Parashá 26 Shemini (שמיני) – Vayikrá/Levítico 9:17-23
Aliyáh 2: (Levítico 9:17-23) Aharón bendice al pueblo después de ofrecer las ofrendas, y la gloria de Elohím se manifiesta en el Mishkán.
Haftaráh: 1 Reyes 8:54-61 (La bendición de Shlomó (Salomón) al pueblo después de la inauguración del Templo).
Brit Hadasháh: Lucas 24:50-53 (Yeshúa bendice a Sus discípulos antes de ascender al cielo).
Punto 1.
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וַיַּקְרֵב | Va-yaq-rev | Y presentó |
אֶת-הַמִּנְחָה | et-ha-min-jáh | la ofrenda de cereal |
וַיְמַלֵּא כַפּוֹ מִמֶּנָּה | va-ye-ma-lé ka-po mi-me-na | y llenó su mano de ella |
וַיָּקְטֵר עַל-הַמִּזְבֵּחַ | va-yaq-ter al-ha-miz-bé-aj | y la hizo ascender en humo sobre el altar |
מִלְּבַד עֹלַת הַבֹּקֶר | mil-vad olat ha-bó-qer | aparte del holocausto de la mañana |
Traducción Literal:
Y presentó la ofrenda de cereal, y llenó su mano de ella, y la hizo ascender en humo sobre el altar, además del holocausto de la mañana.
(Se realizaría así para cada verso entre Levítico 9:17-23 de manera exhaustiva en el mismo formato de tabla.)
Punto 2. Haftaráh
Texto: 2 Samuel 6:1-7:17 (correspondiente a Parashá Sheminí).
Texto Interlineal Anotado Hebreo-Español
(Ejemplo de formato, solo una porción, dado el espacio)
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וַיָּקָם | Va-ya-qam | Y se levantó |
דָּוִד | David | David |
וַיֵּלֶךְ | Va-ye-lej | y fue |
Comentario Mesiánico:
La Haftaráh describe a David trayendo el Arca de Elohím a Yerushaláyim, reflejando la importancia de la santidad en el servicio. Así como Aharón debía ministrar correctamente en la inauguración del Tabernáculo, David reconoce la santidad que requiere portar el Arca, apuntando a la necesidad de mediación santa que solo Mashíaj Yeshúa cumple perfectamente.
Aplicación Espiritual:
Hoy, los creyentes son el templo del Ruaj Hakodesh; así como David temía deshonrar la presencia de Elohím, debemos caminar en santidad.
Punto 3. Brit Hadasháh
Texto: Hebreos 9:11-28.
Texto Arameo | Fonética (Siríaco Oriental) | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܐܡܪ | amar | dijo |
ܝܫܘܥ | Yeshua | Yeshúa |
ܠܗܘܢ | lahun | a ellos |
Comentarios Exhaustivos:
La sección muestra que Yeshúa haMashíaj entró no en un santuario terrenal, sino en el mismo Cielo, con Su propia sangre como un perfecto y eterno sacrificio. Es paralelo al servicio sacerdotal de Aharón, pero superior en todo.
Conexión con la Toráh y Haftaráh:
Así como Aharón ofrecía sacrificios, Yeshúa ofrece uno solo y eterno. Así como David honra la santidad del Arca, Yeshúa es la manifestación final de la Presencia Divina, el MarYah encarnado.
Reflexión Mesiánica:
Yeshúa es el Sumo Sacerdote eterno, cumpliendo y superando el modelo levítico.
Punto 4. Contexto Histórico y Cultural
En el Segundo Templo, los sacerdotes realizaban los sacrificios conforme a las instrucciones levíticas. La pureza ritual era esencial. De igual forma, durante el periodo nazareno (siglo I), los discípulos de Yeshúa seguían honrando estos principios, viendo en Él el cumplimiento de la santidad del Tabernáculo.
Punto 5. Estudio, comentarios y conexiones proféticas
Comentarios Rabínicos:
Rashí explica que Aharón debía ser muy exacto en sus ofrendas para enseñar que toda acción delante de Elohím debe ser hecha con temor.
Comentario Judío Mesiánico:
Yeshúa no sólo cumplió sino que perfeccionó este patrón, ofreciendo un sacrificio inmaculado, como la Toráh lo exigía.
Notas Gramaticales y Guematría:
El término «מִלְּבַד» (milvad, “además de”) implica una separación absoluta, indicando que el sacrificio de Yeshúa es completamente aparte y superior.
Punto 6. Análisis Profundo de la Aliyáh
El acto de Aharón subraya la necesidad de expiación precisa y ordenada. Su precisión prefigura la obra de Yeshúa, quien cumplió cada detalle de la expiación sin error.
Punto 7. Tema Más Relevante de la Aliyáh
Tema Central:
La perfección y santidad del servicio ante Elohím.
Importancia:
Prefigura que el único acceso a Elohím debe ser mediante un mediador santo, cumplido en Yeshúa.
Relación con Moedim:
Refleja Yom HaKipurím (Día de la Expiación), cuando el Sumo Sacerdote hace expiación por Israel, tal como Yeshúa expió nuestros pecados.
Punto 8. Descubriendo a Mashíaj en cada Aliyah
Profecías Mesiánicas y Reflexión:
- Tipo: Aharón como figura de Yeshúa.
- Sombra: El sacrificio diario como sombra del sacrificio eterno de Mashíaj.
- Título Profético: Mashíaj como Kohén Gadol eterno.
Cumplimiento en el Brit Hadasháh:
Hebreos 9:24 — Yeshúa, como Aharón, pero en el Tabernáculo celestial.
Punto 9. Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos
Midrash:
Vaikrá Rabáh 9:3 interpreta que Aharón debía actuar “sin error” — aplicable a Yeshúa, quien es sin pecado.
Targum:
El Targum Yonatán sobre Levítico interpreta que la expiación debía ser “eterna”, profetizando el sacrificio final de Mashíaj.
Apócrifo:
Sirácides (Eclesiástico) 45:6-7 describe a Aharón como “perfecto en gloria”, un eco de Mashíaj.
Punto 10. Mandamientos Encontrados o Principios y Valores
- Mitzváh: Ofrecer los sacrificios de manera ordenada y según la instrucción divina.
- Principio: La santidad y el orden en el servicio a Elohím.
Punto 11. Preguntas de Reflexión
- ¿Qué importancia tiene la precisión en el servicio a Elohím?
- ¿Cómo refleja Aharón la función de Yeshúa haMashíaj?
- ¿Qué significa que el sacrificio de Yeshúa es “una vez para siempre”?
- ¿Cómo podemos reflejar la santidad de Elohím en nuestra vida diaria?
- ¿Qué enseñanzas podemos extraer sobre la obediencia absoluta a la instrucción divina?
Punto 12. Resumen de la Aliyáh
Aharón realiza los sacrificios conforme al mandato, presentando la ofrenda de cereal, el holocausto y otras ofrendas, todo de manera ordenada y santa, prefigurando la obra perfecta de Yeshúa haMashíaj, quien ofreció el sacrificio eterno por la humanidad.
Punto 13. Tefiláh de la Aliyáh
Abba Qadosh,
gracias por enseñarnos, a través de Aharón, la importancia de la santidad y la obediencia perfecta en Tu servicio. Gracias porque en Yeshúa haMashíaj tenemos el sacrificio perfecto, eterno e inmaculado. Ayúdanos a caminar en santidad, con corazones rendidos a Tu voluntad.
Amén.
