad forjada en el horno del encuentro divino, donde el hombre es probado, herido y finalmente bendecido. La Toráh nos enseña que el camino a la santidad requiere que Adonái trate con nuestra astucia natural.
  • Relación con Yeshúa: Yeshúa es el Yisra’el perfecto, el Hijo que prevalece. Él no necesitaba que Su nombre cambiara, pues Su naturaleza nunca fue de suplantador, sino de salvador. Sin embargo, Él toma sobre Sí nuestra debilidad para que, a través de Su sacrificio, nosotros podamos recibir el nuevo nombre y la ciudadanía de Yisra’el espiritual (Romanos 9:6-8).
  • Conexión con los Moedim: Esta Aliyáh se conecta temáticamente con Yom Kipur (Día del Perdón). El evento en Yabbok es una noche de angustia (Tzarah) que precede a la liberación. Yom Kipur es el día de la angustia de Ya’akov a nivel nacional, donde Yisra’el se humilla, confiesa sus pecados (Teshuváh), y lucha en oración para que Adonái le imparta la bendición de la vida y el perdón. Yeshúa, nuestro Cohen Gadol (Sumo Sacerdote), cumplió Yom Kipur al ofrecerse a Sí mismo, asegurando nuestra victoria eterna.

8. Descubriendo a Mashíaj en cada Aliyah

Profecías Mesiánicas y Reflexión:

  • Profecía de Oseas 12:4: La profecía de que Ya’akov luchó con Elohím/Malaj es la precursora de la promesa de que Adonái Se manifestaría completamente en la tierra.

Métodos para descubrir al Mashíaj:

  • Tipo (Tipología) y Patrón Redentor (Tavnit): La tipología más clara es la del Malaj Adonái como figura de Yeshúa. Ya’akov lucha con Adonái en forma de Malaj; Yeshúa es Adonái manifestado en forma de siervo (Filipenses 2:6-7). El patrón es la encarnación como medio para la redención.
  • Eventos Simbólicos: La lesión en el muslo de Ya’akov (Génesis 32:26) es un símbolo de la “semilla” (Génesis 3:15) herida que triunfa. La herida de Ya’akov no lo detiene; el cojeo es ahora una señal de su perseverancia y bendición. De la misma forma, las heridas de Yeshúa en el madero son el origen de nuestra bendición.
  • Análisis Lingüístico: El nombre Yisra’el (El que lucha con El) es un título que, aplicado a Yeshúa, adquiere un significado aún más profundo: Yeshúa no luchó por Sí mismo, sino que Él es el Vencedor que lucha por Su pueblo y nos da Su nombre.

Cumplimiento en el Brit Hadasháh:

El cumplimiento se encuentra en Juan 1:18. La figura misteriosa de Pení’el no quiso revelar Su nombre porque, la verdad es que, Su nombre no sería revelado por completo hasta Su encarnación: Yeshúa (Salvación de Adonái). Ya’akov dijo “He visto a Elohím cara a cara” (Génesis 32:31/30), pero Juan dice que “A Elohím nadie lo vio jamás”, lo que significa que el único que realmente revela a Elohím es Yeshúa, el Malaj hecho carne.


9. Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos

  • Targum Onkelos: Este Targúm Arameo, al igual que Oseas, mitiga la implicación de que Ya’akov luchó con Elohím directamente. En lugar de “Elohím“, Onkelos a menudo usa Malaj (Mensajero). Para Génesis 32:29 (Yisra’el, porque has luchado con Elohím), Onkelos traduce: “porque has prevalecido con el Malaj de Adonái” (‘im Malakhah di Adonái). Esto refleja la comprensión judía de que la manifestación fue a través de un Agente Divino.
  • Targum Yonatán: Este Targúm es más expansivo. Narra que el Malaj que luchó con Ya’akov era Sama’el, el ángel guardián de Esav. Después de ser vencido, Sama’el fue forzado a revelar que su hora de bendecir era la mañana, por lo que luchó hasta el amanecer. Esto subraya la idea de que la lucha de Ya’akov fue contra la fuerza espiritual que estaba detrás de Esav.
  • Midrashim (Bereshit Rabbah): El Midrash compara la lucha en Yabbok con la del sumo sacerdote en Yom Kipur. El sumo sacerdote lucha con su propia vida para salir vivo del Kodesh HaKodashim (Lugar Santísimo) después de haber visto la Shekhináh. Ya’akov sale “cojeando” pero vivo y bendecido, al igual que el sumo sacerdote regresa vivo del Lugar Santísimo con el perdón para Yisra’el.

