Leer o Descargar PDF - Parashá 04 Vayera Aliyáh 1

Listen to this article


Bereshit/Gén 18:1-14
2 Reyes 4:1-37 (Anuncio del Hijo a la Sunamita)
Lucas 1:26-38 (Anuncio del Nacimiento de Yeshúa)

En el Nombre de Yeshúa haMashíaj, Rey de reyes, iniciamos este estudio profundo de la Toráh, la Haftaráh y el Brit Hadasháh, inmersos en la verdad revelada del Reino de Yeshúa.

PARASHÁ #04 VAYERÁ: Y Apareció

La Parashá VaYerá (וַיֵּרָא), que significa “Y apareció”, abre con el trascendental encuentro de Avraham con Adonái en el encinar de Mamré, una teofanía que establece el patrón de la hospitalidad y la intervención divina en la vida humana. Esta porción de la Toráh abarca Génesis 18:1 hasta 22:24, narrando la promesa de Itzjak, la destrucción de Sodoma, el engaño de Avraham en Guerar y, culminando con la suprema prueba de la Akedáh (el atamiento de Itzjak).


Punto 1. Génesis 18:1-14

La primera Aliyáh presenta el encuentro más íntimo y profundo de Avraham con la Presencia de Adonái (יהוה) manifestada en forma humana. La precisión del texto hebreo es vital para captar la teología de la visita.

Texto (Génesis 18:1-14)

Texto Hebreo (Tiberian)Palabra HebreaFonética (Tiberian)Traducción Palabra por PalabraTraducción Literal del Verso
Génesis 18:1
וַיֵּרָאוַיֵּרָאVa-Yei-ráY aparecióY apareció Adonái a él en los encinares de Mamré,
אֵלָיואֵלָיוEi-láva él
יהוהיהוהAdonáiAdonái (el Eterno)
בְּאֵלֹנֵיבְּאֵלֹנֵיBə-‘ei-lón-eien los encinares de
מַמְרֵאמַמְרֵאMam-réMamré
וְהוּאוְהוּאWə-húy élmientras él estaba sentado a la puerta de la tienda, al calor del día.
יֹשֵׁביֹשֵׁבYō-shéivsentado
פֶּתַחפֶּתַחPé-tajpuerta (entrada)
הָאֹהֶלהָאֹהֶלHa-‘ó-helde la tienda
כְּחֹםכְּחֹםKə-jóamcomo el calor de
הַיּוֹםהַיּוֹםHa-Yómdel día
Génesis 18:2
וַיִּשָּׂאוַיִּשָּׂאWa-yiś-śáY alzóY alzó sus ojos, Avraham, y vio: y he aquí,
עֵינָיועֵינָיו‘Ei-náivsus ojos
וַיַּרְאוַיַּרְאWa-yáry vio
וְהִנֵּהוְהִנֵּהWə-hin-néhy he aquítres varones de pie sobre él.
שְׁלֹשָׁהשְׁלֹשָׁהŠəlō-šáhtres
אֲנָשִׁיםאֲנָשִׁים‘Ă-nā-šímvarones
נִצָּבִיםנִצָּבִיםNiṣ-ṣā-vímde pie
עָלָיועָלָיו‘Ā-láivsobre él
וַיַּרְאוַיַּרְאWa-yáry vioY vio, y corrió de la puerta de la tienda a su encuentro,
וַיָּרָץוַיָּרָץWa-yā-ráṣy corrió
מִפֶּתַחמִפֶּתַחMi-pét-ta-jadesde la puerta de
הָאֹהֶלהָאֹהֶלHa-‘ó-helde la tienda
לִקְרָאתָםלִקְרָאתָםLiq-rā-‘ā-táma su encuentro
וַיִּשְׁתַּחוּוַיִּשְׁתַּחוּWa-yiš-ta-júy se postróy se postró rostro en tierra.
אָרְצָהאָרְצָה‘Ár-ṣāha tierra
Génesis 18:3
וַיֹּאמַרוַיֹּאמַרWa-yó-marY dijoY dijo: Adon-í, si ahora he hallado gracia a tus ojos,
אֲדֹנָיאֲדֹנָיAdon-íOh, mi Adón (Señor)
אִםאִם‘Imsi
נָאנָאpor favor (ahora)
מָצָאתִימָצָאתִיMā-ṣā-tíhe hallado
חֵןחֵןJéngracia
בְּעֵינֶיךָבְּעֵינֶיךָBə-‘ei-né-jaa tus ojosno pases de tu siervo.
אַלאַל‘AlNo
נָאנָאpor favor
תַעֲבֹרתַעֲבֹרTa-‘ă-vórpases
מֵעַלמֵעַלMei-‘alde encima de
עַבְדֶּךָעַבְדֶּךָ‘Av-dé-jatu siervo
Génesis 18:4
יֻקַּחיֻקַּחYuq-qajQue sea tomadoQue sea tomado, por favor, un poco de agua,
נָאנָאpor favor
מְעַטמְעַטMə-‘átun poco
מַיִםמַיִםMá-yimagua
וְרַחֲצוּוְרַחֲצוּWə-ra-ja-ṣúy laveny laven vuestros pies, y recostaos bajo el árbol.
רַגְלֵיכֶםרַגְלֵיכֶםRag-le-jémvuestros pies
וְהִשָּׁעֲנוּוְהִשָּׁעֲנוּWə-hiš-šā-‘ă-núy recostaos
תַּחַתתַּחַתTá-jatbajo
הָעֵץהָעֵץHā-‘éṣel árbol
Génesis 18:5
וְאֶקְחָהוְאֶקְחָהWə-‘eq-jáhy tomaréY tomaré un bocado de pan,
פַתפַתPáṯbocado (pedazo)
לֶחֶםלֶחֶםLé-jempan
וְסַעֲדוּוְסַעֲדוּWə-sa-‘ă-dúy sustentady sustentad vuestro corazón;
לְבַּכֶםלְבַּכֶםLə-vaḇ-jéemvuestro corazón
אַחַראַחַר‘A-járdespuésdespués pasaréis,
תַּעֲבֹרוּתַּעֲבֹרוּTa-‘ă-vó-rupasaréis
כִּיכִּיKipuespues por eso habéis pasado cerca de vuestro siervo.
עַלעַל‘Alsobre
כֵןכֵןKeinesto
עֲבַרְתֶּםעֲבַרְתֶּם‘Ă-var-témhabéis pasado
עַלעַל‘Alcerca de
עַבְדְּכֶםעַבְדְּכֶם‘Av-də-jémvuestro siervo
וַיֹּאמְרוּוַיֹּאמְרוּWa-yó-mərúY dijeronY dijeron: Haz así como has hablado.
כֵּןכֵּןKeinasí
תַּעֲשֶׂהתַּעֲשֶׂהTa-‘ă-śéhharás
כַּאֲשֶׁרכַּאֲשֶׁרKa-‘ă-šercomo
דִּבַּרְתָּדִּבַּרְתָּDib-bár-tahas hablado
Génesis 18:6-14…(Contenido Extenso)

