Leer o Descargar PDF - Parashá 09 Vayeshev – Aliyah 2

Listen to this article

Génesis 37:12-22
Amós 2:6-3:8 (El juicio por la injusticia)
Juan 15:18-25 (El odio del mundo)

¡Shalom, querido estudioso de la Toráh!


La verdad es que, al iniciar este estudio, no podemos hacer otra cosa sino detenernos a contemplar el glorioso Reino de Yeshúa haMashíaj. Entender las Escrituras, desde el Bereshit (Génesis) hasta el Hitgalut (Apocalipsis), significa comprender que todo gira en torno a Él. El Reino de Yeshúa no es meramente un concepto futuro; es la soberanía actual de Adonái יהוה manifestada en la persona de Su Mashíaj. Yeshúa, siendo Elohím Ejad (Uno) con el Eterno, es la llave, la puerta y el cumplimiento de la Toráh. Su Reino es la realidad de la Redención, la restauración de Israel y la luz para todas las naciones. Todo lo que examinaremos en esta porción, desde la rivalidad de los hermanos de Yosef hasta la profecía de Amós y la enseñanza de Juan, nos señalará ineludiblemente a la Majestad y el plan eterno de este Rey-Sacerdote, que es MarYah (Amo) en el cielo y en la tierra. Él es el centro de nuestra fe Judío Mesiánica.


Punto 1. Bershit – Génesis 37:12-22

La Aliyáh 2 de la Parashá Vayéshev (Génesis 37:12-22) comienza el relato del envío de Yosef por parte de su padre Ya’akov para ir a buscar a sus hermanos en el campo. Este segmento es crucial porque sienta las bases para el dramático descenso y exilio de Yosef, un evento que es un Tipo (Tipología) fundamental de la experiencia mesiánica.