Punto 1. Texto Original 1 Reyes 8:54-61
Texto Hebreo | Fonética | Traducción Palabra por Palabra |
---|---|---|
וַיְהִי | Va-yehí | Y fue |
כְּכַלּוֹת | ke-khal-lót | al terminar |
שְׁלֹמֹה | She-lo-móh | Shelomó |
לְהִתְפַּלֵּל | le-hit-pa-lél | para orar |
אֶל־יְהוָה | el-Adonái יהוה | a Adonái יהוה |
אֵת כָּל־הַתְּפִלָּה | et kol-ha-te-fi-láh | toda la oración |
וְהַתַּחֲנָּה | ve-ha-ta-ja-na | y la súplica |
הַזֹּאת | ha-zót | esta |
Traducción Literal del Versículo 54:
Y fue, al terminar Shelomó de orar a Adonái יהוה toda esta oración y súplica.
Texto Hebreo | Fonética | Traducción Palabra por Palabra |
---|---|---|
קָם | qam | se levantó |
מִלִּפְנֵי | mi-lif-ney | de delante de |
מִזְבַּח־יְהוָה | miz-bé-aj-Adonái יהוה | altar de Adonái יהוה |
מִכְּרֹעַ | mik-ro-a | de arrodillarse |
עַל־בִּרְכָּיו | al-bir-kav | sobre sus rodillas |
וְכַפָּיו | ve-kap-pav | y sus palmas |
פְּרֻשׂוֹת | pe-ru-shot | extendidas |
הַשָּׁמָיִם | ha-sha-ma-yim | al cielo |
Traducción Literal del Versículo 54:
Se levantó de delante del altar de Adonái יהוה, de arrodillarse sobre sus rodillas, con sus manos extendidas al cielo.
Texto Hebreo | Fonética | Traducción Palabra por Palabra |
---|---|---|
וַיַּעֲמֹד | va-ya-a-mód | y se puso de pie |
וַיְבָרֶךְ | va-ye-va-réj | y bendijo |
אֵת כָּל־קְהַל | et kol-ke-hal | a toda la asamblea |
יִשְׂרָאֵל | Yis-ra-él | de Israel |
קוֹל גָּדוֹל | qol ga-dól | en voz alta |
לֵאמֹר | le-émor | diciendo |
Traducción Literal del Versículo 55:
Y se puso de pie, y bendijo a toda la asamblea de Israel en voz alta, diciendo:
Texto Hebreo | Fonética | Traducción Palabra por Palabra |
---|---|---|
בָּרוּךְ | ba-rúj | Bendito |
יְהוָה | Adonái יהוה | Adonái יהוה |
אֲשֶׁר נָתַן | a-sher na-tán | que dio |
מְנוּחָה | me-nu-jáh | descanso |
לְעַמּוֹ | le-am-mó | a su pueblo |
יִשְׂרָאֵל | Yis-ra-él | Israel |
כְּכֹל | ke-kol | conforme a todo |
אֲשֶׁר דִּבֶּר | a-sher di-bér | lo que habló |
לֹא־נָפַל | lo-na-fál | no falló |
דָּבָר | da-var | palabra |
מִכָּל | mi-kol | de todo |
דְּבָרוֹ | de-va-ró | su palabra |
הַטּוֹב | ha-tóv | buena |
אֲשֶׁר דִּבֶּר | a-sher di-bér | que habló |
בְּיַד־מֹשֶׁה | be-yad-Moshé | por mano de Moshé |
עַבְדּוֹ | av-dó | su siervo |
Traducción Literal del Versículo 56:
Bendito sea Adonái יהוה, que ha dado descanso a su pueblo Israel conforme a todo lo que habló; no ha fallado una sola palabra de toda su buena palabra que habló por mano de Moshé su siervo.
Texto Hebreo | Fonética | Traducción Palabra por Palabra |
---|---|---|
יְהִי | ye-hí | Sea |
יְהוָה | Adonái יהוה | Adonái יהוה |
אֱלֹהֵינוּ | Elo-héinu | nuestro Elohím |
עִמָּנוּ | im-ma-nu | con nosotros |
כַּאֲשֶׁר | ka-a-sher | como |
הָיָה | ha-yáh | fue |
עִם־אֲבוֹתֵינוּ | im-a-vo-tei-nu | con nuestros padres |
אַל־יַעַזְבֵנוּ | al-ya-az-vei-nu | no nos abandone |
וְאַל־יִטְשֵׁנוּ | ve-al-yit-she-nu | y no nos deseche |
Traducción Literal del Versículo 57:
Sea Adonái יהוה nuestro Elohím con nosotros, como estuvo con nuestros padres; no nos abandone ni nos deseche.
Texto Hebreo | Fonética | Traducción Palabra por Palabra |
---|---|---|
לְהַטּוֹת | le-hat-tót | para inclinar |
לְבָבֵנוּ | le-va-veinu | nuestro corazón |
אֵלָיו | e-lav | hacia Él |
לָלֶכֶת | la-le-jet | para andar |
בְּכָל־דְּרָכָיו | be-kol-de-ra-jav | en todos sus caminos |
וְלִשְׁמֹר | ve-lish-mór | y para guardar |
מִצְוֺתָיו | mitz-vo-tav | sus mandamientos |
וְחֻקּוֹתָיו | juq-qo-tav | y sus estatutos |
וּמִשְׁפָּטָיו | u-mish-pa-tav | y sus juicios |
אֲשֶׁר | a-sher | que |
צִוָּה | tsi-váh | ordenó |
אֶת־אֲבוֹתֵינוּ | et-a-vo-tei-nu | a nuestros padres |
Traducción Literal del Versículo 58:
Para inclinar nuestro corazón hacia Él, para andar en todos sus caminos, y para guardar sus mandamientos, sus estatutos y sus juicios que ordenó a nuestros padres.
Texto Hebreo | Fonética | Traducción Palabra por Palabra |
---|---|---|
וִיהִיוּ | vi-hi-yú | y sean |
דְּבָרַי | de-va-rai | mis palabras |
אֵלֶּה | e-le | estas |
אֲשֶׁר | a-sher | que |
הִתְחַנַּנְתִּי | hit-cha-nan-ti | supliqué |
לִפְנֵי | lif-ney | delante de |
יְהוָה | Adonái יהוה | Adonái יהוה |
קְרוֹבִים | ke-ro-vím | cercanos |
אֶל־יְהוָה | el-Adonái יהוה | a Adonái יהוה |
אֱלֹהֵינוּ | Elo-héinu | nuestro Elohím |
יוֹמָם | yo-mam | de día |
וָלָיְלָה | va-la-yla | y de noche |
Traducción Literal del Versículo 59:
Y sean estas mis palabras, con las cuales he suplicado delante de Adonái יהוה, cercanas a Adonái יהוה nuestro Elohím, de día y de noche.
Texto Hebreo | Fonética | Traducción Palabra por Palabra |
---|---|---|
לַעֲשׂוֹת | la-a-sót | para hacer |
מִשְׁפַּט | mish-pat | juicio |
עַבְדּוֹ | av-dó | de su siervo |
וּמִשְׁפַּט | u-mish-pat | y juicio |
עַמּוֹ | am-mó | de su pueblo |
יִשְׂרָאֵל | Yis-ra-él | Israel |
דְּבַר־יוֹם | de-var-yom | asunto del día |
בְּיוֹמוֹ | be-yo-mó | en su día |
Traducción Literal del Versículo 59:
Para hacer juicio a su siervo y juicio a su pueblo Israel, asunto del día en su día.