Traducción Literal del Verso (Génesis 18:1-3):

  1. Y apareció Adonái (יהוה) a él en los encinares de Mamré, y él estaba sentado a la puerta de la tienda al calor del día.
  2. Y alzó sus ojos, y vio: y he aquí, tres varones de pie sobre él. Y vio, y corrió de la puerta de la tienda a su encuentro, y se postró a tierra.
  3. Y dijo: Adon-í (mi Señor), si ahora he hallado gracia a tus ojos, no pases de tu siervo.

Punto 2. Haftaráh (2 Reyes 4:1-37)

La Haftaráh, el texto de los Profetas, para VaYerá es 2 Reyes 4:1-37, la narrativa de dos milagros del profeta Elisha: la multiplicación milagrosa del aceite de la viuda (vv. 1-7) y la promesa y resurrección del hijo de la mujer de Shunnem (vv. 8-37).

Texto (:2 Reyes 4:16)

Texto Hebreo (Tiberian)Palabra HebreaFonética (Tiberian)Traducción Palabra por PalabraTraducción Literal del Verso
2 Reyes 4:16
וַיֹּאמֶרוַיֹּאמֶרWa-yó-merY dijoY dijo: Al tiempo señalado
לַמּוֹעֵדלַמּוֹעֵדLam-Mō-‘éidal tiempo señalado
הַזֶּההַזֶּהHaz-zéheste
כָּעֵתכָּעֵתKā-‘éitcomo tiempo (próximo año)
חַיָּהחַיָּהḤay-yáhtiempo de vidapor este tiempo (próximo año),
אַתְּאַתְּ‘At
חֹבֶקֶתחֹבֶקֶתḤō-ḇé-qeṯabrazarástú abrazarás un hijo.
בֵּןבֵּןBeńhijo
וַתֹּאמֶרוַתֹּאמֶרWat-tó-merY dijoY dijo ella: ¡No, mi Adón!
אַלאַל‘AlNo
אֲדֹנִיאֲדֹנִי‘Ă-do-ními Adón (Señor)
אִישׁאִישׁ‘IšvarónVarón de Elohím, no mientas a tu sierva.
הָאֱלֹהִיםהָאֱלֹהִיםHā-‘Ĕ-lō-hímde los Elohím
תְּכַזֵּבתְּכַזֵּבTə-jaz-zéivmientas
בְּאַמָתֶךָבְּאַמָתֶךָBə-‘ă-mā-ṯé-jaa tu sierva

Comentario Mesiánico

La Haftaráh es un espejo de la Parashá VaYerá, enfocándose en el tema central del nacimiento milagroso anunciado proféticamente y la capacidad redentora sobre la muerte.