Texto Hebreo (Tiberiano)Palabra HebreaFonéticaTraducción Palabra por Palabra
יב וַיֵּלְכ֥וּ אֶחָ֖יו לִרְע֣וֹת אֶת־צֹ֣אן אֲבִיהֶ֑ם בִּשְׁכֶֽם׃וַיֵּלְכ֥וּVa-yél-khúY ellos fueron
אֶחָ֖יוE-jávsus hermanos
לִרְע֣וֹתLir-‘óta pastorear
אֶת־צֹ֣אן‘Et-tsóna las ovejas
אֲבִיהֶ֑ם‘Aví-hémde su padre
בִּשְׁכֶֽם׃Bi-sh’kémen Shekhem.
יג וַיֹּ֤אמֶר יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־יוֹסֵ֔ף הֲל֤וֹא אַחֶ֙יךָ֙ רֹעִ֣ים בִּשְׁכֶ֔ם לְכָ֖ה וְאֶשְׁלָחֲךָ֣ אֲלֵהֶ֑ם וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ הִנֵּֽנִי׃וַיֹּ֤אמֶרVa-yó-merY dijo
יִשְׂרָאֵל֙Yis-ra-élYisra’el
אֶל־יוֹסֵ֔ף‘El-Yoséfa Yosef
הֲל֤וֹאHa-ló¿No están?
אַחֶ֙יךָ֙‘A-jé-jatus hermanos
רֹעִ֣יםRo-‘ímpastoreando
בִּשְׁכֶ֔םBi-sh’kémen Shekhem
לְכָה֙Le-jáve
וְאֶשְׁלָחֲךָ֣Ve-‘esh-lá-ja-jáy te enviaré
אֲלֵהֶ֑ם‘A-lé-héma ellos.
וַיֹּ֥אמֶרVa-yó-merY dijo
ל֖וֹLoa él
הִנֵּֽנִי׃Hin-né-níHeme aquí.
יד וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ לֶךְ־נָא֙ רְאֵה֙ אֶת־שְׁל֣וֹם אַחֶ֔יךָ וְאֶת־שְׁל֖וֹם הַצֹּ֑אן וַהֲשִׁבֵ֥נִי דָבָֽר׃ וַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙ מֵעֵ֣מֶק חֶבְר֔וֹן וַיָּבֹ֖א שְׁכֶֽמָה׃וַיֹּ֣אמֶרVa-yó-merY dijo
ל֗וֹLoa él
לֶךְ־נָא֙Lej-náVe, por favor
רְאֵה֙Re-‘éhmira
אֶת־שְׁל֣וֹם‘Et-she-lómel bienestar
אַחֶ֔יךָ‘A-jé-jade tus hermanos
וְאֶת־שְׁל֖וֹםVe-‘et-she-lómy el bienestar
הַצֹּ֑אןHa-tsónde las ovejas
וַהֲשִׁבֵ֥נִיVa-ha-shi-vé-níy tráeme de vuelta
דָבָֽר׃Da-váruna palabra.
וַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙Va-yish-la-jé-huY lo envió
מֵעֵ֣מֶקMe-‘é-mekdesde el valle
חֶבְר֔וֹןJev-rónde Jevrón
וַיָּבֹ֖אVa-ya-vóy vino
שְׁכֶֽמָה׃She-jé-maha Shekhem.
טו וַיִּמְצָאֵ֣הוּ אִ֔ישׁ וְהִנֵּ֥ה תֹעֶ֖ה בַּשָּׂדֶ֑ה וַיִּשְׁאָלֵ֧הוּ הָאִ֛ישׁ לֵאמֹ֖ר מַה־תְּבַקֵּֽשׁ׃וַיִּמְצָאֵ֣הוּVa-yim-tsá-‘é-huY lo encontró
אִ֔ישׁ‘Ishun varón
וְהִנֵּ֥הVe-hin-néhy he aquí
תֹעֶ֖הTo-‘éherrando
בַּשָּׂדֶ֑הBa-sa-déhen el campo
וַיִּשְׁאָלֵ֧הוּVa-yish-‘a-lé-huy le preguntó
הָאִ֛ישׁHa-‘Ishel varón
לֵאמֹ֖רLe-‘mórdiciendo
מַה־תְּבַקֵּֽשׁ׃Ma-te-vaq-qésh¿Qué buscas?
טז וַיֹּ֗אמֶר אֶת־אַחַי֙ אָנֹכִ֣י מְבַקֵּ֔שׁ הַגִּֽידָה־נָּ֣א לִ֔י אֵיפֹ֥ה הֵ֖ם רֹעִֽים׃וַיֹּ֗אמֶרVa-yó-merY dijo
אֶת־אַחַי֙‘Et-‘a-jáya mis hermanos
אָנֹכִ֣י‘A-no-jíyo
מְבַקֵּ֔שׁMe-vaq-qéshbusco
הַגִּֽידָה־נָּ֣אHag-gí-dah-náDímelo, por favor
לִ֔יLia mí
אֵיפֹ֥ה‘E-fóhdónde
הֵ֖םHemellos
רֹעִֽים׃Ro-‘ímpastorean.
יז וַיֹּ֣אמֶר הָאִ֗ישׁ נָסְעוּ֙ מִזֶּה֙ כִּֽי־שָׁמַ֙עְתִּי֙ אֹֽמְרִ֔ים נֵלְכָ֖ה דֹּתָ֑יְנָה כִּֽי־הָלַ֥ךְ יוֹסֵ֖ף אַחֲרֵ֥י אֶחָֽיו׃וַיֹּ֣אמֶרVa-yó-merY dijo
הָאִ֗ישׁHa-‘Ishel varón
נָסְעוּ֙Na-se-‘úEllos viajaron
מִזֶּה֙Mi-z-zéhde aquí
כִּֽי־שָׁמַ֙עְתִּי֙Ki-sha-má’-típorque yo oí
אֹֽמְרִ֔ים‘Om-rímdiciendo
נֵלְכָ֖הNel-jávayamos
דֹּתָ֑יְנָהDo-táy-naha Dotán.
כִּֽי־הָלַ֥ךְKi-há-lajY fue
יוֹסֵ֖ףYoséfYosef
אַחֲרֵ֥י‘A-ja-réitras
אֶחָֽיו׃‘E-jávsus hermanos.
יח וַיִּרְא֣וּ אֹת֔וֹ מֵרָחֹ֖ק וּבְטֶ֣רֶם יִקְרַ֣ב אֲלֵיהֶ֑ם וַיִּתְנַכְּל֣וּ אֹת֔וֹ לַהֲמִיתֽוֹ׃וַיִּרְא֣וּVa-yir-‘úY lo vieron
אֹת֔וֹ‘O-tóa él
מֵרָחֹ֖קMe-ra-jóqdesde lejos
וּבְטֶ֣רֶםU-v’-té-remy antes que
יִקְרַ֣בYi-qrávse acercara
אֲלֵיהֶ֑ם‘A-lé-héma ellos
וַיִּתְנַכְּל֣וּVa-yit-na-k-le-lúy conspiraron
אֹת֔וֹ‘O-tócontra él
לַהֲמִיתֽוֹ׃La-ha-mí-tópara matarlo.
יט וַיֹּאמְר֖וּ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו הִנֵּ֛ה בַּ֥עַל הַחֲלֹמ֖וֹת הַלָּזֶ֥ה בָּֽא׃וַיֹּאמְר֖וּVa-yó-me-rúY dijeron
אִ֣ישׁ‘Ishun varón
אֶל־אָחִ֑יו‘El-‘a-jíval otro
הִנֵּ֛הHin-néhHe aquí
בַּ֥עַלBá-‘alel dueño de
הַחֲלֹמ֖וֹתHa-ja-lo-mótlos sueños
הַלָּזֶ֥הHal-lá-zehaquel
בָּֽא׃Bá’viene.
כ וְעַתָּ֞ה לְכ֣וּ וְנַהַרְגֵ֗הוּ וְנַשְׁלִכֵ֙הוּ֙ בְּאַחַ֣ד הַבֹּר֔וֹת וְאָמַ֕רְנוּ חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ וְנִרְאֶ֗ה מַה־יִּהְי֛וּ חֲלֹמֹתָֽיו׃וְעַתָּ֞הVe-‘at-táhY ahora
לְכ֣וּLe-júvenid
וְנַהַרְגֵ֗הוּVe-na-har-gé-huy matémoslo
וְנַשְׁלִכֵ֙הוּ֙Ve-nash-li-jé-huy arrojémoslo
בְּאַחַ֣דBe-‘a-jaden uno
הַבֹּר֔וֹתHa-bo-rótde los pozos
וְאָמַ֕רְנוּVe-‘a-már-nuy digamos
חַיָּ֥הJay-yáhbestia
רָעָ֖הRa-‘áhmala
אֲכָלָ֑תְהוּ‘A-ja-lá-te-hulo devoró
וְנִרְאֶ֗הVe-nir-‘éhy veamos
מַה־יִּהְי֛וּMah-yih-yúqué serán
חֲלֹמֹתָֽיו׃Ja-lo-mó-távsus sueños.
כא וַיִּשְׁמַ֣ע רְאוּבֵ֔ן וַיַּצִּלֵ֖הוּ מִיָּדָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר לֹ֥א נַכֶּ֖נּוּ נֶ֥פֶשׁ׃וַיִּשְׁמַ֣עVa-yish-má’Y escuchó
רְאוּבֵ֔ןRe-‘u-vénRe’uvén
וַיַּצִּלֵ֖הוּVa-yat-tsi-lé-huy lo libró
מִיָּדָ֑םMi-ya-dámde su mano
וַיֹּ֕אמֶרVa-yó-mery dijo
לֹ֥אLoNo
נַכֶּ֖נּוּNa-kké-nnugolpeemos
נֶ֥פֶשׁ׃Né-feshalma (vida).
כב וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶם֮ רְאוּבֵן֒ אַל־תִּשְׁפְּכ֨וּ דָ֜ם הַשְׁלִ֣יכוּ אֹת֗וֹ אֶל־הַבּ֤וֹר הַזֶּה֙ אֲשֶׁר֙ בַּמִּדְבָּ֔ר וְיָ֖ד אַל־תִּשְׁלְח֣וּ בוֹ֒ לְמַעַן֩ הַצִּ֨יל אֹת֜וֹ מִיָּדָ֗ם לַהֲשִׁיב֛וֹ אֶל־אָבִֽיו׃וַיֹּ֣אמֶרVa-yó-merY dijo
אֲלֵהֶם֮‘A-le-héma ellos
רְאוּבֵן֒Re-‘u-vénRe’uvén
אַל־תִּשְׁפְּכ֨וּ‘Al-tish-pe-júNo derraméis
דָ֜םDámsangre
הַשְׁלִ֣יכוּHash-lí-júarrojadlo
אֹת֗וֹ‘O-tóa él
אֶל־הַבּ֤וֹר‘El-hab-bóral pozo
הַזֶּה֙Haz-zéheste
אֲשֶׁר֙‘A-shérque
בַּמִּדְבָּ֔רBa-mmi-d-báren el desierto
וְיָ֖דVe-yády mano
אַל־תִּשְׁלְח֣וּ‘Al-tish-le-júno extendáis
בוֹ֒Boen él
לְמַעַן֩Le-má-‘ancon el fin de
הַצִּ֨ילHa-tsíllibrar
אֹת֜וֹ‘O-tóa él
מִיָּדָ֗םMi-ya-dámde su mano
לַהֲשִׁיב֛וֹLa-ha-shi-vópara hacerlo volver
אֶל־אָבִֽיו׃‘El-‘a-ví-va su padre.