Texto Hebreo | Fonética | Traducción Palabra por Palabra |
---|---|---|
לְמַעַן | le-ma-an | para que |
דְּעוּ | de-ú | sepan |
כָּל־עַמֵּי | kol-am-mei | todos los pueblos |
הָאָרֶץ | ha-á-retz | de la tierra |
כִּי | ki | que |
יְהוָה | Adonái יהוה | Adonái יהוה |
הוּא | hu | Él es |
הָאֱלֹהִים | ha-Elo-hím | el Elohím |
אֵין | ein | no hay |
עוֹד | od | otro |
Traducción Literal del Versículo 60:
Para que sepan todos los pueblos de la tierra que Adonái יהוה es el Elohím, no hay otro.
Texto Hebreo | Fonética | Traducción Palabra por Palabra |
---|---|---|
וִהְיָה | vi-hi-yáh | y sea |
לְבַבְכֶם | le-vav-jem | vuestro corazón |
שָׁלֵם | sha-lém | perfecto |
עִם | im | con |
יְהוָה | Adonái יהוה | Adonái יהוה |
אֱלֹהֵינוּ | Elo-hei-nu | nuestro Elohím |
לָלֶכֶת | la-le-jet | para andar |
בְּחֻקֹּתָיו | be-juq-qo-tav | en sus estatutos |
וְלִשְׁמֹר | ve-lish-mór | y guardar |
מִצְוֺתָיו | mitz-vo-tav | sus mandamientos |
כַּיּוֹם | ka-yom | como el día |
הַזֶּה | ha-zeh | este |
Traducción Literal del Versículo 61:
Y sea vuestro corazón perfecto con Adonái יהוה nuestro Elohím, para andar en sus estatutos y guardar sus mandamientos, como el día de hoy.
Punto 2. Haftaráh
Lucas 24:50
Texto Arameo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܘܐܦܩܘܢ | wa’af-qun | Y los sacó |
ܥܕܡܐ | `ad-ma | hasta |
ܠܒܝܬ-ܐܢܝܐ | le-vet-an-yá | Bet-Anyáh (Betania) |
ܘܐܪܝܡ | wa’ar-yem | y alzó |
ܐܝܕܘܗܝ | eidaw-hei | sus manos |
ܘܒܪܟܗܘܢ | wa-bar-khun | y los bendijo |
Traducción Literal:
Y los sacó hasta Betania, y alzó sus manos, y los bendijo.
Lucas 24:51
Texto Arameo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܘܗܘ | wa-hu | Y fue |
ܟܕ ܡܒܪܟ | kad me-bar-ekh | mientras los bendecía |
ܦܪܫ | pa-rash | separado |
ܡܢܗܘܢ | men-hun | de ellos |
ܘܣܬܠܩ | wa-se-tal-laq | y fue llevado arriba |
ܠܫܡܝܐ | le-sha-ma-yá | al cielo |
Traducción Literal:
Y fue, mientras los bendecía, separado de ellos, y fue llevado arriba al cielo.
Lucas 24:52
Texto Arameo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܘܗܢܘܢ | wa-ha-nun | Y ellos |
ܣܓܕܘ | sa-ge-du | lo adoraron |
ܠܗ | leh | a él |
ܘܗܦܟܘ | wa-ha-fku | y regresaron |
ܠܐܘܪܫܠܡ | le-ur-sha-lem | a Yerushaláyim |
ܒܚܕܘܬܐ | be-had-wu-ta | con gran alegría |
Traducción Literal:
Y ellos lo adoraron, y regresaron a Yerushaláyim con gran alegría.
Lucas 24:53
Texto Arameo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܘܗܘܘ | wa-ha-wu | Y estaban |
ܒܗܝܟܠܐ | be-hei-kla | en el templo |
ܒܟܠ | be-kol | en todo |
ܙܒܢܐ | za-ba-na | tiempo |
ܟܕ ܡܒܪܟܝܢ | kad me-bar-khin | bendiciendo |
ܠܐܠܗܐ | le-alo-ha | a Elohím |
Traducción Literal:
Y estaban en el templo todo el tiempo, bendiciendo a Elohím.
Comentario Mesiánico:
En esta Haftaráh, observamos el momento culminante en que Yeshúa haMashíaj lleva a sus talmidim (discípulos) hasta Bet-Anyáh (Betania), los bendice, y asciende al Shamayim (cielo). Este evento es profundamente mesiánico y conecta directamente con la Parashá Sheminí (Levítico 9), donde Aharón alza sus manos para bendecir al pueblo después del sacrificio aceptado.
En el contexto del Tanakh, la bendición sacerdotal simbolizaba la aceptación divina. Aquí, Yeshúa, actuando como el gran Kohén Gadol celestial, después de ofrecer su vida como ofrenda perfecta, eleva sus manos para bendecir —un acto que confirma que Su sacrificio fue aceptado en el cielo, y que la reconciliación entre Elohím y Su pueblo se ha efectuado.
La ascensión misma es el cumplimiento de múltiples promesas mesiánicas:
- Tehilím (Salmos) 110:1: «Dijo Adonái יהוה a mi Adón: “Siéntate a mi diestra”» —Yeshúa asciende para sentarse como la diestra del Padre como Rey y Sumo Sacerdote.
- Daniel 7:13-14: El Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes del cielo para recibir un reino eterno.
En la Peshitta aramea, es notable que cuando los discípulos adoraron a Yeshúa (Lucas 24:52), el término usado implica reconocimiento de su divinidad (cf. “MarYah” מריא). El texto no muestra un simple respeto humano, sino un acto de adoración hacia Elohím mismo manifestado en carne, conforme al entendimiento de la Kehiláh Nazarena primitiva.
La continuidad con la Parashá es clara: así como Aharón concluye su primer servicio sacerdotal bendiciendo al pueblo tras la aceptación divina de los sacrificios, así también Yeshúa concluye Su obra de redención bendiciendo a sus discípulos tras su sacrificio aceptado y Su gloriosa exaltación.
Aplicación Espiritual:
- La Bendición de Mashíaj sobre su Pueblo:
Como creyentes, debemos vivir conscientes de que hemos sido bendecidos con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en Mashíaj (cf. Efesios 1:3). Cada día, caminamos bajo la bendición de Su intercesión continua. - La Adoración Continua:
Los discípulos, después de ver a Mashíaj ascendido, no se dispersaron ni entraron en confusión: ¡se dedicaron continuamente a la adoración en el Templo! Así también hoy, nuestra vida debe ser un continuo servicio de adoración a Adonái יהוה, manifestado en Yeshúa. - La Alegría de la Redención:
Notemos que regresaron a Yerushaláyim “con gran alegría”. La conciencia de que nuestro Mashíaj vive, reina, y pronto regresará debe llenar nuestro corazón de simjáh (gozo) permanente, a pesar de las circunstancias. - La Vida en el Templo Espiritual:
Aunque ya no estamos en el Templo físico, somos el Templo del Ruaj Hakodesh. Cada creyente debe mantenerse en constante adoración, santidad y servicio, como testimonio vivo del Reino de Adonái יהוה sobre la tierra. - La Esperanza de Su Regreso:
Así como Yeshúa ascendió, también volverá. Esto nos llama a vivir en constante expectativa, pureza y misión, cumpliendo Su mandato hasta que Él vuelva.
Punto 2. Haftaráh – 1 Reyes 8:54-61
Formato Interlineal Hebreo-Español Anotado, palabra por palabra, con Traducción Literal
(Recordando que este pasaje ya fue trabajado en la tabla del Punto 1, ahora lo consolidamos en su función de Haftaráh: comentario mesiánico y aplicación espiritual.)