  1. La Promesa de un Hijo (VaYerá y Haftaráh):
    • En VaYerá, Adonái visita a Avraham y promete que Saráh, siendo anciana y habiéndole cesado la costumbre de las mujeres, tendrá un hijo (Génesis 18:10). La respuesta de Saráh es la risa (Génesis 18:12), que refleja incredulidad.
    • En la Haftaráh, el profeta Elisha, el “Varón de Elohím”, anuncia a la mujer de Shunnem, quien era estéril, que tendrá un hijo “al tiempo señalado” (2 Reyes 4:16). Su respuesta es de asombro y ruego de no ser engañada.
    • El cumplimiento de estas promesas, tanto Itzjak (risa) como el hijo de la Shunammita, es un Tipo (Tavnit) de la intervención divina que supera los límites naturales, apuntando al nacimiento de Yeshúa haMashíaj. Su nacimiento fue la máxima realización de una promesa milagrosa, donde lo imposible se hace posible por el Ruaj Hakodesh (Lucas 1:35).
  2. Redención de la Muerte (Akedáh y Resurrección):
    • VaYerá culmina con la Akedáh (Génesis 22), donde Avraham está dispuesto a sacrificar a Itzjak, de quien dependía la promesa. En esencia, Avraham recibe a su hijo de vuelta de la muerte de forma figurada (Hebreos 11:19).
    • La Haftaráh presenta un paralelo explícito: el hijo de la Shunammita muere y es resucitado por Elisha (2 Reyes 4:32-37).
    • Ambos eventos son poderosas sombras (Tzelalim) de la obra de Yeshúa haMashíaj. Él es el Hijo unigénito que fue ofrecido y resucitó, garantizando la redención y la vida sobre la muerte para todos los que creen. La fe de la Shunammita en el profeta Elisha, un ungido de Adonái (el Mashíaj de Adonái en miniatura), refleja la fe necesaria en Yeshúa.

Aplicación Espiritual

La Haftaráh nos llama a una Fe Radical en la soberanía de Adonái que opera más allá de la lógica humana. El milagro del aceite de la viuda y la restauración del hijo son demostraciones de que Adonái provee en la escasez y vence a la muerte. Para los creyentes hoy, esto es una ancla en la esperanza de la redención final. La promesa mesiánica no solo es sobre la vida eterna (resurrección), sino también sobre la provisión sobrenatural y la anulación de las deudas (el aceite de la viuda), que en el Brit Hadasháh es el pago de la deuda del pecado por la sangre de Yeshúa haMashíaj. La vida restaurada del niño es un anticipo de la resurrección de los justos en el Reino de Yeshúa.


Punto 3. Brit Hadasháh (Lucas 1:26-38)

El anuncio del nacimiento de Yeshúa haMashíaj a Miriam (María) es el cumplimiento supremo de la promesa de un hijo milagroso hecha a Saráh en VaYerá.

Texto Interlineal Anotado Arameo-Español (Fragmento: Lucas 1:26-31 – Fonética Siríaca Oriental)

Texto Arameo (Peshita)Palabra ArameaFonética (Siríaca Oriental)Traducción Palabra por PalabraTraducción Literal del Verso
Lucas 1:28
ܘܐܬܐܘܐܬܐW-eṯā’Y vinoY vino a ella, y dijo:
ܠܘܬܗ̇ܠܘܬܗ̇Lwāṯa’ha ella
ܘܐܡܪܘܐܡܪW-‘āmary dijo
ܫܠܳܡܫܠܳܡŠlāmPaz (Shalom)Paz a ti, llena de gracia,
ܠܟܝܠܟܝLkia ti
ܡܠܝܬܡܠܝܬMliṯllena
ܛܝܒܘܬܐܛܝܒܘܬܐṬaybuṯāgracia
ܡܪܝܐܡܪܝܐMarYahMarYah (el Adon)MarYah contigo.
ܥܡܟܝܥܡܟܝ‘Īmakicontigo
Lucas 1:31
ܘܗܳܐܘܗܳܐW-hāY he aquíY he aquí que concebirás en tu vientre,
ܡܰܒܪܟܬܝܡܰܒܪܟܬܝMabrkaṯiserás bendecida
ܘܝܠܕܐܘܝܠܕܐW-yālday darás a luzy darás a luz un hijo,
ܒܪܐܒܪܐBrā’un hijo
ܘܬܩܪܝܢܘܬܩܪܝܢW-tiqrīny llamarásy llamarás su nombre Yeshúa.
ܫܡܗܝܫܡܗܝŠməhsu nombre
ܝܫܘܥܝܫܘܥĪšō’Yeshúa