Traducción Literal al Español:

37:12 Y ellos fueron sus hermanos a pastorear a las ovejas de su padre en Shekhem. 37:13 Y dijo Yisra’el a Yosef: ¿No están tus hermanos pastoreando en Shekhem? Ve, y te enviaré a ellos. Y dijo a él: Heme aquí. 37:14 Y dijo a él: Ve, por favor, mira el bienestar de tus hermanos y el bienestar de las ovejas, y tráeme de vuelta una palabra. Y lo envió desde el valle de Jevrón, y vino a Shekhem. 37:15 Y lo encontró un varón, y he aquí errando en el campo, y le preguntó el varón, diciendo: ¿Qué buscas? 37:16 Y dijo: A mis hermanos yo busco; dímelo, por favor, a mí, ¿dónde ellos pastorean? 37:17 Y dijo el varón: Ellos viajaron de aquí, porque yo oí diciendo: Vayamos a Dotán. Y fue Yosef tras sus hermanos, y los encontró en Dotán. 37:18 Y lo vieron a él desde lejos, y antes que se acercara a ellos, conspiraron contra él para matarlo. 37:19 Y dijeron un varón al otro: He aquí, el dueño de los sueños aquel viene. 37:20 Y ahora, venid y matémoslo y arrojémoslo en uno de los pozos, y digamos: Bestia mala lo devoró, y veamos qué serán sus sueños. 37:21 Y escuchó Re’uvén, y lo libró de su mano, y dijo: No golpeemos alma (vida). 37:22 Y dijo a ellos Re’uvén: No derraméis sangre; arrojadlo a él al pozo este que en el desierto, y mano no extendáis en él, con el fin de librar a él de su mano para hacerlo volver a su padre.

Comentario Mesiánico de la porción de la Toráh:

La narrativa de Yosef es una de las Tipologías (Tipos) más claras y profundas del Mashíaj Yeshúa en el Tanakh. En esta Aliyáh, observamos los elementos proféticos del rechazo, el sufrimiento y el plan divino de redención:

  1. El Enviado del Padre: Ya’akov/Yisra’el (el padre) envía a Yosef (su hijo amado, Génesis 37:3) a Shekhem para ver el shalom (bienestar/paz) de sus hermanos (v. 14). De la misma manera, Adonái Elohím Alef Tav envió a Yeshúa haMashíaj a la “casa de Israel” (Mateo 15:24) para buscar el bienestar de Su pueblo. El acto de ser enviado, en obediencia a la voluntad del Padre, es el primer paralelismo ineludible.
  2. El Error y la Búsqueda: Yosef se encuentra “errando en el campo” (תֹעֶה בַּשָּׂדֶ֑ה, to’éh ba-sa-déh, v. 15), desorientado, necesitando la guía de un Malaj (ángel) o mensajero (el ‘ish, varón). Este varón lo dirige de Shekhem a Dotán (v. 17). Dotán significa “dos pozos” o “dos leyes/estatutos.” Es fascinante que este es el lugar donde Yeshúa, el Mashíaj, sería “encontrado” y rechazado. Yeshúa también vino y “los suyos no le recibieron” (Juan 1:11).
  3. El Odio y la Conspiración para la Muerte: La reacción de los hermanos, al verlo “desde lejos” (מֵרָחֹ֖ק, me-ra-jóq, v. 18), es de inmediato odio asesino: “vayamos y matémoslo” (v. 20). Le llaman despectivamente el “dueño de los sueños” (ba’al ha-jálomot). Esto prefigura la conspiración del Sanhedrín y los líderes judíos que vieron a Yeshúa, el soñador del Reino de Elohím, y dijeron: “Este es el heredero; venid, matémosle” (Mateo 21:38). Su motivación no era solo personal, sino una resistencia a la soberanía profética que Yosef representaba. “Veamos qué serán sus sueños” es una burla de la voluntad de Elohím.
  4. El Pozo (Bor): Re’uvén salva a Yosef de la muerte inmediata sugiriendo que lo arrojen al pozo (bor, בֹּר). El pozo, o cisterna seca, es un símbolo de prisión y muerte, pero no de sangre derramada por la mano del hombre. Esto es una Sombra (Tzelalim) de la muerte y sepultura de Yeshúa, quien fue puesto en la tumba, pero no retenido por ella. La intención de Re’uvén (v. 22), de devolverlo a su padre, fracasó por el momento, pero el plan de redención de Adonái no. El pozo es el descenso a la oscuridad antes de la exaltación. El que baja al pozo es el que será exaltado en la corte del Faraón, de la misma manera que Yeshúa, que descendió al Se’ol, fue exaltado a la diestra de la Majestad en lo Alto.

Continuar.


Punto 2. Haftaráh: Amós 2:6-3:8

La Haftaráh, tomada del profeta Amós, establece un poderoso puente temático con la Parashá, enfocándose en la injusticia social, la corrupción y el juicio consecuente de Adonái. El núcleo de la conexión reside en la venta del justo y el rechazo de la verdad.