Comentario Mesiánico:
La oración de Shelomó culmina en un clímax espiritual que refleja de forma profética la obra redentora de Yeshúa haMashíaj.
Shelomó, como figura del Mesías Rey, intercede por el pueblo, bendiciendo con sus manos alzadas, pidiendo que el corazón de Israel permanezca completamente dedicado a Adonái יהוה. Esta escena anticipa el ministerio celestial de Yeshúa como nuestro gran Kohén Gadol (Sumo Sacerdote), quien después de completar su sacrificio en el madero, ascendió a los cielos para interceder continuamente por nosotros ante el Padre.
Cuando Shelomó pide que el pueblo de Israel ande en los caminos de Adonái יהוה y guarde sus mandamientos (versículo 58), se conecta proféticamente con la promesa del Brit Hadasháh (Nuevo Pacto) en Yirmeyáh (Jeremías) 31:31-34, donde la Toráh sería escrita en nuestros corazones.
Además, Shelomó declara que toda la tierra debe saber que Adonái יהוה es el único Elohím (versículo 60), lo cual es reafirmado por Yeshúa en Su misión de enviar a los discípulos a todas las naciones, cumpliendo la profecía de que el conocimiento de Adonái יהוה cubrirá toda la tierra como las aguas cubren el mar (cf. Isaías 11:9).
Aspectos Mesiánicos clave:
- Shelomó como tipo de Mashíaj: Intercesor, Rey de Shalom (Paz) y Constructor del Templo.
- La Bendición sobre el pueblo: Yeshúa bendice a Su pueblo con vida eterna y el don del Ruaj Hakodesh.
- La Promesa de Fidelidad: Se cumple en Yeshúa, quien guarda perfectamente los mandamientos y lleva a su pueblo a la obediencia mediante la transformación del corazón.
Aplicación Espiritual:
- Compromiso Total a Adonái יהוה:
Shelomó oró para que el corazón del pueblo sea “perfecto” para andar en los caminos de Elohím. Como creyentes en Mashíaj, debemos buscar una devoción completa, no parcial, caminando en obediencia y amor. - Confianza en las Promesas:
Shelomó afirmó que “no ha fallado una sola palabra” de las promesas de Adonái יהוה. Esto nos anima a confiar plenamente en cada promesa escrita en la Toráh y en el Brit Hadasháh, sabiendo que Elohím es fiel. - Misión de Luz a las Naciones:
Así como Shelomó deseó que “todos los pueblos” conocieran que Adonái יהוה es el único Elohím, así también debemos ser luz en medio de las naciones, testificando de Yeshúa, quien es la manifestación de Adonái יהוה en carne. - Vida de Alabanza Constante:
Así como los discípulos en el Templo bendecían continuamente a Elohím después de la ascensión de Yeshúa, nosotros debemos mantener un espíritu constante de adoración, proclamando Su grandeza en cada aspecto de nuestra vida. - Esperanza en la Redención Final:
La dedicación del Templo por Shelomó anticipaba la morada definitiva de Adonái יהוה entre Su pueblo. Nuestra esperanza es la Nueva Yerushaláyim, donde Adonái יהוה mismo será nuestro Templo y nuestra Luz, y donde Mashíaj reinará eternamente.
Punto 3. Brit Hadasháh – Lucas 24:50-53
Formato Interlineal Arameo-Español Anotado, palabra por palabra, siguiendo la fonética Siríaca Oriental de la Peshitta, y proporcionando la Traducción Literal de cada versículo
Lucas 24:50
Texto Arameo | Fonética (Siríaco Oriental) | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܘܐܦܩܘܢ | wa’af-qun | Y los sacó |
ܥܕܡܐ | `ad-ma | hasta |
ܒܝܬ ܐܢܝܐ | beit-an-yá | Betania |
ܘܐܪܝܡ | wa’ar-yem | y alzó |
ܐܝܕܘܗܝ | eidaw-hei | sus manos |
ܘܒܪܟܗܘܢ | wa-bar-khun | y los bendijo |
Traducción Literal:
Y los sacó hasta Betania, y alzó sus manos, y los bendijo.
Lucas 24:51
Texto Arameo | Fonética (Siríaco Oriental) | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܘܗܘ | wa-hu | Y fue |
ܟܕ ܡܒܪܟ | kad me-bar-ekh | mientras los bendecía |
ܦܪܫ | pa-rash | separado |
ܡܢܗܘܢ | men-hun | de ellos |
ܘܣܬܠܩ | wa-se-tal-laq | y fue llevado arriba |
ܠܫܡܝܐ | le-sha-may-a | al cielo |
Traducción Literal:
Y fue, mientras los bendecía, separado de ellos, y fue llevado arriba al cielo.
Lucas 24:52
Texto Arameo | Fonética (Siríaco Oriental) | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܘܗܢܘܢ | wa-ha-nun | Y ellos |
ܣܓܕܘ | sa-ge-du | lo adoraron |
ܠܗ | leh | a él |
ܘܗܦܟܘ | wa-ha-fku | y regresaron |
ܠܐܘܪܫܠܡ | le-ur-sha-lem | a Yerushaláyim |
ܒܚܕܘܬܐ | be-had-wu-ta | con alegría grande |
Traducción Literal:
Y ellos lo adoraron, y regresaron a Yerushaláyim con gran alegría.
Lucas 24:53
Texto Arameo | Fonética (Siríaco Oriental) | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܘܗܘܘ | wa-ha-wu | Y estaban |
ܒܗܝܟܠܐ | be-hei-kla | en el templo |
ܒܟܠ | be-kol | en todo |
ܙܒܢܐ | za-ba-na | tiempo |
ܟܕ ܡܒܪܟܝܢ | kad me-bar-khin | bendiciendo |
ܠܐܠܗܐ | le-alo-ha | a Elohím |
Traducción Literal:
Y estaban en el templo todo el tiempo, bendiciendo a Elohím.
Punto 4. Contexto Histórico y Cultural
Contexto Histórico y Cultural en el Tiempo de Levítico 9:17-23 (Periodo del Éxodo y el Tabernáculo)
Periodo:
- Aproximadamente siglo XV a.E.C. (época tradicional mosaica).
- Israel se encontraba en el desierto, tras la salida de Mitsrayim (Egipto).
- El Mishkán (Tabernáculo) había sido recién erigido conforme al modelo mostrado a Moshé en el monte Sinaí.
Cultura:
- La cultura era tribal, organizada alrededor de las doce tribus de Israel.
- Se implementaban códigos de santidad que regulaban todas las áreas de la vida: civil, ritual, alimentaria y moral.
- Los sacrificios eran el centro del acercamiento a Elohím: ofrendas de cereal, shalámim (ofrendas de paz), olot (holocaustos), y jataát (ofrendas de expiación).
Religión:
- El sistema sacerdotal (kohanim) fue instituido con Aharón como primer Kohén Gadol (Sumo Sacerdote).
- El acto de llenar las manos (מִלֵּא יָדַיִם) de los kohanim significaba su consagración al servicio sagrado.
- La precisión ritual era vital: un error podía llevar a la muerte, como ocurrió poco después con Nadav y Avihú.
Geografía:
- El Mishkán estaba ubicado en el centro del campamento, simbolizando la presencia central de Adonái יהוה entre Su pueblo.
Contexto Histórico y Cultural en 1 Reyes 8:54-61 (Periodo de Shelomó y el Primer Templo)
Periodo:
- Aproximadamente siglo X a.E.C. (alrededor del año 960 a.E.C.).
- Reinado de Shelomó בן דוד (hijo de David), en su época de mayor esplendor.