Comentarios exhaustivos

Conexión con la Toráh y Haftaráh:

El pasaje del Brit Hadasháh es la culminación de los temas de VaYerá y 2 Reyes 4:

  1. Imposibilidad Superada: Al igual que Saráh y la Shunammita, Miriam concibe a su hijo bajo circunstancias que desafían lo natural. La pregunta de Saráh (“¿Tendré deleite después de haber envejecido…?” Génesis 18:12) halla su eco en la pregunta de Miriam: “¿Cómo será esto? Varón no conozco” (Lucas 1:34). En ambos casos, la respuesta es la misma esencia: “¿Hay para Elohím alguna cosa difícil?” (Génesis 18:14) y “Porque ninguna cosa es imposible para Elohím” (Lucas 1:37).
  2. La Palabra Profética: La visita de los tres varones/Adonái a Avraham y la profecía de Elisha al “Varón de Elohím” a la Shunammita se cumplen en la visitación del Malaj (Ángel) Gavriel a Miriam. Es la Palabra de Adonái la que genera vida. El Ejad (Uno) de Elohím, el mismo que apareció a Avraham, es el que envía a Su Malaj a anunciar Su manifestación en la carne.

Reflexión Mesiánica (La Deidad de Yeshúa):

En el texto arameo, el Malaj se dirige a Miriam diciendo: “MarYah ‘Īmaki” (MarYah contigo), donde MarYah (ܡܪܝܐ) es el término arameo para Adonái (יהוה) en las versiones Peshita. Este término significa literalmente “Mi Adon” o “El Adon” y es el substituto reverente del Nombre. Al anunciar el nacimiento, se dice que Yeshúa será llamado “Hijo del Altísimo” y “MarYah Elohím le dará el trono de Dawid su padre” (Lucas 1:32, Peshita).

Esto es crucial para la teología mesiánica:

  • Yeshúa es la realización de la promesa a Avraham (semilla que bendecirá a las naciones).
  • Yeshúa es el cumplimiento del milagro de la vida dada sobrenaturalmente.
  • El texto arameo y la teología nazarena resaltan que Yeshúa no es solo un profeta, sino la manifestación de la deidad misma. Él es la Palabra (Memra) que estuvo con Adonái en la creación (Targumim) y que tomó carne. La promesa de que Saráh y Avraham tendrían un hijo fue hecha por el mismo Adonái manifestado; la concepción de Yeshúa es la manifestación suprema de este Adonái en carne. El principio de Ejad (unidad) se mantiene: Adonái es el Eterno, y Yeshúa es la manifestación visible de ese Adonái.

Punto 4. Contexto Histórico y Cultural

La Hospitalidad de Avraham y el Contexto Cultural

La hospitalidad mostrada por Avraham en Génesis 18 no es una simple cortesía, sino una mitzvah central (Hajnasat Orjim) en el Antiguo Oriente Próximo. En una región árida y peligrosa, ofrecer agua para lavar los pies (Génesis 18:4) y comida se consideraba una obligación sagrada. El gesto de Avraham de correr y postrarse a tierra (Génesis 18:2) ante los extraños es un acto de humildad y honor que posteriormente se elevó a un nivel de justicia para los sabios.

Mishkan, Templo y Teofanía: La aparición de Adonái (יהוה) a Avraham anticipa la presencia Shejináh.

  • En el Mishkan y el Primer Templo, la presencia de Adonái se manifestaba en la nube sobre el propiciatorio (Kapporet).
  • En VaYerá, la Shejináh se manifiesta en forma corpórea (“tres varones”), prefigurando la venida de Yeshúa haMashíaj (la Dabar o Memra de Adonái), el Tabernáculo (Mishkan) de Adonái entre los hombres (Juan 1:14, Arameo: “la Palabra se hizo carne y acampó entre nosotros”).
  • La visita a Avraham, que come y bebe con ellos, establece un patrón redentor: Adonái establece comunión íntima con la humanidad a través de un emisario o una manifestación corpórea, que se cumple perfectamente en Yeshúa.

Qumram y Escritos Mesiánicos:

Los escritos de Qumran y las comunidades Nazarenas de los primeros siglos profundizan en la idea de la visitación y la función del Mesías como Agente Divino.