Texto Hebreo (Tiberiano)Palabra HebreaFonéticaTraducción Palabra por Palabra
ו כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַל־מָכְרָ֤ם בַּכֶּ֙סֶף֙ צַדִּ֔יק וְאֶבְי֖וֹן בַּֽעֲב֥וּר נַֽעֲלָֽיִם׃כֹּ֤הKohAsí
אָמַר֙‘A-mardijo
יְהוָ֔הAdonáiAdonái
עַל־שְׁלֹשָׁה֙‘Al-she-lo-sháhPor tres
פִּשְׁעֵ֣יPish-‘éitransgresiones de
יִשְׂרָאֵ֔לYis-ra-élYisra’el
וְעַל־אַרְבָּעָ֖הVe-‘al-‘ar-ba-‘áhy por cuatro
לֹ֣אLono
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ‘A-shi-vé-nnulo revocaré (su castigo)
עַל־מָכְרָ֤ם‘Al-moj-rámpor haber vendido
בַּכֶּ֙סֶף֙Ba-ké-sefpor plata
צַדִּ֔יקTsad-díka un justo
וְאֶבְי֖וֹןVe-‘ev-yóny al pobre
בַּֽעֲב֥וּרBa-‘a-vúrpor causa de
נַֽעֲלָֽיִם׃Na-‘a-lá-yimsandalias.

Comentario Mesiánico: Conexión con la Parashá y Promesas Mesiánicas

El verso clave que conecta la Haftaráh con la Parashá es Amós 2:6, que denuncia a Israel por “haber vendido por plata a un justo” (tsaddíq צַדִּ֔יק) y al “pobre por causa de sandalias.”

  1. La Venta del Justo (Tsaddíq):
    • Parashá (Yosef): Yosef es el tsaddíq (justo) que sufre por la envidia y la injusticia de sus hermanos. Ellos lo venden por veinte piezas de plata (Génesis 37:28), el precio de un esclavo joven. La venta es el acto de maldad máxima.
    • Haftaráh (Amós): Amós condena a las diez tribus (el Reino del Norte) por institucionalizar la misma maldad: vender al justo y al pobre, priorizando la ganancia material (kesef o un par de sandalias). Esto demuestra que el pecado original de los hijos de Ya’akov se arraigó en la nación.
    • Mashíaj (Yeshúa): Esta tipología encuentra su cumplimiento supremo en Yeshúa haMashíaj. Él es el Tsaddíq por excelencia, el Justo de Israel (Hechos 3:14), quien fue vendido por una cantidad de plata (treinta monedas, en el caso de Yahudáh Iscariote, Mateo 26:15). El motivo es el mismo: el rechazo a la verdad profética y la búsqueda de beneficio mundano/político. La venta de Yosef es una sombra profética de la traición del Mashíaj, demostrando que Adonái ya había prefigurado el precio de la redención a través del sufrimiento del Justo.
  2. El Juicio Ineludible (Amós 3:1-2, 8): Amós 3:2 declara que Adonái solo ha conocido a Israel, y por eso los castigará por todas sus iniquidades. Esto es fundamental. El juicio no viene de un Elohím ajeno, sino del Padre que conoce a Su pueblo. Amós 3:8, “¿Rugirá el león en la selva sin haber presa?” (הַאֲרִי יִשְׁאַג בַּיַּעַר וּטֶרֶף אֵין לוֹ), es el anuncio del juicio que sigue a la injusticia. La Haftaráh advierte que el destino de Yosef se convirtió en el destino del pueblo: el exilio y la disciplina de Adonái.

Aplicación Espiritual: La Esperanza en la Redención

Para los creyentes hoy, esta Haftaráh y Parashá nos enseñan sobre el dolor de ser el pueblo escogido: el juicio de Adonái comienza en Su propia casa (1 Kefa/Pedro 4:17). El pecado de Yisra’el fue la injusticia, el rechazo a Su enviado y la opresión del pobre.

La esperanza en la redención mesiánica se basa en el Mashíaj Yeshúa. Él es el Tsaddíq que fue vendido, descendió al “pozo” (la muerte), pero resucitó para ser exaltado. Nuestra redención es posible porque Su venta y sufrimiento fueron el pago para nuestra liberación (como Yosef, el esclavo, se convirtió en salvador de su familia). Amós anuncia el juicio, pero la profecía no termina allí. La redención futura que trae Yeshúa no solo absuelve el pecado, sino que también establece la justicia perfecta que Israel falló en mantener. La redención final traerá la paz universal del Reino, donde el Tsaddíq reinará sobre la injusticia.


Punto 3. Brit Hadasháh: Juan 15:18-25 (El Odio del Mundo)

El pasaje de Juan 15:18-25, en el Brit Hadasháh, es el cumplimiento temático directo del sufrimiento de Yosef y del justo de la Haftaráh. Yeshúa haMashíaj prepara a Sus talmidím (discípulos) para el inevitable rechazo del mundo, justo como Él mismo fue rechazado.

Para el Brit Hadasháh, usamos el Arameo Peshita, con la Fonética Siríaca Oriental.

Texto Arameo (Peshita)Fonética (Siríaca Oriental)Traducción Palabra por Palabra
ܐܶܢ݀ ܥܳܠܡܳܐ ܣܳܢܶܐ ܠܟ̣ܽܘܢ܂ ܕܰܥܘ̣ ܕܠܺܝ ܩܕ̣ܡܰܝܟ̣ܽܘܢ ܣܢܳܐ܂En ‘olmo soneh lkhun, d’awo dli qdomaikhun sna.Si el mundo odia a vosotros, sabed que a mí antes de vosotros me ha odiado.

Comentarios Exhaustivos.

Este texto arameo, cargado de la enseñanza directa de Yeshúa, aborda el tema del odio del mundo (‘olmo) hacia los que pertenecen al Mashíaj, trazando un paralelismo perfecto con el odio que experimentó Yosef.