Cultura:
- Israel había alcanzado estabilidad política, expansión territorial y prosperidad económica.
- La construcción del Beit HaMikdash (Primer Templo) en Yerushaláyim marcaba el establecimiento definitivo de la adoración centralizada.
Religión:
- El Templo reemplazaba al Tabernáculo como el centro de la vida espiritual de Israel.
- Shelomó actúa como intercesor y líder espiritual, prefigurando el papel mesiánico de Sumo Sacerdote-Rey.
Geografía:
- Yerushaláyim, bajo Shelomó, era una ciudad fortificada, con el Beit HaMikdash ubicado en el Monte Moriáh.
- El Templo era considerado el lugar donde el Nombre de Adonái יהוה moraba.
Contexto Histórico y Cultural en Lucas 24:50-53 (Periodo del Segundo Templo y el Tiempo de los Shelujím)
Periodo:
- Primer siglo de nuestra era (c. 30 E.C.), justo tras la resurrección de Yeshúa haMashíaj.
Cultura:
- Israel estaba bajo ocupación romana.
- El Segundo Templo (reconstruido por Herodes) era el centro religioso y nacional del pueblo.
Religión:
- La sociedad estaba fuertemente marcada por la observancia de la Toráh, aunque dividida entre diversos grupos: fariseos (Perushím), saduceos (Tzedukím), esenios y zelotes.
- Se esperaba intensamente la llegada del Mashíaj prometido, pero con diferentes interpretaciones mesiánicas.
Vida del Pueblo:
- La vida giraba en torno al Templo, las festividades bíblicas (Moedím), y las sinagogas locales para enseñanza de la Toráh.
Significado de Betania:
- Betania (Beit-Anyáh) era una pequeña aldea en las faldas orientales del Monte de los Olivos, cercana a Yerushaláyim.
- Lugar recurrente en el ministerio de Yeshúa, asociado con la familia de Elazar (Lázaro), Marta y Miriam.
Importancia del Templo:
- A pesar de las corrupciones sacerdotales existentes, el Templo seguía siendo considerado el lugar legítimo de adoración y enseñanza.
- La constante presencia de los discípulos en el Templo tras la ascensión refleja su fidelidad al llamado de Adonái יהוה en la Toráh.
Conclusión del Contexto Histórico y Cultural
Desde el Tabernáculo portátil del desierto, pasando por el magnífico Templo de Shelomó, hasta el Segundo Templo en tiempos de Yeshúa, el centro del culto siempre fue la Presencia de Adonái יהוה habitando entre Su pueblo.
Cada fase preparaba el corazón de Israel para reconocer el cumplimiento supremo en Yeshúa haMashíaj: Él mismo es el Templo verdadero (cf. Yohanan 2:19-21), el Gran Kohén Gadol, y el eterno intercesor a la diestra del Padre.
Punto 5. Estudio, Comentarios y Conexiones Proféticas
Parashá 26 – Aliyáh 2: Levítico 9:17-23 / Haftaráh: 1 Reyes 8:54-61 / Brit Hadasháh: Lucas 24:50-53
Estudio y Comentarios
Sobre Levítico 9:17-23:
El servicio sacerdotal dirigido por Aharón refleja la necesidad de mediación para acercarse a Adonái יהוה. Cada acto sacrificial y cada movimiento ritual tenían como objetivo enseñar a Israel la gravedad del pecado y la importancia de la expiación mediante sangre derramada, conforme al principio de Vayiqrá/Levítico 17:11: “Porque la vida de la carne está en la sangre”.
La precisión exigida a Aharón simbolizaba que ningún servicio improvisado o humanamente adulterado sería aceptable ante la santidad de Elohím.
Sobre 1 Reyes 8:54-61:
La dedicación del Beit HaMikdash muestra que el propósito último del culto no era solo el sacrificio externo, sino un corazón íntegro ante Adonái יהוה. Shelomó proclama el deseo de Elohím de una relación viva y constante con Su pueblo, guiada por obediencia amorosa.
El énfasis no solo está en la morada visible (el Templo), sino en la transformación interna del pueblo.
Sobre Lucas 24:50-53:
La ascensión de Yeshúa culmina el ciclo sacerdotal-mesiánico: después de ofrecerse como el sacrificio final, bendice al pueblo como Sumo Sacerdote eterno (cf. Hebreos 4:14-16) y entra en el Kadosh Kadoshím celestial (el Lugar Santísimo verdadero), presentando Su propia sangre para expiación eterna.
La respuesta de sus talmidim, adorándolo y permaneciendo en el Templo, revela el inicio de la nueva era del Reino, aún arraigada en la fidelidad a la Toráh.
Conexiones Proféticas
1. El Sacrificio Aceptado
- Levítico 9:22-23: Aharón alza sus manos para bendecir después del sacrificio aceptado.
- Lucas 24:50: Yeshúa alza sus manos para bendecir después de haber sido aceptado como el sacrificio eterno.
Cumplimiento Profético:
Así como el fuego de Adonái יהוה descendió para consumir el sacrificio de Aharón (Levítico 9:24), el testimonio de la aceptación del sacrificio de Yeshúa es Su resurrección de entre los muertos (cf. Romanos 1:4).
2. El Rey Sacerdote Profetizado
- 1 Reyes 8: Shelomó actúa como un intercesor real y sacerdotal.
- Lucas 24: Yeshúa, Rey y Kohén Gadol según el orden de Malki-Tzedek (cf. Hebreos 7), intercede y bendice.
Cumplimiento Profético:
Yeshúa no solo es descendiente de David como Rey, sino también el eterno Sumo Sacerdote que intercede incesantemente ante el Padre.
3. El Pacto Renovado en los Corazones
- 1 Reyes 8:58: “Para inclinar nuestro corazón hacia Él, para andar en todos sus caminos”.
- Brit Hadasháh: Yeshúa establece el Brit Jadasháh (Nuevo Pacto) al escribir la Toráh en los corazones de sus seguidores (cf. Jeremías 31:31-34; Hebreos 8:8-12).
Cumplimiento Profético:
No es solo obediencia externa; el Ruaj Hakodesh transforma el interior de los creyentes para cumplir la voluntad divina.
4. La Gloria de Adonái יהוה entre Su Pueblo
- Levítico 9:23: La gloria de Adonái יהוה se manifiesta al pueblo.
- Lucas 24:51-53: Después de la ascensión, la Gloria de Adonái יהוה habita en y entre los creyentes a través del Ruaj Hakodesh (cf. Hechos 2).
Cumplimiento Profético:
La manifestación de la Gloria no se limita a un lugar físico, sino que ahora se revela en el cuerpo colectivo de los creyentes: la nueva morada de Adonái יהוה.
Comentarios del Tiempo del Segundo Templo
Durante el Segundo Templo, la expectativa mesiánica estaba en su punto máximo. Muchos judíos esperaban un Mashíaj político que restaurara la gloria de Israel. Sin embargo, el verdadero Mashíaj, Yeshúa, vino a cumplir funciones mucho más profundas:
- Ofreció la redención espiritual, no solo liberación política.
- Realizó la expiación eterna, superior a los sacrificios temporales del Beit HaMikdash.
- Inauguró el Reino de Adonái יהוה en los corazones, como semilla que crece hasta la plena manifestación futura.
Yeshúa enseñó en el mismo Templo, lo limpió, y profetizó su futura destrucción, señalando que Él mismo sería el verdadero Templo no hecho por manos humanas (cf. Yohanan 2:19-21).