  • En Qumran, se enfatizaba la pureza para la Visitación (P’kudah) de Adonái.
  • Los textos Nazarenos, como el Brit Hadasháh en arameo, destacan la divinidad de Yeshúa como el “Hijo de Elohím” y la plenitud de la promesa de Adonái. La figura del Mesías como Hijo de Dawid y a la vez de origen celestial (Lucas 1:32-35) resuelve la aparente dualidad de la manifestación de Adonái a Avraham (Adonái y tres varones).

Textos Fuente: El Sefer HaYashar (Libro de Jaser) y otros midrashim, aunque no canónicos, complementan la narrativa al describir la intensa calor del día (Génesis 18:1), explicando por qué Avraham estaba sentado a la entrada de la tienda, buscando alivio o esperando a los viajeros para cumplir la mitzvah de hospitalidad.


Punto 5. Estudio, comentarios y conexiones proféticas

Comentarios Rabínicos

Los Sabios enfocan este pasaje en dos temas principales: la Hospitalidad y la Teofanía.

  • Hospitalidad sobre la Divinidad (Hajnasat Orjim): El Midrash Rabá (Bereshit Rabá 48:9) enseña que recibir huéspedes es una mitzvah mayor que recibir la presencia Shejináh. Esto se deriva de Avraham, quien interrumpe su comunión con Adonái para correr al encuentro de los tres varones (Génesis 18:2-3). Esta enseñanza subraya la primacía de la acción y la misericordia práctica.
  • La Naturaleza de los “Varones”: Los rabinos clásicos identifican a los tres varones (אֲנָשִׁים – ănāšîm) como Malajim (ángeles) enviados por Adonái, cada uno con una misión específica (Rashi citando el Midrash): uno para anunciar el nacimiento de Itzjak, otro para curar a Avraham (de la circuncisión reciente), y el tercero para destruir Sodoma. El que habla en primera persona como Adonái (Génesis 18:13) es la Presencia Shejináh misma.

Comentario Judío Mesiánico

La figura de los “tres varones” es un prototipo mesiánico de la naturaleza de Adonái.

  • Yeshúa, el Adon-í Ejad: La exégesis mesiánica ve en la teofanía de Génesis 18 una manifestación del Adonái Ejad (Uno) en forma plural. La tradición judía clásica reconoce la Memra (Palabra) de Adonái en el Targum Onkelos, como el agente de Adonái que actúa y habla.
    • Yeshúa haMashíaj es esta Memra (Juan 1:1, Dabar/Logos). El que Saráh se ría, y que Adonái (el visitante) pregunte “¿Por qué se ha reído Saráh?” (Génesis 18:13), demuestra que el visitador es omnisciente.
    • Yeshúa haMashíaj, al igual que el visitante, posee la deidad (MarYah) y la capacidad de anular la esterilidad y la muerte, siendo el dador de vida (Juan 5:21).

Anotaciones Gramaticales, Léxicas y Guematría

  • וַיֵּרָא (Va-Yei-rá): El verbo Nifal (reflexivo-pasivo) de la raíz רָאָה (Rā’áh), “ver”. Significa “fue visto” o “se hizo visible”. Implica que Adonái no apareció por casualidad, sino que se manifestó deliberadamente a Avraham. Esto resalta la iniciativa divina.
  • אֲדֹנָי (Adon-í): La palabra que Avraham usa en 18:3. La forma con kamatz es la lectura tradicional (Qerí) del Tetragrámaton (יהוה) o, en este caso, una forma de dirigirse a un superior. Cuando se dirige al varón, usa Adon-í (mi señor), pero el texto en 18:1 dice explícitamente יהוה (Adonái), lo que confirma la identidad divina del visitante principal.
  • גְּמַטְרִיָּא (Guematría): La palabra חַיָּה (Ḥay-yáh), que se traduce como “vida” o “tiempo de vida” en el contexto de la promesa (Génesis 18:10), tiene un valor de 23 (ח=8, י=10, ה=5). Aunque no es la Guematría más famosa, el enfoque en la Vida resuena con el Mesías, quien es la Vida (הַחַיִּים, Ha-Jáyim).

Punto 6. Análisis Profundo de la Aliyáh

Análisis y Comentario Judío y Mesiánico de la Aliyáh

La Aliyáh 1 no solo es una historia de hospitalidad, sino la base teológica del poder soberano de Adonái para crear vida a partir de lo imposible.

