Leer o Descargar PDF - Parashá 04 Vayerá – Aliyáh 6

Listen to this article

Gén 21:22-34
Isaías 40:27-41:16 (Fortaleza de Elohím y Su Promesa)
Romanos 9:6-9 (Los Hijos de la Promesa)

¡Shalom desde el Reino de Yeshúa haMashíaj!

Bueno, la verdad es que me emociona muchísimo compartir este estudio profundo sobre la Parashá Vayerá, o sea, un análisis exegético que busca la máxima luz de las Escrituras para nuestros corazones.

Hoy nos adentramos en la Aliyáh 6 de Vayerá (Génesis 21:22-34), un pasaje que a simple vista parece un mero acuerdo territorial, pero que, para ser honesto, esconde profundas verdades sobre la fe, el juramento y la tipología de la promesa. Vamos a desarrollarlo con toda la seriedad académica que merece.


1. Bereshit – Génesis 21:22-34

La Aliyáh 6 de Vayerá nos presenta un momento crucial en la vida de Avraham: el establecimiento de un pacto de paz y buena fe con Avimélej, el rey de Gerar, y su general Pijol, en un lugar que será conocido como Be’er Shéva.

Texto Hebreo OriginalPalabra HebreaFonética (Tiberiana)Traducción Palabra por Palabra
גֵּן 21:22
וַיְהִי֙Va-ye-híY fue
בָּעֵ֣תBa-‘éten el tiempo
הַהִ֔ואHa-híel mismo (aquel)
וַיֹּ֣אמֶרVa-yó-mery dijo
אֲבִימֶ֗לֶךְAvi-mé-lejAvimélej
וּפִיכֹל֙U-fí-joly Pijol
שַׂר־צְבָאֹ֔וSar-tzəva-‘ójefe de su ejército
אֶל־אַבְרָהָ֖ם‘El-‘Av-ra-háma Avraham
לֵאמֹ֑רLe-‘mórdiciendo
אֱלֹהִ֖ים‘ElohímElohím
אִתְּכָ֕ה‘It-te-jácontigo
בְּכֹ֥לBə-jólen todo
אֲשֶׁר־אַתָּ֖ה‘A-šer-‘at-tálo que tú
עֹשֶֽׂה׃‘O-śehhaces.
גֵּן 21:23
וְעַתָּ֞הVə-‘at-táhY ahora
הִשָּׁ֤בְעָהHiš-šav-‘áhjura
לִי֙para mí (a mí)
בֵאלֹהִ֔יםBe-‘Elohímpor Elohím
הֵ֖נָּהHen-náhaquí
אִם־תִּשְׁקֹ֣ר‘Im-tiš-qórsi (no) mentirás
לִ֗יa mí
וּלְנִינִ֛יU-lə-ní-níy a mi descendiente
וּלְנֶכְדִּ֑יU-lə-nej-díy a mi nieto
כַּחֶ֣סֶדKa-jé-sedconforme a la bondad
אֲשֶׁר־עָשִׂ֤יתִי‘A-šer-‘a-śí-tíque yo hice
עִמְּךָ֙‘Im-mə-jácontigo
תַּעֲשֶׂ֣הTa-‘a-śéhharás
עִמָּדִ֔י‘Im-ma-díconmigo
וְעִם־הָאָ֖רֶץVə-‘im-ha-‘á-retzy con la tierra
אֲשֶׁר־גַּ֥רְתָּה‘A-šer-gart-táhen la que peregrinaste
בָּֽהּ׃Báhen ella.
גֵּן 21:24
וַיֹּ֙אמֶר֙Va-yó-merY dijo
אַבְרָהָ֔ם‘Av-ra-hámAvraham
אָנֹכִ֖י‘Ano-jíYo
אִשָּׁבֵֽעַ׃‘Iš-šav-va-‘ajuro.
גֵּן 21:25
וְהֹוכִַ֥חVə-ho-jí-ajY reprendió
אַבְרָהָ֖ם‘Av-ra-hámAvraham
אֶת־אֲבִימֶ֑לֶךְ‘Et-‘Avi-mé-leja Avimélej
עַל־אֹדֹ֞ות‘Al-‘o-dóta causa de
בְּאֵ֧רBə-‘érel pozo
הַמַּ֗יִםHam-má-yimdel agua
אֲשֶׁ֤ר‘A-šerque
גָּזְל֣וּGaz-lúrobaron
עַבְדֵ֖י‘Av-délos siervos de
אֲבִימֶֽלֶךְ׃‘Avi-mé-lejAvimélej.
גֵּן 21:26
וַיֹּ֣אמֶרVa-yó-merY dijo
אֲבִימֶ֗לֶךְ‘Avi-mé-lejAvimélej
לֹ֤אNo
יָדַ֙עְתִּי֙Ya-da’tísupe
מִ֣יquién
עָשָׂ֣ה‘A-śáhhizo
אֶת־הַדָּבָ֣ר‘Et-had-da-várla cosa (el asunto)
הַזֶּ֔הHaz-zéhesta
גַּם־אַתָּ֕הGam-‘at-táhtambién tú
לֹא־הִגַּדְתָּ֖Lo-hig-gad-táno anunciaste (declaraste)
לִ֑יa mí
וְגַם֙Və-gamy también
אָנֹכִ֣י‘Ano-jíyo
לֹ֣אno
שָׁמַ֗עְתִּיŠa-má’tíescuché
בִּלְתִּי֙Bil-tíexcepto
הַיֹּ֣וםHay-yómel día
אֶמֶשֽׁ׃‘É-mešayer.