  • La Raíz del Odio: Yeshúa enseña que el mundo odia a Sus seguidores porque no son del mundo (v. 19). El mundo se define aquí como el sistema de gobierno y pensamiento que se opone a Adonái. Yosef no era “del mundo” de sus hermanos, ya que no participaba en sus actos de maldad (Génesis 37:2). Su diferencia, su obediencia al Padre y su revelación profética (los sueños), fueron la causa directa del odio.
  • La Identificación Mesiánica: Yeshúa dice: “Si me han perseguido a Mí, también a vosotros os perseguirán” (v. 20). Esta es la identificación del talmid con el Mashíaj. El sufrimiento de Yosef es el arquetipo del sufrimiento del Justo, prefigurando el de Yeshúa. El Tsaddíq (Yosef/Yeshúa) es rechazado por aquellos que deberían haberlo recibido (la Casa de Israel).
  • La Culpa Irrefutable (v. 22-24): El odio es inexcusable, pues Yeshúa les dio testimonio y no creyeron. Yeshúa enfatiza que “el que me odia, también a mi Padre odia” (v. 23). Esta es una declaración potentísima de la Deidad de Yeshúa. El odio al Mashíaj es directamente odio a Adonái Elohím, porque Yeshúa y el Padre son Ejad (Uno). Rechazar a Yeshúa es rechazar la plenitud de la revelación del Eterno. Este concepto de Ejad es vital para la fe Judío Mesiánica, corrigiendo cualquier frase que pudiera separarlos.
  • El Cumplimiento de la Palabra: El odio y el rechazo cumplen lo que está escrito en su Toráh: “Me odiaron sin causa” (v. 25, citando Salmos 35:19 o 69:4). Yosef fue odiado sin causa legítima, solo por los sueños que el Eterno le había dado. Yeshúa, siendo puro y perfecto, fue odiado solo por ser la Verdad.

Conexión con la Toráh y Haftaráh:

ElementoToráh (Yosef)Haftaráh (Amós)Brit Hadasháh (Juan)
El JustoYosef, el amado del Padre, es enviado.El Tsaddíq es vendido por plata.Yeshúa haMashíaj, la Verdad y la Luz.
El RechazoVisto desde lejos, conspiran para matarlo.El pueblo de Adonái oprime y vende a los justos.El mundo odia al Mashíaj y a Sus talmidím.
La CausaLos sueños (la soberanía profética de Adonái).La injusticia y la codicia.Yeshúa no es del mundo; es la revelación de Adonái.
El PrecioVendido por veinte piezas de plata.El justo es vendido por plata o sandalias.La traición de Yahudáh por treinta piezas de plata.

Reflexión Mesiánica: La Divinidad de Yeshúa

La teología del Brit Hadasháh, reflejada en el arameo, sostiene la Divinidad de Yeshúa como la encarnación del Shekinah (Presencia de Adonái). La frase “el que me odia, también a mi Padre odia” (Juan 15:23) es la declaración Ejad más clara. Si fuesen seres separados en esencia, el odio a uno no implicaría el odio al otro. Pero como Yeshúa es la Davar (Palabra) de Adonái hecha carne, Su rechazo es el rechazo directo de Adonái mismo. Él es el MarYah (Señor) que aparece en el Tanakh y que ha venido en carne para redimirnos. Él es el Elohím Alef Tav que estuvo en la creación y ahora está en la redención. Su papel como el centro de todas las Escrituras se confirma porque Su experiencia (rechazo, sufrimiento, exaltación) es el hilo rojo que une a Yosef, el Tsaddíq de la Toráh, con la denuncia profética de Amós.


Punto 4. Contexto Histórico y Cultural.

El estudio de Génesis 37:12-22 se sitúa en un contexto pastoral nómada, justo antes del asentamiento en Egipto.

Período del Mishkan (Tabernáculo) y Primer Templo:

  • Shekhem y Dotán: Shekhem (v. 12) era un lugar con historia de conflicto y pecado (Génesis 34). Es irónico que los hermanos regresen a este sitio. Dotán (v. 17) significa “Dos Pozos,” y estaba en una importante ruta comercial (el camino del mar o Via Maris), lo que explica la presencia de los Ishmaelitas/Midianitas (mercaderes) que aparecen más adelante. La ruta comercial es el Patrón Redentor que convierte la traición en providencia, llevando a Yosef a Egipto.
  • La Túnica (Ketonet Pasim): Aunque se menciona antes (37:3), su ausencia aquí es el detonante. La túnica no era solo un regalo, sino una marca de primogenitura o de un papel sacerdotal superior. Al despojar a Yosef, sus hermanos intentaron despojarlo de su autoridad y destino profético.

Qumrán y Escritos Mesiánicos y Nazarenos:

  • Los escritos de Qumrán (Manuscritos del Mar Muertos) a menudo enfatizan la figura del Maestro de Justicia (Moreh ha-Tsedeq) y el sufrimiento del justo como un acto expiatorio que precede a la redención final. La historia de Yosef resonaba profundamente en comunidades como Qumrán, que se veían a sí mismas como los Tsaddiqim (justos) marginados de la corriente principal de Israel.
  • El concepto de un Mashíaj ben Yosef (Mesías hijo de Yosef) que sufre y muere, a menudo asociado a las enseñanzas rabínicas posteriores y posiblemente a tradiciones nazarenas de los primeros siglos, encuentra su fundamento en esta Aliyáh. Yosef es el Mashíaj ben Yosef arquetípico, preparando el camino para el Mashíaj ben David (el que reinará).

Textos Fuente y Comentarios Profundos:

  • Midrash Bereshit Rabbah: El Midrash subraya el sufrimiento de Yosef con el de Israel. El varón que encuentra a Yosef (v. 15) es identificado como el Malaj Gavri’el (Gabriel), lo que subraya la intervención divina en este momento crucial. La providencia de Adonái guía a Yosef a su sufrimiento, que a su vez lo llevará a su gloria y al rescate de su familia.
  • El Odio del Brit Hadasháh: Juan 15:18-25 refleja el conocimiento que Yeshúa tenía de esta tipología. Él sabía que el rechazo de Israel no era un accidente, sino el cumplimiento del patrón del Justo, comenzando con Yosef y continuando con los profetas, culminando en Él mismo. Este pasaje es una fuente primaria para entender la perspectiva de Yeshúa sobre Su propia misión y el inevitable conflicto con el ‘olmo (mundo).

Punto 5. Estudio, comentarios y conexiones proféticas.