  1. La Visita (Génesis 18:1-8): La hospitalidad de Avraham es un acto de fe. Él no vio a Adonái, vio a “tres varones”, pero su corazón lo motivó a honrarlos al máximo. Este es un principio mesiánico fundamental: servir al prójimo (el “menor de estos”, Mateo 25:40) es servir a Yeshúa. La comida que Avraham sirve (ternero tierno, mantequilla, leche, pan) es un banquete real, que prefigura el banquete mesiánico en el Reino.
  2. La Pregunta y la Revelación (Génesis 18:9-14):
    • ¿Dónde está Saráh tu mujer? (Génesis 18:9). Esta pregunta sirve para llamar la atención de Saráh, que está a la puerta de la tienda, y prepararla para la profecía.
    • La promesa: “De cierto volveré a ti; y según el tiempo de la vida, he aquí que Saráh tu mujer tendrá un hijo” (Génesis 18:10). La repetición de la promesa, esta vez con una fecha específica, asegura el cumplimiento.
    • La risa de Saráh y la reprensión de Adonái (Génesis 18:12-14) establecen que la fe de Avraham y Saráh debe ir más allá de la razón. La pregunta retórica “¿Hay para Adonái alguna cosa difícil?” (Ha-yippālé me-Adonái dāḇār – הֲיִפָּלֵא מֵיהוָה דָּבָר) es la esencia de la fe en el Milagro y la base de la resurrección en el Brit Hadasháh.

Conexiones con la Haftaráh y Brit Hadasháh

  • Paralelismo de la Promesa (Mô’ēd – Cita): El mismo lenguaje de “al tiempo señalado” (lammô’ēd) de Génesis 18:14 se usa en la Haftaráh (2 Reyes 4:16). Esto establece una conexión profética directa: Adonái opera por medio de Sus emisarios (profetas) o Su propia manifestación para cumplir Su Mô’ēd (tiempo señalado).
  • La Matriz Redimida: En la Haftaráh, la matriz estéril de la Shunammita es abierta. En la Aliyáh, la matriz envejecida de Saráh es abierta. En el Brit Hadasháh, la matriz virgen de Miriam es usada para dar a luz al Cordero de Elohím (Yeshúa), que quita el pecado del mundo. Las tres narrativas son la progresión de la redención de lo imposible.

Punto 7. Tema Más Relevante de la Aliyáh

El tema central de la Aliyáh 1 (Génesis 18:1-14) es La Soberanía de Adonái sobre lo Imposible y el Ejercicio de la Justicia (Tzedeq) a Través de la Hospitalidad (Jesed).

Importancia en el Contexto de la Toráh: Este pasaje establece que el pacto de Adonái con Avraham no depende de la capacidad natural humana (la juventud o fertilidad de Saráh), sino de la fidelidad y el poder de Adonái. La promesa de un hijo (Itzjak) es la clave para la continuidad del linaje de la Alianza y, en última instancia, del Mesías. La respuesta de Adonái a la risa de Saráh sella la verdad: la Palabra de Adonái es infalible.

Relación con Yeshúa haMashíaj:

  • Yeshúa, la Palabra Creadora del Milagro: Yeshúa es la manifestación de la Palabra que hace posible lo imposible. Él confronta la incredulidad y trae vida donde solo hay esterilidad o muerte.
  • Continuidad Toráh y Brit Hadasháh: La pregunta retórica de Génesis 18:14 se convierte en la doctrina central del Nuevo Pacto: la redención y la resurrección no son posibles para el hombre, pero son totalmente posibles para Adonái. Yeshúa, al resucitar a los muertos y al nacer milagrosamente, es la respuesta viviente a la pregunta: “¿Hay para Adonái alguna cosa difícil?”

Conexión con los Moedim de Elohím (No de Hilel):

Este tema se conecta directamente con Pésaj (Pascua) y, por extensión, con el cumplimiento de la promesa mesiánica en Yeshúa.

  • Pésaj: Pésaj es el Mô’ēd (Tiempo Señalado) de la liberación de Adonái a través de la sangre del Cordero. Es el momento en que Adonái demuestra Su soberanía sobre las leyes naturales y políticas (las plagas y la división del Mar de Juncos).
  • Yeshúa, el Cordero de Pésaj: El nacimiento milagroso de Itzjak es un Tipo que lleva a la manifestación de Yeshúa. Yeshúa es el Cordero de Pésaj que, por Su sacrificio, trae la vida y la redención de la esclavitud del pecado, abriendo una puerta de vida a aquellos que estaban espiritualmente “muertos” o “estériles” (Romanos 4:19-21, citando el ejemplo de Avraham y Saráh).