Traducción Literal al Español (Génesis 21:22-26):

Y fue en el tiempo aquel, y dijo Avimélej y Pijol, jefe de su ejército, a Avraham, diciendo: Elohím está contigo en todo lo que tú haces. Y ahora, jura a mí por Elohím aquí, si (no) mentirás a mí y a mi descendiente y a mi nieto; conforme a la bondad que yo hice contigo harás conmigo y con la tierra en la que peregrinaste en ella. Y dijo Avraham: Yo juro. Y reprendió Avraham a Avimélej a causa del pozo de agua que robaron los siervos de Avimélej. Y dijo Avimélej: No supe quién hizo la cosa esta, también tú no anunciaste a mí; y también yo no escuché excepto el día de ayer.

Texto Hebreo OriginalPalabra HebreaFonética (Tiberiana)Traducción Palabra por Palabra
גֵּן 21:27
וַיִּקַּ֤חVa-yíq-qajY tomó
אַבְרָהָם֙‘Av-ra-hámAvraham
צֹ֣אןTzónovejas
וּבָקָ֔רU-va-qáry ganado
וַיִּתֵּ֖ןVa-yit-tény dio
לַאֲבִימֶ֑לֶךְLa-‘Avi-mé-leja Avimélej
וַיִּכְרְת֧וּVa-yij-rə-túy cortaron (pactaron)
שְׁנֵיהֶ֛םŠnē-hémambos ellos
בְּרִֽית׃Bə-rítun pacto.
גֵּן 21:28
וַיַּצֵּ֣בVa-yatz-tzévY puso
אַבְרָהָ֗ם‘Av-ra-hámAvraham
אֶת־שֶׁ֛בַע‘Et-šé-va’siete
כְּבָשֹׂ֥תKə-va-śótcorderas
הַצֹּ֖אןHatz-tzóndel rebaño
לְבַדְּהֶֽן׃Lə-vad-dénpor sí mismas.
גֵּן 21:29
וַיֹּ֥אמֶרVa-yó-merY dijo
אֲבִימֶ֖לֶךְ‘Avi-mé-lejAvimélej
אֶל־אַבְרָהָ֑ם‘El-‘Av-ra-háma Avraham
מָ֣הMáh¿Qué
הֵ֗נָּהHén-náhson estas
שֶׁ֤בַעŠé-va’siete
כְּבָשֹׂת֙Kə-va-śótcorderas
הָאֵ֔לֶּהHa-‘él-lehestas
אֲשֶׁ֥ר‘A-šerque
הִצַּבְתָּ֖Hitz-tzav-tátú has puesto