Comentarios Rabínicos:

El Siftei Jachamim y otros comentaristas se enfocan en la crueldad de los hermanos. La frase “conspiraron contra él para matarlo” (v. 18) es vista como una pecaminosidad que supera con creces el simple resentimiento fraterno. El odio de los hermanos se considera el origen de la primera gran división del pueblo. El Midrash Tanchuma conecta la venta de Yosef por veinte piezas de plata con la futura necesidad de la redención a través de dinero para la construcción del Mishkan, sugiriendo que el dinero de la ofensa debe ser usado para la expiación.

Comentario Judío Mesiánico:

El nexo profético de la venta de Yosef por plata con la traición de Yeshúa por treinta piezas de plata (Zacarías 11:12-13, citado en Mateo 27:3-10) es una piedra angular. Yosef, en su descenso y exaltación, es la prueba irrefutable de que Adonái usa el mal de la humanidad para cumplir Su plan.

  • Descenso a Jevrón: El hecho de que Ya’akov lo envíe desde el “valle de Jevrón” (v. 14) es simbólico. Jevrón es el lugar de sepultura de los Patriarcas. Es como si Yosef comenzara su camino de exilio desde el lugar de los muertos, un símbolo de la muerte de Yeshúa antes de Su misión.
  • El Sacrificio de Yeshúa: Al ser arrojado al bor (pozo), Yeshúa es tipificado como el que es separado de Su Padre por un tiempo, pero de cuyo sufrimiento surge la salvación. En esta Tipología, Yeshúa es el Cordero de Pésaj que es “separado” para el sacrificio, garantizando la supervivencia de Su familia (Israel) en un tiempo de hambruna (la redención del pecado).

Notas de los Primeros Siglos:

Los primeros creyentes nazarenos veían la vida de Yosef y el sufrimiento de los profetas como la confirmación de la misión de Yeshúa. La persecución sufrida por el Mashíaj y Sus seguidores (tema de Juan 15:18-25) era interpretada no como un fracaso, sino como la marca de Su autenticidad profética. El odiado por sus hermanos es el que finalmente se revela como su salvador (Juan 15:25, “Me odiaron sin causa”). Esto demuestra que la comunidad mesiánica primitiva entendía la continuidad ininterrumpida de la historia redentora, donde Yeshúa es la figura culminante del Justo Sufriente.

Anotaciones Gramaticales, Léxicas y Guematría:

  • דָבָר (Davar): En el verso 14, Ya’akov pide a Yosef que le traiga una דָבָֽר (davár), una “palabra” o “reporte.” Davar es mucho más que una palabra; es una “cosa,” “asunto,” o “decreto.” Es profético que Yosef, el hombre de los sueños y la visión, es enviado a traer la Davar que resulta ser su propia venta. La Davar de Adonái no regresa vacía. Este término se asocia con el Memra (la Palabra en arameo), que la literatura targúmica usa para referirse a la manifestación de Adonái. Yeshúa es el Davar de Adonái hecho carne.
  • הִנֵּֽנִי (Hinnéni): La respuesta de Yosef a Ya’akov es הִנֵּֽנִי (v. 13), “Heme aquí.” Esta es la respuesta de sumisión completa y obediencia incondicional a la voluntad de Adonái que dan Abraham, Moshé, e Yesha’yahu (Isaías). Es la respuesta del Mashíaj al Padre: “He aquí, vengo… para hacer, oh Elohím, tu voluntad” (Hebreos 10:7).
  • גִימַטְרִיָּה (Guematría): La palabra דֹּתָ֑יְנָה (Dotáy-nah) (Dotán, v. 17) tiene un valor de 465. Es un valor que en la tradición mística sugiere un significado oculto, uniendo su sufrimiento a un plan cósmico.

Punto 6. Análisis Profundo de la Aliyáh.

La Aliyáh 2, Génesis 37:12-22, es el catalizador del drama de la redención. No es solo la historia de una familia disfuncional, sino el guion de la salvación de la Casa de Israel.

Análisis y Comentario Judío y Mesiánico:

  • La Misión Profética de Yosef: La salida de Yosef de Jevrón a Shekhem y Dotán es una peregrinación. El hecho de que deba buscar a sus hermanos (v. 16) mientras ellos estaban conspirando (v. 18) subraya el abismo entre la intención de Yosef (paz, shalom) y la de ellos (muerte, mavet).
  • La Injusticia de Amós en la Toráh: La Haftaráh de Amós 2:6-8 no solo condena el pecado futuro de Israel, sino que identifica el pecado original en la Toráh misma. La semilla de la injusticia social (vender al Tsaddíq) fue plantada por los Patriarcas, demostrando que la necesidad de redención es intrínseca a todo Israel.
  • El Odio como Verificación Mesiánica: Juan 15:18-25 es la enseñanza del Mashíaj sobre la inevitabilidad de ser odiado. Para la Kehiláh Mesiánica, el odio del mundo es una señal de que estamos alineados con el Mashíaj. Si Yosef fue odiado por ser diferente y profético, y si Yeshúa fue odiado por ser la Verdad, entonces el sufrimiento de la Kehiláh es la confirmación de la autenticidad de su fe.

Punto 7. Tema Más Relevante de la Aliyáh.

El tema más relevante de la Aliyáh 2 es El Rechazo del Justo por los Suyos y la Providencia Redentora de Adonái.

Importancia en el Contexto de la Toráh:

Este tema es crucial porque:

  1. Define el Carácter de Israel: Muestra la falla humana en el seno del pueblo escogido. La envidia, los celos y el deseo de anular el plan de Adonái son más fuertes que el vínculo de la sangre. La Toráh no oculta la imperfección de los Avot (Padres).
  2. Activa el Plan de Redención: El rechazo de Yosef es el mecanismo que fuerza a Israel a descender a Egipto, donde se convertirán en una nación poderosa. Sin la traición y la venta, no habría liberación en Éxodo. El mal humano es usado por Adonái para un bien mayor (Génesis 50:20).

Relación con Yeshúa y la Continuidad Toráh/Brit Hadasháh:

  • Yeshúa, la Continuidad: El Mashíaj Yeshúa se presenta como el “Nuevo Yosef.” Su rechazo por Su propio pueblo judío (Juan 1:11) es el eco del rechazo de Yosef. Sin embargo, Su descenso (a la muerte) y Su exaltación (a la diestra del Padre) cumplen el propósito final de Yosef: proveer sustento y vida (la Toráh y el Brit Hadasháh se unen). La continuidad se basa en el Patrón Redentor del Tsaddíq sufriente.