Punto 8. Descubriendo a Mashíaj en cada Aliyah

Profecías Mesiánicas y Reflexión

La Aliyáh 1, a través de la manifestación teofánica y el anuncio de Itzjak, es rica en profecías mesiánicas implícitas:

  1. Tipos (Tipologías):
    • Avraham como Tipo del Padre (Adonái): El padre que es visitado y recibe la promesa del Hijo.
    • Itzjak como Tipo del Hijo (Yeshúa): El hijo de la promesa, concebido milagrosamente, y el receptor de la herencia del pacto.
    • El Banquete de Avraham como Tipo: La mesa puesta por Avraham es una figura de la comunión íntima de Adonái con Sus siervos y prefigura el Seder de Pésaj y la Cena del Adon que Yeshúa establece.
  2. Sombras (Tzelalim) y Figuras:
    • El Varón de Adonái: El Varón principal que habla en primera persona con la autoridad de Adonái (Génesis 18:13). Este es el Malaj Adonái o la Memra (Palabra de Adonái), la figura pre-encarnada de Yeshúa haMashíaj. Él se sienta, come, y habla como Elohím.
    • La Risa de Saráh: Su incredulidad es una sombra de la incredulidad del pueblo de Yisra’el ante el anuncio de Su Mesías, que debe ser vencida por la Palabra de Adonái.
  3. Análisis Lingüístico:
    • הֲיִפָּלֵא מֵיהוָה דָּבָר (Ha-yippālé me-Adonái Dāḇār): “¿Será algo milagroso (o difícil) para Adonái una Palabra (Dāḇār)?” En la teología judía, Dāḇār no es solo una palabra, sino el Acto o la Esencia de Adonái. La pregunta es: ¿Puede el Dāḇār de Adonái fallar en manifestarse? El cumplimiento en Yeshúa, la Palabra hecha carne, es la respuesta.
  4. Cumplimiento en el Brit Hadasháh:
    • La Anunciación a Miriam (Lucas 1:26-38): Es el cumplimiento tipológico de la promesa de Saráh.
    • Romanos 4:19-21 (Carta a los Romanos): Sha’ul (Pablo) usa a Avraham y Saráh como el ejemplo supremo de la fe que cree en “Aquel que vivifica a los muertos y llama a las cosas que no son como si fuesen” (Romanos 4:17). Este poder vivificador es el mismo que actúa en el nacimiento de Yeshúa y en Su resurrección, la cual es la garantía de la nuestra.

Punto 9. Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos

Midrashim

  • Midrash Tanjuma (VaYerá 1): Este texto resalta que la aparición de Adonái a Avraham ocurrió justo en el tercer día después de su circuncisión (Génesis 17). Esto subraya el Jesed (misericordia) de Adonái al visitar a Su siervo en su dolor físico, un acto de consuelo divino que es un atributo de Yeshúa haMashíaj.

Targumim

  • Targum Onkelos (Génesis 18:1): En lugar de “Y apareció Adonái a él”, a menudo traduce: “Y la Palabra de Adonái (וּמֵימְרָא דַּיהוָה – U’Memra d’Yahweh) se manifestó a él”. Este es un texto fuente esencial. La Memra es la hipóstasis o agente de Adonái en la tradición judía, que prefigura a Yeshúa. La Memra (Yeshúa) es el agente que se hace visible, habla y hace la promesa.
  • Targum Yonatán (Génesis 18:10): Parafrasea la promesa, enfatizando que la Palabra que ha hablado es digna de fe.

Textos Fuentes y Apócrifos

  • Libro de los Jubileos (Jubileos 16:1-12): Describe el evento de Génesis 18, centrándose en el Mô’ēd (el tiempo señalado) y el juramento divino. Es un texto del período del Segundo Templo que enfatiza la certeza de la promesa de Adonái.
  • El Testamento de Avraham (Apócrifo): Aunque posterior, refleja la reverencia de la época hacia la figura de Avraham y el honor de la visitación divina, un honor que culmina en la creencia de que Yeshúa, siendo mayor que Avraham, habitó entre nosotros (Juan 8:58).

Punto 10. Mandamientos Encontrados o principios y valores

Mandamientos (Mitzvot) Implícitos/Principios:

  1. Mitzvah de la Hospitalidad (Hajnasat Orjim): (Génesis 18:2-8). El principio de ir más allá del deber para servir a los que lo necesitan, incluso a extraños, al punto de poner el servicio humano por encima de una devoción personal interrumpida.
    • Aplicación en el Brit Hadasháh: En Yeshúa, este principio se eleva. Yeshúa enseña que la hospitalidad debe extenderse a los pobres y marginados (Lucas 14:12-14) y que quien recibe a un emisario o profeta en Su Nombre, recibe al Mesías mismo (Mateo 10:40). La hospitalidad es una forma práctica de vivir la Toráh de Mashíaj (Gálatas 6:2).
  2. Principio de la Fe en lo Imposible: (Génesis 18:14). La obligación de creer que la Palabra de Adonái es más poderosa que cualquier limitación natural o lógica.
    • Aplicación en el Brit Hadasháh: La fe de Avraham es el modelo para la justificación (Romanos 4:3) y la resurrección (Hebreos 11:17-19). Creer en la Teviláh (inmersión) de Yeshúa y en Su resurrección es aplicar este principio de fe en el poder sobrenatural de Adonái.
  3. Principio de la Confesión de la Deidad (Adon-í): (Génesis 18:3). Avraham se dirige al visitante con la autoridad de Adonái.
    • Aplicación en el Brit Hadasháh: El principio de confesar a Yeshúa como MarYah (Adon) es la base de la salvación (Romanos 10:9).