לְבַדְּהֶֽן׃Lə-vad-dénpor sí mismas?
גֵּן 21:30
וַיֹּאמֶר֩Va-yó-merY dijo
כִּ֣יCiertamente
אֶת־שֶׁבַע֩‘Et-šé-va’estas siete
כְּבָשֹׂ֨תKə-va-śótcorderas
תִּקַּ֜חTiq-qájtomarás
מִיָּדִ֗יMí-ya-díde mi mano
בַּעֲב֤וּרBa-‘a-vúrpor causa de
תִּהְיֶה־לִּי֙Tih-yéh-llíque sea para mí
לְעֵדָ֔הLə-‘e-dáhpor testimonio
כִּ֥יque
חָפַ֖רְתִּיJa-fár-tíyo cavé
אֶת־הַבְּאֵ֥ר‘Et-hab-bə-‘érel pozo
הַזֹּֽאת׃Haz-zó’teste.
גֵּן 21:31
עַל־כֵּ֗ן‘Al-kénPor esta razón
קָרָ֛אQa-rállamó
לַמָּקֹ֥וםLam-ma-qómal lugar
הַהֽוּא֙Ha-húel mismo (aquel)
בְּאֵ֣רBə-‘érBe’er
שָׁ֑בַעŠá-va’Sheva’
כִּ֛יporque
שָׁ֣םŠámallí
נִשְׁבְּע֥וּNiš-bə-‘újuraron
שְׁנֵיהֶֽם׃Šnē-hémambos ellos.
גֵּן 21:32
וַיִּכְרְת֥וּVa-yij-rə-túY cortaron (pactaron)
בְרִ֖יתBə-rítun pacto
בִּבְאֵ֣רBi-və-‘éren Be’er
שָׁ֑בַעŠá-va’Sheva’
וַיָּ֣קָםVa-yá-qamy se levantó
אֲבִימֶ֗לֶךְ‘Avi-mé-lejAvimélej
וּפִיכֹל֙U-fí-joly Pijol
שַׂר־צְבָאֹ֔וSar-tzəva-‘ójefe de su ejército
וַיָּשֻׁ֖בוּVa-yá-šu-vuy regresaron
אֶל־אֶ֥רֶץ‘El-‘é-retza la tierra
פְּלִשְׁתִּֽים׃Pəliš-tímde los Filisteos.
גֵּן 21:33
וַיִּטַּ֥עVa-yit-ta’Y plantó
אֶ֖שֶׁל‘É-šelun tamarisco
בִּבְאֵ֣רBi-və-‘éren Be’er
שָׁ֑בַעŠá-va’Sheva’
וַיִּקְרָא־שָׁם֙Va-yiq-rá’-šamy llamó allí
בְּשֵׁם֙Bə-šémen el nombre
יְהֹוָ֔הAdonái יהוהAdonái
אֵ֥ל‘ÉlEl
עֹולָֽם׃‘O-lámEterno.
גֵּן 21:34
וַיָּ֥גָרVa-yá-garY peregrinó
אַבְרָהָ֖ם‘Av-ra-hámAvraham
בְּאֶ֣רֶץBə-‘é-retzen la tierra
פְּלִשְׁתִּ֑יםPəliš-tímde los Filisteos
יָמִ֖יםYa-mímdías
רַבִּֽים׃Rab-bímmuchos.