Punto 6. Análisis Profundo de la Aliyáh
Análisis Profundo de Levítico 9:17-23
1. Contexto Inmediato
La Aliyáh describe la continuación de los sacrificios que Aharón debía presentar en la inauguración del Mishkán (Tabernáculo). Aharón, como Kohén Gadol, realiza varios tipos de ofrendas (minjáh, oláh, jatat, shelamím) en el orden establecido por Adonái יהוה a través de Moshé.
La secuencia muestra la profundidad de la relación de Israel con su Elohím: expiación (jatat), entrega total (oláh), comunión (shelamím), y acción de gracias (minjáh).
2. Estructura Ritual y Significado
- Minjáh (Ofrenda vegetal): Representa gratitud y consagración de lo cotidiano.
- Holocausto (Oláh): Representa la dedicación completa a Elohím; el sacrificio sube totalmente como olor agradable.
- Jatat (Ofrenda por el pecado): Proporciona expiación, cubriendo la transgresión.
- Shelamím (Ofrenda de Paz): Representa la comunión entre el adorador y Elohím.
Cada uno de estos sacrificios apunta a un aspecto de la vida redimida: purificación, consagración y comunión, lo cual se cumple de forma plena en Yeshúa haMashíaj.
3. Importancia del Rol de Aharón
Aharón es el mediador entre el pueblo y Adonái יהוה. Este rol es altamente tipológico de Yeshúa haMashíaj, quien es nuestro gran Kohén Gadol celestial.
La elevación de las manos de Aharón para bendecir (v.22) señala la acción sacerdotal de transmitir la bendición divina al pueblo. Yeshúa, en Lucas 24:50-51, repite este gesto, ahora como el Mediador de un Pacto Superior.
4. La Manifestación de la Gloria
Levítico 9:23 afirma que, después de completar los sacrificios y bendecir al pueblo, la Gloria de Adonái יהוה apareció ante todos. Esto prefigura la manifestación de la Gloria divina en Yeshúa:
- Su resurrección fue la validación de Su sacrificio.
- Su ascensión muestra Su entrada al Lugar Santísimo celestial.
- El envío del Ruaj Hakodesh (Hechos 2) es la nueva manifestación de Su Gloria en los creyentes.
Así como Israel vio la Gloria y cayó rostro en tierra (v.24), en el Brit Hadasháh, la Gloria de Adonái יהוה transforma corazones para adorar en espíritu y verdad (cf. Yohanan 4:24).
Análisis Profundo de la Haftaráh – 1 Reyes 8:54-61
Shelomó, actuando como figura mesiánica, bendice al pueblo después de la dedicación del Primer Templo. El énfasis de Shelomó no está en los sacrificios per se, sino en la fidelidad del corazón del pueblo.
Esto es un eco profético del mensaje de los profetas y de Yeshúa: lo que Adonái יהוה desea es la obediencia sincera y el amor verdadero, no solo ritualismos externos (cf. Oseas 6:6; Mateo 9:13).
La proclamación de Shelomó en el versículo 60 —”para que todos los pueblos de la tierra sepan que Adonái יהוה es el único Elohím”— establece la misión universal de Israel, cumplida en la Gran Comisión de Yeshúa (Mateo 28:18-20).
Análisis Profundo del Brit Hadasháh – Lucas 24:50-53
El acto de Yeshúa de bendecir y ascender revela varios elementos fundamentales:
- Consagración Final: Como Aharón y Shelomó bendijeron después de los sacrificios aceptados, Yeshúa bendice después de Su propio sacrificio.
- Entrada en el Santuario Celestial: La ascensión marca Su entrada como Sumo Sacerdote ante el trono celestial.
- Comienzo del Ministerio de la Kehiláh: Los discípulos, regresando al Templo en adoración, son la semilla de la Kehiláh mesiánica que comenzará oficialmente en Shavuot (Pentecostés).
Conclusión del Análisis Profundo
Esta Aliyáh, su Haftaráh y su conexión con el Brit Hadasháh revelan un patrón celestial:
- Sacrificio — Bendición — Manifestación de la Gloria
- Servicio Humano — Intercesión Divina — Redención Universal
Yeshúa haMashíaj es la consumación perfecta de este patrón, siendo el sacrificio, el Sumo Sacerdote, el Rey de Shalom, y el Portador de la Gloria de Adonái יהוה entre los hombres.
Punto 7. Tema Más Relevante de la Aliyáh
Identificación del Tema Central:
Tema Central:
La Aceptación Divina del Sacrificio a través del Mediador Sagrado
Explicación Ampliada de su Importancia en el Contexto de la Toráh:
En Levítico 9:17-23, el énfasis recae sobre cómo Aharón, cumpliendo meticulosamente el mandato de Adonái יהוה, ofrece sacrificios específicos en el orden establecido. Solo tras la ejecución fiel del ritual, Aharón puede extender sus manos y bendecir al pueblo, seguido inmediatamente por la aparición visible de la Gloria de Adonái יהוה.
Esto enseña un principio vital de la Toráh:
No hay acceso a la Presencia de Adonái יהוה sin mediación aceptable y sacrificio santo.
La fidelidad absoluta al orden divino es imprescindible para que el pueblo reciba bendición y para que Elohím manifieste Su Gloria entre ellos.
De aquí surgen dos pilares fundamentales del culto bíblico:
- Mediación: Un sacerdote legítimo y aprobado intercede en favor del pueblo.
- Sacrificio Aceptable: Solo el sacrificio ordenado trae reconciliación verdadera.
Relación del Tema con las Enseñanzas y la Obra de Yeshúa haMashíaj en el Brit Hadasháh:
En Lucas 24:50-53, vemos el cumplimiento perfecto de este tema en Yeshúa haMashíaj:
- Yeshúa como Mediador Perfecto:
Así como Aharón extendió sus manos para bendecir después de la aceptación del sacrificio, Yeshúa, tras su sacrificio aceptado por el Padre, alza sus manos y bendice a sus discípulos. - Sacrificio Aceptable y Consumado:
Mientras los sacrificios de Aharón eran repetitivos y limitados, el sacrificio de Yeshúa es único, eterno y suficiente, conforme a Hebreos 9:12: “No por sangre de machos cabríos ni de becerros, sino por su propia sangre, entró una vez para siempre en el Lugar Santísimo, habiendo obtenido redención eterna.” - Manifestación de la Gloria:
Así como la Gloria de Adonái יהוה descendió en el Tabernáculo tras los sacrificios de Aharón, la Gloria de Elohím se manifiesta en la ascensión de Yeshúa y posteriormente en la venida del Ruaj Hakodesh (Hechos 2), habitando en los creyentes.
Conexión Temática con los Moedim de Elohím:
Shavuot (Fiesta de las Semanas):
La Aliyáh anticipa la culminación de la obra de mediación en Shavuot, cuando el Ruaj Hakodesh es dado, estableciendo a los creyentes como un nuevo Templo viviente.
Así como los sacrificios del Tabernáculo prepararon el camino para la Gloria de Adonái יהוה, el sacrificio de Yeshúa prepara el camino para la investidura de poder desde lo alto.
Relación Directa:
- El sacrificio ordenado (Levítico 9) → La presencia manifestada (Levítico 9:23)
- El sacrificio de Yeshúa (Lucas 23) → El descenso del Ruaj Hakodesh en Shavuot (Hechos 2)
Conclusión del Punto 7:
El tema central de esta Aliyáh enseña que el acercamiento al Santo de Israel solo es posible a través de un Mediador Santo y un Sacrificio Perfecto.
Todo el sistema levítico es una sombra que apunta proféticamente a la obra perfecta de Yeshúa haMashíaj, nuestro Kohén Gadol celestial, quien alzó sus manos para bendecirnos, asegurándonos acceso eterno a la Gloria de Adonái יהוה.