Conexión Temática con los Moedim de Elohím:

Esta Aliyáh se conecta profundamente con Pésaj (Pascua).

  • Pésaj y la Separación: El descenso de Yosef al bor (pozo) y luego a Egipto es el preludio al exilio y la esclavitud que culminan en Pésaj. El pozo es la Sombra de la muerte de Pésaj, de la cual Israel es librado.
  • Yeshúa y Pésaj: Yeshúa haMashíaj es nuestro Cordero de Pésaj (1 Corintios 5:7). Al igual que Yosef fue apartado y arrojado, Yeshúa fue apartado y entregado a la muerte en el Madero (Poste). Su sacrificio, como el Cordero de Pésaj, asegura que la “hambruna” espiritual (el juicio de Adonái) pase de Su pueblo, salvando a Israel y abriendo el camino para que las naciones también sean bendecidas a través de la simiente de Avraham.

Continuar.


Punto 8. Descubriendo a Mashíaj en cada Aliyah.

Profecías Mesiánicas y Reflexión:

La Aliyáh 2 es una rica veta de Profecía Mesiánica Tipológica. El texto en sí es profético no por su predicción literal, sino por la Tipología que establece.

Métodos para descubrir al Mashíaj en cada Aliyah:

  • Tipos (Tipologías): Yosef es el Tipo más claro de Yeshúa en Bereshit. Ambos son:
    • Amados por el Padre y odiados por Sus hermanos.
    • Enviados a Sus hermanos en misión de paz/bienestar (shalom).
    • Rechazados, conspirados contra, y despojados de sus vestiduras (la Ketonet Pasim y la túnica de Yeshúa antes del Madero).
    • Vendidos por plata.
    • Descendidos a un lugar de muerte (bor / tumba).
    • Exaltados a una posición de autoridad suprema (Virrey de Egipto / Rey en la diestra de Adonái).
  • Sombras (Tzelalim): La figura del Pozo (Bor) (v. 22) es la sombra de la tumba de Yeshúa. El pozo retiene a Yosef por un tiempo, pero no lo consume. La tumba retuvo a Yeshúa, pero no lo pudo vencer, demostrando el poder de la resurrección.
  • Patrones Redentores (Tavnitot): El patrón es: Envío → Rechazo/Sufrimiento → Exaltación → Redención de la Familia. Este es el Tavnit (Patrón) de Adonái en la historia de la salvación, culminando en el Mesías.
  • Nombres y Títulos Proféticos: El título בַּ֥עַל הַחֲלֹמ֖וֹת (Ba’al ha-Jálomot, Dueño de los Sueños, v. 19) es un título profético. Yeshúa, el Mashíaj, no solo tuvo sueños, sino que es la realidad a la que apuntan todos los sueños y profecías del Tanakh.

Cumplimiento en el Brit Hadasháh:

El paralelo temático entre Juan 15:18-25 y Génesis 37:18-20 es el cumplimiento de la profecía de rechazo.

  • El Testimonio de Yeshúa: “Si el mundo os odia, sabed que a Mí me ha odiado antes que a vosotros” (Juan 15:18). Esta declaración establece a Yeshúa como el primer Tsaddíq sufriente de Su generación, en línea directa con el sufrimiento de Yosef, pero con un propósito cósmico.
  • La Unidad (Ejad) en el Rechazo: El odio al Mashíaj (Juan 15:23) es el odio a Adonái mismo. La traición por plata es el cumplimiento de la sombra de Yosef, un acto de injusticia tan profundo que fue prefigurado para ser redimido por el Justo y Su sacrificio. El Brit Hadasháh revela que Yeshúa es el MarYah quien descendió para ser el Davar y el Tsaddíq vendido, garantizando el rescate de Israel y de todas las naciones.

Punto 9. Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos.

Midrashim Relevantes:

  • Midrashim sobre el Varón (‘Ish) (Génesis 37:15): El Midrash identifica al “varón” que guía a Yosef de Shekhem a Dotán. El Tanhuma Vayeshev dice que era el Malaj Gavri’el. Esto es significativo, ya que subraya que el descenso de Yosef a Dotán y luego al pozo no fue un accidente, sino un evento orquestado por la Providencia de Adonái. El Malaj (mensajero) actúa bajo las órdenes del Eterno, confirmando que la traición fue divinamente permitida para la salvación.

Targumim:

El Targúm de Onkelos y el Targúm Yonatán para el verso 14 a menudo parafrasean la instrucción de Ya’akov.

  • Targúm Yonatán (Génesis 37:14): Al hablar de Ya’akov enviando a Yosef, el Targúm puede enfatizar que fue enviado a predicar o a establecer la paz, realzando el aspecto de la misión de Yosef como portador de la Davar de su padre, contrastando la pureza de su intención con la maldad de sus hermanos.

Textos Apócrifos Relacionados:

  • El Libro de Jubileos (Jubileos 34): El relato de Jubileos amplía el sufrimiento de Yosef y el remordimiento de los hermanos, pero lo más relevante es cómo subraya el concepto del juicio que recae sobre los hermanos por su traición, un tema fuertemente resonante en la Haftaráh (Amós).
  • Testamento de Zabulón (Testamento de los Doce Patriarcas): Este texto apócrifo (aunque no canónico) contiene el lamento de Zabulón por Yosef y una condena por el derramamiento de sangre inocente, alineándose directamente con el intento de Re’uvén de proteger el Néfesh (alma/vida) de Yosef (Génesis 37:21). Estos textos reflejan la profunda reflexión en el Segundo Templo sobre la justicia y el sufrimiento del inocente, preparando el terreno cultural para el concepto del Mesías Sufriente.

Punto 10. Mandamientos Encontrados o principios y valores.