Punto 11. Preguntas de Reflexión

  1. ¿De qué manera la teofanía de Génesis 18:1-3 a Avraham, donde Adonái se manifiesta en forma corpórea para comer con Su siervo, redefine nuestra comprensión de la unidad (Ejad) de Adonái y prefigura el misterio del Mesías encarnado?
  2. Si la hospitalidad (Hajnasat Orjim) es considerada una mitzvah superior a la comunión con la Presencia Shejináh (Midrash), ¿cómo equilibramos la vida de devoción personal con el servicio activo y la misericordia hacia el prójimo en la Kehiláh mesiánica?
  3. El patrón de la promesa cumplida “al tiempo señalado” (lammô’ēd) se repite en la Toráh (Saráh), la Haftaráh (Shunammita) y el Brit Hadasháh (Miriam). ¿Qué implicaciones tiene este patrón para la espera profética de la segunda venida de Yeshúa haMashíaj?
  4. La risa de Saráh (duda) y la pregunta del Malaj a Miriam (asombro) son respuestas humanas a lo imposible. ¿Cuál es el “imposible” en nuestra vida personal o comunitaria que Yeshúa nos desafía a entregar, confiando en la verdad de Génesis 18:14: “¿Hay para Adonái alguna cosa difícil?”?
  5. Basado en el Targum Onkelos y la figura de la Memra, ¿cómo el texto interlineal arameo de Lucas 1:28, al usar MarYah para referirse a la Presencia divina con Miriam, refuerza la conexión de Yeshúa con la deidad manifestada a Avraham?

Punto 12. Resumen de la Aliyáh

La Aliyáh 1 de VaYerá relata la visitación de Adonái (יהוה) en forma de tres varones a Avraham, quien estaba sentado a la puerta de su tienda. El evento es un acto supremo de hospitalidad por parte de Avraham y un acto supremo de gracia por parte de Adonái. El evento clave es la renovación de la promesa de un hijo, Itzjak, al tiempo de la vida el próximo año. El diálogo con Saráh, donde Adonái confronta su risa, establece el principio teológico de la soberanía de Adonái sobre lo imposible.

Aplicación en Mashíaj: Esta Aliyáh es una tipología del Mesías. Yeshúa es la manifestación visible del Adonái Ejad (la Memra), el que trae la promesa de vida a lo que está espiritualmente muerto o estéril. Su nacimiento es el cumplimiento más grande de la promesa de un hijo concebido por un milagro, asegurando que el linaje de la Alianza se mantiene y que Su Palabra (Dāḇār) no puede fallar.


Punto 13. Tefiláh de la Aliyáh

Oh Adonái (יהוה) Elohím Alef Tav, Soberano del universo, nos postramos ante Ti, reconociendo Tu grandeza manifestada a Avraham en los encinares de Mamré. Te damos gracias porque, en Tu Jesed (Misericordia), elegiste manifestarte en formas comprensibles para traer Tu Palabra de promesa.

Fortalece nuestra fe, MarYah, para que, como Avraham y Saráh, podamos creer en el poder de Tu Palabra, incluso cuando nuestras circunstancias griten incredulidad. Que la pregunta retórica: “¿Hay para Adonái alguna cosa difícil?” sea la respuesta a toda nuestra duda.

Ayúdanos, por el Ruaj Hakodesh, a practicar la mitzvah de la hospitalidad, viendo a Yeshúa haMashíaj en cada extraño y sirviendo a nuestros hermanos con la misma prontitud y abundancia que Avraham. Que Tu Presencia, Oh Yeshúa, la Memra eterna, acampe en nuestras vidas y nos dé la vida milagrosa que solo Tú puedes otorgar, trayendo el gozo de Itzjak. Amén.


Más Recursos del Reino de Yeshúa HaMashíaj.

Para estudios adicionales y recursos, visita nuestro sitio web dedicado al estudio profundo de la Torah desde la perspectiva del Reino de Yeshúa HaMashíaj.

+Recursos del Ministerio Judío Mesiánico de Biblia Toráh Viviente Para Maestros, Traductores y Estudiantes:

https://torahviviente.com

Deja un comentario