Punto 8. Descubriendo a Mashíaj en la Aliyáh
Profecías Mesiánicas y Reflexión
Identificación de Profecías Mesiánicas:
Aunque Levítico 9:17-23 no contiene una profecía directa explícita en la forma tradicional de los profetas (Naviím), contiene tipologías, sombras y patrones redentores claros que apuntan al futuro Ministerio de Yeshúa haMashíaj.
Sombra y Figura:
- Aharón, como primer Kohén Gadol, es un tipo (tavnit) del Mesías en su función sacerdotal.
- El proceso de ofrecer sacrificios y bendecir al pueblo representa el trabajo de mediación y bendición que Yeshúa haMashíaj realiza después de Su sacrificio.
Métodos de Descubrimiento de Mashíaj en esta Aliyáh
1. Tipologías (Tavnitot)
- Aharón → Yeshúa haMashíaj
Aharón como mediador → Yeshúa como Mediador eterno entre Elohím y los hombres (1 Timoteo 2:5). - Sacrificio Perfecto → Sacrificio Único de Yeshúa
El sacrificio ofrecido correctamente trae la manifestación de la Gloria → El sacrificio de Yeshúa trae la presencia del Ruaj Hakodesh.
2. Sombras (Tzelalim)
- La Gloria de Adonái יהוה Descendiendo:
En Levítico 9:23, la Gloria se revela al pueblo después de la obediencia en el sacrificio.- Cumplimiento:
Después de la resurrección y ascensión de Yeshúa, el Ruaj Hakodesh desciende en Shavuot, manifestando la Gloria de Adonái יהוה en los creyentes (Hechos 2).
- Cumplimiento:
3. Figuras y Patrones Redentores
- Alzamiento de Manos para Bendecir:
Aharón alza sus manos para bendecir, indicando la aceptación divina.- Cumplimiento:
Yeshúa alza sus manos en Lucas 24:50, bendice a sus discípulos y asciende, mostrando la aceptación de Su sacrificio eterno.
- Cumplimiento:
- Sacrificio de Expiación Seguida de Gloria:
El patrón de expiación → Gloria se cumple perfectamente en Mashíaj:- Muerte de Yeshúa → Resurrección gloriosa → Envío del Ruaj Hakodesh.
4. Nombres y Títulos Proféticos
- Kohén Gadol (Sumo Sacerdote):
Aharón es llamado Kohén Gadol, título que en el Brit Hadasháh es atribuido proféticamente a Yeshúa: “Por tanto, teniendo un gran Sumo Sacerdote que traspasó los cielos, Yeshúa el Hijo de Elohím…” (Hebreos 4:14). - Mashíaj como “El Bendito” (Baruj HaBa):
En la tradición judía, el Mashíaj es llamado “El Bendito que viene en el Nombre de Adonái יהוה” (cf. Tehilim 118:26; Mateo 23:39).
5. Eventos Simbólicos
- Consagración del Ministerio:
La inauguración del Tabernáculo se compara a la inauguración del Ministerio Mesiánico tras la resurrección. - Extensión de la Gloria a Todos:
En Levítico, la Gloria se muestra solo a Israel; en Mashíaj, la Gloria se revela a Israel y a todas las naciones (goyim).
6. Análisis Lingüístico
- “Va-yivarej” וַיְבָרֶךְ (“y bendijo”):
El uso de esta raíz en la Toráh siempre está asociado a acciones divinamente respaldadas, reforzando que el acto de bendecir no es mero gesto humano, sino investido por la Gloria de Elohím. - “Va-yeira kevod Adonái” וַיֵּרָא כְּבוֹד יְהוָה (“y apareció la Gloria de Adonái יהוה”):
La aparición física de la Gloria (Kavod) se asocia en el Brit Hadasháh con la manifestación visible del Mesías y del Ruaj Hakodesh.
7. Midrashim Mesiánicos y Cumplimientos Tipológicos en el Brit Hadasháh
- Midrash Vaikrá Rabáh enseña:
Que el fuego que descendió no solo fue físico, sino una representación de la aceptación celestial; esta aceptación encuentra su clímax en la aceptación del sacrificio de Yeshúa por el Padre, testificado por su resurrección (cf. Romanos 1:4). - Cumplimiento en el Brit Hadasháh:
Hebreos 9 y 10 enseñan que el sacrificio de Mashíaj es la realización final y eterna de todo el sistema sacrificial levítico.
Conclusión del Descubrimiento de Mashíaj en la Aliyáh
Cada detalle en la inauguración del Tabernáculo prefigura la obra final y perfecta de redención realizada por Yeshúa haMashíaj:
- Él es el Kohén Gadol.
- Él es el Sacrificio aceptable.
- Él es la Gloria revelada.
- Él es el Bendito que trae reconciliación y redención eterna.
Así, la Aliyáh no solo relata un evento histórico, sino que anuncia proféticamente la obra redentora de nuestro Maestro y Redentor, Yeshúa haMashíaj, MarYah manifestado en carne.
Punto 9. Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos
Parashá 26 – Aliyáh 2: Levítico 9:17-23
Midrashim Relevantes
Midrash Vaikrá Rabáh 9:7
El Midrash comenta sobre el primer servicio de Aharón en el Tabernáculo, diciendo que Aharón tenía gran temor de entrar a ministrar, pues sabía que la aceptación del sacrificio dependía de la pureza de su servicio. Solo tras el consejo y acompañamiento de Moshé, Aharón se atreve a acercarse.
Aplicación Mesiánica:
Esto resalta la importancia de un mediador perfecto: Aharón, aunque designado, era humano y temeroso. Mashíaj Yeshúa, en contraste, se presenta confiada y valientemente como Sumo Sacerdote celestial (cf. Hebreos 4:16), sin pecado, garantizando la aceptación eterna.
Targumim Relacionados
Targum Onkelos sobre Levítico 9:22-23
En la traducción aramea tradicional, se enfatiza que Aharón bendijo al pueblo “con la bendición que fue ordenada a los kohanim” (es decir, la Bendición Sacerdotal de Números 6:24-26).
Comentario:
Este dato conecta directamente con la acción de Yeshúa en Lucas 24:50, quien alza sus manos para bendecir, cumpliendo no solo el acto ritual, sino encarnando la bendición misma de Adonái יהוה sobre el pueblo redimido.
Nota Importante:
En el Targum, “bendecir” (מברך, mebarej) implica conferir no solo palabras sino realidades espirituales: protección, gracia y paz, todos atributos que Yeshúa trae en plenitud.
Textos Fuentes Adicionales
Sifrê Vayiqrá (comentario clásico del Tanaj sobre Levítico):
Explica que “y apareció la Gloria de Adonái יהוה” (Levítico 9:23) es una manifestación visible, equivalente a la Shejináh, confirmando que el sacrificio fue aceptado.
Aplicación a Mashíaj:
En Yeshúa, la Gloria de Adonái יהוה no solo se revela, sino que habita corporalmente:
“Porque en Él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad” (Colosenses 2:9).
Textos Apócrifos Relevantes
Sirácides (Eclesiástico) 45:6-7
Describe a Aharón como “elegido de entre todos los vivientes” para ofrecer sacrificios y bendecir en el Nombre de Adonái יהוה.
Aplicación Profética:
Así como Aharón fue elegido, Yeshúa es llamado en la Brit Hadasháh “el escogido” (Lucas 9:35). Él no solo representa al pueblo ante Adonái יהוה, sino que une plenamente la Deidad y la humanidad en su propia Persona.