Aunque esta Aliyáh es narrativa, contiene principios y valores éticos fundamentales:

  1. Principio de Obediencia Filial (כָּבֵד אֶת אָבִיךָ – Kaved et Avija): Yosef dice הִנֵּֽנִי (Hinnéni, Heme aquí) a su padre Ya’akov sin cuestionar. Este es el cumplimiento del mandamiento de honrar al padre, incluso cuando la misión es peligrosa (v. 13).
  2. Principio de la Preservación de la Vida (לֹ֥א תִרְצָח – Lo Tirtzaj): El mandamiento de no matar es el valor central que Re’uvén defiende. Su súplica de “No golpeemos alma (néfesh)” (v. 21) y “No derraméis sangre” (al tishpejú dam, v. 22) es la afirmación más básica de la ley de Adonái. El fracaso de los hermanos en seguir este principio es la esencia de su pecado.

Aplicación en el Brit Hadasháh:

  • Obediencia Mesiánica: La obediencia de Yosef a Ya’akov es una sombra de la obediencia perfecta de Yeshúa a Su Padre Celestial. Yeshúa es el ejemplo supremo de Hinnéni, cuya misión (Sufrimiento/Muerte) fue dictada por la obediencia al plan de Adonái (Filipenses 2:8).
  • La Vida en el Brit Hadasháh: Yeshúa profundizó el mandamiento de no matar al extenderlo a la raíz del problema: el odio y la ira (Mateo 5:21-22). El odio de los hermanos (Génesis 37:18) es lo que lleva al intento de asesinato. El Brit Hadasháh enseña que debemos amar a nuestros hermanos, no odiarlos, entendiendo que la vida que nos dio Adonái es sagrada.

Punto 11. Preguntas de Reflexión.

Proponemos 5 preguntas para invitar a la reflexión y al debate profundo para tu Kehiláh:

  1. El Significado de Hinnéni: Cuando Yeshúa dice en Juan 15:18 que el mundo odiará a Sus seguidores, ¿cuál debe ser nuestra respuesta, imitando la de Yosef: הִנֵּֽנִי (Hinnéni, Heme aquí)? ¿Cómo manifestamos esa obediencia incondicional hoy?
  2. La Ceguera Fraternal: ¿De qué manera la envidia y el resentimiento impiden a la Kehiláh (o a la Casa de Israel en general) reconocer el plan de Adonái y la soberanía de Yeshúa haMashíaj? ¿Estamos repitiendo el pecado de los hermanos al enfocarnos en la persona de Yosef/Yeshúa en lugar de la Davar que Él trae?
  3. La Injusticia como Semilla del Exilio: Amós condena la venta del justo. ¿Cuáles son las “sandalias” (las ganancias triviales) por las cuales la Kehiláh o el individuo moderno vende o compromete los principios de justicia y verdad?
  4. El Pozo y la Providencia: Si el pozo (bor) fue un evento de la providencia de Adonái para la exaltación de Yosef, ¿cómo podemos reinterpretar nuestros propios “pozos” (sufrimientos, rechazos, crisis) como parte del Patrón Redentor que nos guía hacia la exaltación mesiánica?
  5. Unidad en la Deidad: Juan 15:23 dice que odiar a Yeshúa es odiar al Padre. ¿Cómo esta verdad, la unidad (Ejad) de Adonái y Yeshúa, debe modelar nuestra Tefiláh (Oración), teología y nuestra misión al mundo?

Punto 12. Resumen de la Aliyáh.

La Aliyáh 2 de Vayéshev relata el momento decisivo en la vida de Yosef: su envío por parte de Ya’akov a sus hermanos en Shekhem, su extravío y guía a Dotán, el odio manifiesto de sus hermanos, y la conspiración para matarlo, que es mitigada por Re’uvén, quien sugiere arrojarlo a un pozo seco.

Aplicación en Mashíaj: Este pasaje es el guion profético del Mashíaj ben Yosef. El descenso de Yosef al pozo (bor) es la Sombra de la muerte de Yeshúa haMashíaj en el Madero. La traición de los hermanos por plata es la Tipología de la traición por Yahudáh. El rechazo por parte de Israel (los hermanos) es el cumplimiento del odio que Yeshúa advierte en Juan 15. Sin embargo, el evento no es el final, sino el medio por el cual Adonái comienza Su gran obra de redención. El Tsaddíq (Justo) debe ser rechazado y sufrir para luego ser exaltado y, en última instancia, salvar a toda Su familia.


Punto 13. Tefiláh de la Aliyáh.

Padre nuestro, Adonái Elohím Alef Tav, Rey del Universo y Fuente de toda justicia.

Te damos gracias por Tu Davar de Verdad que nos revela Tu plan de redención a través de la vida de Yosef, Tu Tsaddíq, y el sufrimiento del Profeta Amós. Te rogamos que nos des la visión para ver con claridad el Patrón Redentor que has establecido en Tu Toráh.

Reconocemos el pecado de la envidia y el rechazo en nuestros corazones, el mismo pecado que llevó a los hijos de Ya’akov a conspirar contra su hermano. Ayúdanos, Adonái, a nunca vender la verdad por “sandalias,” ni a odiar a nuestro hermano. Haznos sensibles a la voz del Ruaj HaKodesh, para que, como Re’uvén, nos esforcemos por la preservación de la Néfesh de nuestros prójimos y busquemos siempre la reconciliación.

Gracias, MarYah Yeshúa haMashíaj, porque Tú eres el Justo que fue enviado, el que dijo הִנֵּֽנִי (Hinnéni). Fuiste odiado sin causa por amor a nosotros. Te pedimos que Tu obediencia nos inspire y que Tu exaltación nos dé la esperanza. Si el mundo nos arroja a los “pozos” de la prueba, sabemos que Tú, nuestro Mashíaj, has descendido a las profundidades para asegurarnos el ascenso. Que vivamos nuestra fe Judío Mesiánica anclados en Tu unidad con el Eterno, Ejad, y que nuestro testimonio honre Tu Reino. Amén.


Más Recursos del Reino de Yeshúa HaMashíaj.

Para estudios adicionales y recursos, visita nuestro sitio web dedicado al estudio profundo de la Toráh desde la perspectiva del Reino de Yeshúa HaMashíaj.

+Recursos del Ministerio Judío Mesiánico de Biblia Toráh Viviente Para Maestros, Traductores y Estudiantes:

https://torahviviente.com

Deja un comentario