Traducción Literal al Español (Génesis 21:27-34):

Y tomó Avraham ovejas y ganado, y dio a Avimélej, y cortaron un pacto ambos ellos. Y puso Avraham siete corderas del rebaño por sí mismas. Y dijo Avimélej a Avraham: ¿Qué son estas siete corderas estas que tú has puesto por sí mismas? Y dijo: Ciertamente, estas siete corderas tomarás de mi mano por causa de que sea para mí por testimonio que yo cavé el pozo este. Por esta razón llamó al lugar aquel Be’er Sheva’ (Pozo del Juramento/Siete), porque allí juraron ambos ellos. Y cortaron un pacto en Be’er Sheva’; y se levantó Avimélej y Pijol, jefe de su ejército, y regresaron a la tierra de los Filisteos. Y plantó un tamarisco en Be’er Sheva’, y llamó allí en el nombre de Adonái El Olam (Adonái El Eterno). Y peregrinó Avraham en la tierra de los Filisteos días muchos.


2. Haftaráh: Isaías 40:27-41:16

La Haftaráh, Isaías 40:27-41:16, es un canto épico a la inmutable Fuerza y Fidelidad de Elohím.

Texto Hebreo OriginalPalabra HebreaFonética (Tiberiana)Traducción Palabra por Palabra
ישַׁ 40:27
לָ֤מָּהLám-máh¿Por qué?
תֹאמַר֙To-‘mardirás
יַעֲקֹ֔בYa-‘a-qóvYa’aqov (Jacob)
וּתְדַבֵּ֖רU-tə-dab-béry hablarás
יִשְׂרָאֵ֑לYiś-ra-‘élYisra’el
נִסְתְּרָ֨הNiś-tə-ráhOculta está
דַרְכִּ֜יDar-kími camino
מֵיְהֹוָ֗הMe-Adonái יהוהde Adonái
וּמִשְׁפָּטִי֙U-miš-pa-tíy mi juicio
מֵאֱלֹהַי֙Me-‘Elo-háyde mi Elohím
יַעֲבֹֽר׃Ya-‘a-vórpasa (escapa).
ישַׁ 40:28
הֲלֹ֤ואHă-ló’¿Acaso no?
יָדַ֙עְתָּ֙Ya-da’táSupiste
אִם־לֹ֣א‘Im-ló’si no
שָׁמַ֔עְתָּŠa-má’táescuchaste
אֱלֹהֵ֤י‘Elo-héyEl Elohím de
עֹולָם֙‘O-lámEternidad
יְהֹוָ֔הAdonái יהוהAdonái
בֹּרֵא֙Bo-ré’El Creador de
קְצֹ֣ותQə-tzótlos fines de
הָאָ֔רֶץHa-‘á-retzla tierra
לֹ֥אLo’No
יִיעַ֖ףYí-‘afse fatiga
וְלֹ֣אVə-lo’y no
יִיגָ֑עYí-ga’se cansa
אֵ֣ין‘ÉynNo hay
חֵ֥קֶרJé-qerescudriñamiento
לִתְבוּנָתֹֽו׃Lit-vu-na-tópara Su entendimiento.

4. Contexto Histórico y Cultural

El pacto de Be’er Shéva (Génesis 21:22-34) se sitúa en el contexto del período Patriarcal, aproximadamente en el Bronce Medio (ca. 2000-1550 a.C.). Este evento refleja prácticas comunes de la diplomacia y el establecimiento de límites en el antiguo Cercano Oriente.

Arqueología y Geografía

  • Be’er Shéva: El sitio de Tel Be’er Shéva (o Tel Sheva) ha sido identificado como un importante centro administrativo, aunque la ocupación bíblica más clara es posterior al período de Avraham. No obstante, la tradición del lugar como punto de juramento (šavá שָׁבַע) y de los siete (ševa’ שֶׁבַע) es fundacional. Los pozos eran, para ser honesto, puntos vitales de conflicto y acuerdo, pues la propiedad del agua era crucial para la supervivencia en el Néguev. La disputa sobre el pozo refleja una preocupación económica y de soberanía.
  • Avimélej de Gerar: Este Avimélej no es necesariamente el mismo que se menciona más tarde con Yitzjak (Isaac), sino más bien un título regio, como “Faraón” en Egipto. Gerar estaba en la región de la Šefelá (llanura) o el Néguev Occidental. La mención de Pijol, el “jefe de su ejército” (sar-tzəva’ó שַׂר־צְבָאֹו), subraya que el pacto era un acuerdo formal entre soberanos, uno sedentario (Avimélej) y otro nómada con gran influencia (Avraham).