10. Mandamientos Encontrados o principios y valores

Esta Aliyáh no contiene un Mitzváh (mandamiento) directo de la Toráh, pero sí establece un principio ético y un valor práctico:

  • Principio: La Preparación Diligente y la Confianza en Adonái (Bittajón): Ya’akov no solo rezó, sino que actuó con prudencia (dividir el campamento, enviar regalos) antes de depender totalmente de la ayuda de Adonái. La fe sin obras está incompleta. Yo creo que en el Brit Hadasháh, este principio se aplica al llamado de Yeshúa a la mayordomía fiel.
  • Principio: El Mandato de Separar el Gid HaNashéh (Tendón Ciático): (Génesis 32:33/32) Aunque es una práctica de la Halajáh (Ley Judía) que Yisra’el evita comer el tendón del muslo, en el Brit Hadasháh este principio nos enseña el valor de la identificación con el sufrimiento del Mashíaj. La herida de Ya’akov es el recordatorio físico de su encuentro redentor. Nosotros recordamos a Yeshúa por Sus heridas, que son el sello de nuestra bendición.

11. Preguntas de Reflexión

  1. Ya’akov luchó por la bendición que ya se le había prometido (Génesis 28:13-15). ¿Cómo se relaciona esta lucha por una promesa con la vida de fe del creyente en Yeshúa HaMashíaj en el Nuevo Pacto?
  2. La identidad de Ya’akov cambió de “Suplantador” a “Yisra’el” (“El que lucha con Elohím“). ¿Qué “viejo nombre” o identidad necesitamos que Adonái “descoyunte” en nuestras vidas para que nuestra identidad en Yeshúa se manifieste plenamente?
  3. Oseas 12:7/6 llama a Yisra’el a volver a Elohím y guardar khésed (misericordia) y mishpat (juicio). ¿Cómo se manifiestan la misericordia y la justicia en la Kehiláh Mesiánica de hoy, especialmente al enfrentar a nuestro “Esav” personal o colectivo?
  4. Ya’akov dijo: “He visto a Elohím cara a cara y mi vida ha sido preservada” (Pení’el). Juan 1:18 dice que “A Elohím nadie lo vio jamás”. ¿Cómo reconcilia Yeshúa HaMashíaj, el Verbo encarnado, estas dos afirmaciones de la Escritura?
  5. El Malaj no le dio Su nombre a Ya’akov. ¿Por qué la revelación del Nombre completo de Adonái a través de Su Mashíaj (Yeshúa) es el acto de bendición más grande que Adonái podía dar a la humanidad?

12. Resumen de la Aliyáh

La Aliyáh 2 de Vayishlaj narra la crisis existencial de Ya’akov ante el inminente encuentro con Esav. Su miedo lo lleva a una preparación cuidadosa, pero su verdadera transformación ocurre en la soledad de la noche en el Yabbok. Allí, lucha con una manifestación de Adonái (el Malaj Adonái) hasta el amanecer. La lucha culmina con una herida redentora en el muslo y un nuevo nombre: Yisra’el, el que ha luchado y prevalecido con Elohím. En Mashíaj, esta lucha tipifica el quiebre necesario de nuestra carne para recibir la bendición, y el cumplimiento de Pení’el se da en Yeshúa, quien es el Rostro de Adonái que nos revela al Padre.


13. Tefiláh de la Aliyáh

Adonái Elohím, Rey del universo, yo te pido en el Nombre de Yeshúa HaMashíaj, nuestro Yisra’el victorioso. Reconocemos que a menudo actuamos como Ya’akov, confiando en nuestra astucia y estrategias. Te rogamos que nos lleves a nuestro propio Yabbok, a ese lugar de quiebre y soledad, donde toda nuestra fuerza carnal sea descoyuntada para que dependamos únicamente de Ti. Concédenos la perseverancia para aferrarnos a Ti hasta que el alba de Yeshúa se levante en nuestro corazón, y salgamos de la lucha no sin una herida, sino con un nuevo nombre y una nueva identidad, marcados como aquellos que han luchado y prevalecido por Tu bendición. Danos el espíritu de khésed (misericordia) y mishpat (juicio) para caminar en este mundo con la confianza del Yisra’el renovado. Amén.”


Más Recursos del Reino de Yeshúa HaMashíaj.

Para estudios adicionales y recursos, visita nuestro sitio web dedicado al estudio profundo de la Torah desde la perspectiva del Reino de Yeshúa HaMashíaj.

+Recursos del Ministerio Judío Mesiánico de Biblia Toráh Viviente Para Maestros, Traductores y Estudiantes:

https://torahviviente.com

Deja un comentario