Contexto del Mishkan, Templos y Escritos Mesiánicos

Aunque el evento es pre-Mishkan, la acción de Avraham de plantar un tamarisco (éšel אֶשֶׁל) y llamar allí en el nombre de Adonái El Olam (Adonái יהוה El Olam אֵל עֹולָֽם) establece un lugar de adoración y memorial.

  • Primer Templo/Segundo Templo: La acción de Avraham de invocar a Adonái El Olam prefigura la centralidad de un lugar de encuentro con Elohím (el futuro Tabernáculo y Templos). Los patriarcas erigían altares y plantaban árboles como hitos de sus encuentros con el Eterno, un “mini-santuario” que atestiguaba Su presencia eterna. El éšel podría haber servido como un lugar de sombra para los huéspedes, reflejando el jéšed (bondad/hospitalidad) de Avraham, una cualidad esencial para el futuro servicio del Templo.
  • Qumran y Nazarenos: Los escritos de Qumran enfatizan la pureza del juramento y la veracidad de los testimonios. Para la Comunidad Mesiánica de los primeros siglos (los Nazarenos), el pacto de Be’er Shéva subraya la importancia de la paz, la integridad en el juramento y la provisión divina. La lealtad al pacto (el brit) es un tema fundamental, el mismo tema que Yeshúa haMashíaj renovaría a través del Nuevo Pacto (Brit Hadasháh).

5. Estudio, Comentarios y Conexiones Proféticas

Comentarios Rabínicos

Los sabios del judaísmo han reflexionado profundamente sobre el significado del juramento y el nombre Be’er Shéva.

  • Rashi (Rabí Shlomó Yitzjakí) y otros comentaristas señalan el doble sentido de šéva’ (שֶׁבַע): siete (las corderas) y juramento (de nišbə’ú נִשְׁבְּעוּ). Esto enfatiza que el pacto no solo se basó en el número, sino en una obligación solemne y divinamente sancionada. El testimonio de las siete corderas era una prueba física de que Avraham había cavado el pozo y era su legítimo dueño.
  • El Éšel (Tamarisco): El Midrash Rabbah (Bereshit Rabbah 54:6) interpreta que el plantar el éšel tenía el propósito de proveer comida y bebida para los viajeros, subrayando la mitzvá de la hospitalidad (hajnasat orjím), que ya era central en la vida de Avraham. Más aún, al llamar a Adonái El Olam, Avraham estaba proclamando la soberanía del Creador sobre toda la tierra, incluso la de los Filisteos.

Comentario Judío Mesiánico

La Aliyáh 6 es un microcosmos del plan redentor:

  • Paz (Shalom) en Tierra Extranjera: El pacto de Avraham con Avimélej es un modelo de cómo la simiente de la promesa puede coexistir en paz con las “naciones” (goyim) sin comprometer su identidad. Yeshúa haMashíaj es nuestro Sar Shalóm (Príncipe de Paz) y Él mismo estableció un pacto para que todos los que creen, ya sean de Yisra’el o de las naciones, puedan encontrar la paz con Elohím (Romanos 5:1).
  • El Testimonio de las Siete Corderas: Las siete corderas (šéva’ שֶׁבַע) sirven como testimonio (lǝ’edáh לְעֵדָ֔ה). El número siete simboliza perfección y plenitud. Esto es un tipo (tipología) de la ofrenda perfecta de Yeshúa haMashíaj, el Cordero de Elohím (Juan 1:29), cuya vida y muerte son el testimonio final y perfecto que valida el Nuevo Pacto y la promesa de vida eterna. Él es el ‘Él ‘Olam (Elohím Eterno) que se manifestó en la carne.

Notas de los Primeros Siglos

Los creyentes nazarenos de los primeros siglos veían en Avraham el arquetipo de la justificación por la fe.

  • El reconocimiento de Avimélej: Elohím está contigo en todo lo que tú haces” (Génesis 21:22) era visto como un reconocimiento de la presencia inmanente del Poder de Elohím en la vida del justo. Esto se conecta directamente con la creencia de que Yeshúa haMashíaj es la manifestación de ese poder y la propia Shejiná (presencia) de Adonái. El concepto de MarYah (Señor) en arameo, aplicado a Yeshúa en el Brit Hadasháh, es una declaración de Su Deidad inmutable, siendo Ejad con el Padre, el ‘El ‘Olam.

Anotaciones Gramaticales, Léxicas y Guematría

  • Léxico: El verbo hebreo para “jurar” es nišbá’ (נִשְׁבַּע), que literalmente significa “sieteado” o “hecho siete”. De aquí viene la conexión entre šéva’ (siete) y el juramento. Un juramento era tan solemne y completo como el número siete. En este caso, el juramento de Avraham es un acto de plenitud de fe.
  • Guematría:
    • La palabra בְּרִית (bə-rít, pacto) suma 612. Si se acepta la lectura tradicional de los sabios, muy cercana a los 613 mitzvot de la Toráh, el pacto se ve como un cumplimiento de toda la instrucción divina.
    • אֶשֶׁל (éšel, tamarisco) suma 331. La palabra שׁוֹר (šor, buey) suma 506. Aunque no hay un vínculo directo, se puede ver la plenitud de las ofrendas (ovejas y ganado) y el testimonio del éšel como actos que completan el pacto, uniendo lo material con lo espiritual.

6. Análisis Profundo de la Aliyáh

La sexta Aliyáh es un estudio sobre la transición de la fe a la obra de paz y la proclamación pública del Nombre de Adonái.

  1. Reconocimiento Pagano de la Presencia Divina: Avimélej reconoce que Avraham tiene a Elohím consigo. Este reconocimiento no es superficial; es la base para buscar un pacto. Es un testimonio profético de que la presencia de la simiente de la promesa es innegable para el mundo.
  2. El Poder del Juramento (Ševá): El juramento no es solo una palabra, sino una entrega de la propia integridad. Avraham, que confió en la promesa de Elohím, ahora es el garante de su propia palabra ante un rey extranjero.
  3. Adquisición de la Tierra a Través del Pacto: La tierra de Yisra’el fue prometida a Avraham, pero él la adquiere en porciones específicas a través de actos de fe y negociación, como la compra de la cueva de Majpeláh (más adelante) y el pozo de Be’er Shéva. El pozo es propiedad de Avraham no por conquista, sino por compra y testimonio, estableciendo un principio de soberanía por derecho divino y justo acuerdo.

7. Tema Más Relevante de la Aliyáh: El Pacto de Integridad y el Nombre de El Olam

El tema central es el establecimiento de la soberanía a través del pacto (bərít) y el testimonio (‘edáh), culminando en la proclamación del nombre de Adonái como El Olam.

Importancia en la Toráh

  • El concepto de bərít es el marco de toda la Toráh. Avraham vive y se mueve por el pacto que Adonái hizo con él. Este pacto con Avimélej demuestra la fidelidad de Avraham a los principios de su pacto divino: verdad, bondad (jéšed), y testimonio. Él no miente, ni roba, y exige justicia por lo que es suyo.

Relación con Yeshúa y los Moedim

  • Yeshúa haMashíaj como El Olam: Al llamar a Adonái El Olam (Elohím Eterno), Avraham está reconociendo a la Deidad en su aspecto de atemporalidad e inmutabilidad. Yeshúa es la manifestación visible del ‘El ‘Olam (Isaías 9:5-6, según el Targum, Él es el “Príncipe de Paz, Consejero Maravilloso, El Fuerte, El de la Eternidad“). La Deidad de Yeshúa reside en ser Ejad con el ‘El ‘Olam, Quien es el mismo ayer, hoy y por siempre (Hebreos 13:8).
  • Conexión con los Moedim: Este pasaje se conecta temáticamente con Yom Kippur (Día de la Expiación) y Sukkot (Fiesta de los Tabernáculos).
    • Yom Kippur: El juramento (ševá’) y el pacto requieren una integridad absoluta y un borrón y cuenta nueva de las ofensas (el pozo robado). Yom Kippur es el día de la expiación y la renovación del pacto, donde la fidelidad de Adonái nos permite volver a Su presencia.
    • Sukkot: El plantar el éšel (tamarisco) y la vida de Avraham en tiendas es un recordatorio de la fragilidad del ser humano y la dependencia del ‘El ‘Olam. Sukkot celebra la provisión divina en el desierto y anticipa la era mesiánica de paz universal (Zacarías 14:16). Avraham en Be’er Shéva vive la promesa de la tierra, pero aún como peregrino, una lección clave de Sukkot.

9. Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos

Para ser honesto, la tradición oral y los textos complementarios enriquecen muchísimo nuestra comprensión de estos pasajes.

Targumim

  • Targum Onkelos (Génesis 21:33): Traduce la frase “y llamó allí en el nombre de Adonái El Olam” (וַיִּקְרָא־שָׁם֙ בְּשֵׁם֙ יהוה אֵ֥ל עֹולָֽם) como “y predicó allí en el Nombre de Adonái Elohím del Mundo” (וצלי תמן בשמא דיי אלהא דעלמא).
    • Implicación: El Targum enfatiza que la acción de Avraham no fue solo nombrar a Elohím, sino predicar o invocar activamente Su Nombre, haciendo que el lugar fuese un centro de proselitismo monoteísta. Avraham estaba dando testimonio de la Deidad de Adonái ante los pueblos cananeos, o sea, evangelizando.
  • Targum Yonatán (Isaías 40:27): Ofrece una interpretación parafrástica de la queja de Yisra’el: “Dice la congregación de Yisra’el: Mi camino de redención es oculto del rostro de Adonái y mi juicio pasa de mi Elohím.”
    • Implicación: Esto personaliza la queja en la “Kehiláh de Yisra’el” (congregación), haciendo el consuelo de Isaías 40 aún más directo. La promesa del ‘El ‘Olam es para el cuerpo de creyentes que se siente olvidado.

Midrashim Mesiánicos

  • Midrash Tanhuma (Vayerá 23): Los sabios discuten el significado de la palabra éšel (אֶשֶׁל), no solo como tamarisco, sino como un acrónimo o una insinuación del servicio (šeritah). Algunos ven que Avraham ofreció tres cosas: Ajiláh (comida), Šetiyah (bebida), y Liyun (alojamiento). Esta triple ofrenda de hospitalidad prefigura el camino de Yeshúa, Quien ofrece el “pan de vida” y “agua viva” (Juan 6:35; 4:10).

Textos Apócrifos

  • Libro de los Jubileos (Jubileos 14:18-20): Aunque no cita directamente el pacto de Be’er Shéva, este libro apócrifo de la época del Segundo Templo (ca. 150 a.C.) recalca la importancia de la fidelidad de Avraham al Pacto de Noaj y las promesas de la tierra. Su vida se presenta como un modelo de obediencia a la Toráh, reforzando la idea de que el juramento con Avimélej era una extensión de su fidelidad a Adonái.

10. Mandamientos Encontrados o Principios y Valores

Aunque la Aliyáh 6 no contiene un mitzvot explícito de la Toráh de Moshé, sí establece principios fundamentales de la ética del Reino de Yeshúa:

  1. Principio de la Integridad en el Juramento (Ševá): El mandamiento de no jurar en vano (Éxodo 20:7) se basa en este principio patriarcal. Avraham jura por Elohím, dándole la máxima seriedad. En el Brit Hadasháh, Yeshúa refuerza esto enseñando a evitar el juramento trivial, haciendo que nuestra palabra sea tan inquebrantable como un juramento: “Sea vuestro sí, sí; y vuestro no, no” (Mateo 5:37, citando la enseñanza nazarena).
  2. Principio de la Justicia y el Testimonio (‘Edáh): Avraham exige una rectificación por el pozo robado (gazəlú). La justicia es un valor fundamental del Reino. Las siete corderas sirven como testimonio (‘edáh) de quién cavó el pozo, un acto de establecer la verdad de forma innegable.
  3. Principio de la Proclamación (Qará bə-šém): Avraham no solo se beneficia del pacto, sino que usa el momento para plantar un árbol y llamar en el Nombre de Adonái El Olam. El valor es la evangelización y la santificación del espacio al invocar a Adonái públicamente.

11. Preguntas de Reflexión (Para la Aliyáh 6)

  1. El rey Avimélej reconoce que Elohím está contigo en todo lo que tú haces. ¿Cómo se manifiesta la presencia de Elohím en nuestras vidas de manera tan palpable que sea reconocida incluso por aquellos ajenos a nuestra fe?
  2. Avraham exige justicia por el pozo robado antes de sellar el pacto. ¿Cuál es el papel de la justicia y la reparación en la búsqueda de la paz (šalom) y el establecimiento de pactos hoy día?
  3. El pacto de Be’er Shéva gira en torno al juramento (ševá’) y el testimonio (‘edáh). En la era de Yeshúa, ¿cómo podemos asegurar que nuestra simple palabra tenga el peso y la autoridad de un juramento divino?
  4. Avraham planta un éšel (tamarisco) y llama a Adonái El Olam. ¿De qué manera podemos crear y santificar “lugares de refugio y proclamación” del Nombre Eterno en nuestro entorno cotidiano?
  5. El linaje de Yitzjak es el “hijo de la promesa” según Romanos 9. ¿De qué manera el concepto de ser hijo de la promesa (nacido por el Ruaj Hakodesh) afecta nuestra comprensión de la herencia y la identidad como Kehiláh Mesiánica?

12. Resumen de la Aliyáh

La Aliyáh 6 establece el pacto de Be’er Shéva, que significa Pozo del Juramento/Siete. Este segmento encapsula el viaje de Avraham desde la fe en la promesa personal (el nacimiento de Yitzjak) hasta la manifestación de esa fe en el ámbito político y terrenal. El pacto con Avimélej asegura la posesión legítima del pozo de agua y la paz regional. El evento culmina con la solemne invocación a Adonái El Olam, estableciendo un lugar de adoración pública.

Aplicación en Mashíaj: El pacto, sellado por siete corderas (ševa’), tipifica el Nuevo Pacto sellado por la ofrenda perfecta de Yeshúa haMashíaj, el Cordero de Elohím, Quien es el ‘El ‘Olam mismo. Su obra asegura la herencia eterna para los hijos de la promesa (Romanos 9:8), los que creen, demostrando que la palabra de Adonái (y por ende, la palabra de Yeshúa) es inquebrantable y fiel.


13. Tefiláh de la Aliyáh

Adonái El Olam, Fuente Inagotable de Vida, te damos gracias por Tu fidelidad que se extiende de generación en generación. Así como Tu siervo Avraham buscó establecer la paz y la justicia en Be’er Shéva, ayúdanos a ser personas de pacto e integridad. Que nuestra palabra sea nuestro juramento, y que nuestra vida sea un testimonio (‘edáh) innegable de la soberanía de Yeshúa haMashíaj. Renueva nuestra fuerza, oh MarYah, para que no nos cansemos ni desfallezcamos en la espera de Tu redención final. Que en todo lugar que pisemos, plantemos la semilla de la verdad y llamemos Tu Nombre con reverencia y poder. Amén.”


Más Recursos del Reino de Yeshúa HaMashíaj

Para estudios adicionales y recursos, visita nuestro sitio web dedicado al estudio profundo de la Torah desde la perspectiva del Reino de Yeshúa HaMashíaj.

+Recursos del Ministerio Judío Mesiánico de Biblia Toráh Viviente Para Maestros, Traductores y Estudiantes: https://torahviviente.com/

Deja un comentario