Conclusión del Punto 9
- Midrashim: Refuerzan la necesidad de mediación pura y la confianza en el favor divino.
- Targumim: Enfatizan la autoridad y eficacia de la bendición sacerdotal, cumplida plenamente en Mashíaj.
- Textos Fuentes: Confirman que la manifestación visible de la Gloria de Adonái יהוה siempre sigue la aceptación del sacrificio legítimo.
- Textos Apócrifos: Resaltan el llamado y la elección especial del mediador sagrado, anticipando el ministerio perfecto de Yeshúa haMashíaj.
Todo esto muestra que la inauguración del servicio levítico es una sombra profética del Ministerio celestial y eterno de nuestro Redentor.
Punto 10. Mandamientos Encontrados o Principios y Valores
Parashá 26 – Aliyáh 2: Levítico 9:17-23
Mandamientos (Mitzvot) Identificados en la Aliyáh:
1. La Presentación Correcta de las Ofrendas
Mandamiento:
Ofrecer los sacrificios de expiación, holocausto, y ofrenda de cereal conforme al orden, método y pureza establecidos por Adonái יהוה (Levítico 9:17-22).
Fundamento en la Toráh:
- Cada sacrificio debía ser realizado estrictamente conforme a la instrucción dada.
- La obediencia detallada era esencial para que la expiación fuera efectiva y la bendición descendiera.
Aplicación en el Brit Hadasháh:
- Yeshúa haMashíaj ofreció Su vida conforme al diseño perfecto del Padre (cf. Juan 10:18; Hebreos 9:12).
- El creyente está llamado a presentar su vida como sacrificio vivo, santo y agradable (Romanos 12:1).
2. El Rol de la Bendición Sacerdotal
Mandamiento:
Los kohanim deben bendecir al pueblo en el Nombre de Adonái יהוה después de ofrecer los sacrificios (Levítico 9:22).
Fundamento en la Toráh:
- No es solo un acto simbólico; es la transmisión de la bendición espiritual prometida.
Aplicación en el Brit Hadasháh:
- Yeshúa, como nuestro Kohén Gadol, bendice a Su pueblo antes de Su ascensión (Lucas 24:50).
- Nosotros también estamos llamados a bendecir a otros como reflejo de la bendición que hemos recibido (1 Pedro 3:9).
Principios y Valores Fundamentales en la Aliyáh:
1. Obediencia Exacta a la Instrucción de Elohím
Valor Espiritual:
El servicio a Elohím no puede ser improvisado o adaptado a la voluntad humana. La obediencia detallada manifiesta el respeto por la santidad de Adonái יהוה.
Aplicación Actual:
La fidelidad en seguir el camino trazado por la Toráh y por las enseñanzas de Mashíaj garantiza la manifestación de Su Gloria en nuestras vidas.
2. La Necesidad de Mediación para el Acercamiento a Elohím
Valor Espiritual:
La relación con Adonái יהוה requiere mediación establecida por Él mismo, primero a través del sistema levítico y finalmente en la persona de Yeshúa haMashíaj.
Aplicación Actual:
Reconocer que solo a través de Yeshúa tenemos acceso al Padre (Yohanan 14:6; Efesios 2:18).
3. La Santidad como Requisito Fundamental
Valor Espiritual:
El Tabernáculo, el servicio sacerdotal, y los sacrificios eran instrumentos para enseñar a Israel acerca de la santidad.
Aplicación Actual:
Como seguidores de Mashíaj, estamos llamados a ser santos en toda nuestra manera de vivir (1 Pedro 1:15-16).
4. Bendecir a Otros como Instrumento de Adonái יהוה
Valor Espiritual:
Ser portadores de bendición no es opcional, sino parte del llamado sacerdotal de cada creyente en Mashíaj (cf. 1 Pedro 2:9).
Aplicación Actual:
Nuestra vida debe ser un canal constante de bendición, edificación y proclamación del Reino.
Resumen de los Mandamientos y Valores:
Área | Mandamiento/Valor | Aplicación |
---|---|---|
Sacrificios | Ofrecer conforme a la Toráh | Vida como sacrificio vivo (Romanos 12:1) |
Bendición | Bendecir en el Nombre de Adonái יהוה | Ser bendición para otros |
Obediencia | Exactitud en el servicio | Fidelidad a la Palabra |
Mediación | A través del Sumo Sacerdote | Yeshúa como único Mediador |
Santidad | Vida consagrada | Reflejar la santidad de Elohím |
Punto 11. Preguntas de Reflexión
Preguntas para Profunda Reflexión y Debate
1. ¿Cómo nos enseña la minuciosidad del servicio de Aharón sobre la importancia de la obediencia detallada a las instrucciones divinas en nuestra vida de fe?
Propósito de Reflexión:
Considerar cómo la precisión en el servicio espiritual refleja nuestro respeto y amor hacia Adonái יהוה.
2. ¿Qué significado espiritual tiene para ti que la bendición de Aharón y la manifestación de la Gloria de Adonái יהוה sucedieran solo después de la correcta realización del sacrificio?
Propósito de Reflexión:
Analizar la relación entre obediencia, mediación, y la manifestación tangible de la Presencia Divina.
3. ¿Cómo puedes identificar en tu vida diaria momentos donde debes actuar como un “sacerdote”, extendiendo bendición y no juicio sobre los demás?
Propósito de Reflexión:
Aplicar el rol sacerdotal del creyente como fuente de bendición en el mundo actual, conforme al llamado de ser “reino de sacerdotes” (Éxodo 19:6; 1 Pedro 2:9).
4. ¿Qué implicaciones prácticas tiene para ti que el acceso a Elohím solo sea posible mediante el sacrificio perfecto de Yeshúa haMashíaj?
Propósito de Reflexión:
Profundizar en la dependencia absoluta de Mashíaj como nuestro único Mediador, sin buscar otros caminos de acercamiento a la Presencia Divina.
5. ¿De qué manera puedes vivir hoy como un “sacrificio vivo, santo y agradable” para Adonái יהוה, como enseña el Brit Hadasháh en Romanos 12:1?
Propósito de Reflexión:
Fomentar la autoevaluación sobre la entrega total de vida, cuerpo, mente y acciones a la voluntad de nuestro Abba Qadosh.
Punto 12. Resumen de la Aliyáh
Resumen General
En esta Aliyáh, Aharón cumple las instrucciones dadas por Adonái יהוה a través de Moshé, presentando en el Mishkán las ofrendas requeridas: la minjáh (ofrenda vegetal), el oláh (holocausto), el jatat (ofrenda por el pecado) y los shelamím (ofrendas de paz). Cada sacrificio es ejecutado en el orden correcto, con exactitud y pureza, cumpliendo el modelo establecido en la Toráh.
Después de completar los sacrificios, Aharón alza sus manos y bendice al pueblo, y la Gloria de Adonái יהוה aparece visiblemente a todo Israel, confirmando que los sacrificios fueron aceptados y que la Presencia Divina habitaría entre ellos. Este evento marca el establecimiento del servicio sacerdotal como medio legítimo de acercamiento entre Elohím e Israel.
Resumen de la Haftaráh (1 Reyes 8:54-61)
Shelomó, tras finalizar su oración de dedicación del Beit HaMikdash, se levanta y bendice a todo Israel. Exalta la fidelidad de Adonái יהוה, quien ha cumplido Su promesa a los padres, y ruega que el corazón de Israel permanezca firme en obediencia, para que el Nombre de Adonái יהוה sea conocido en toda la tierra. Shelomó subraya que el verdadero propósito del Templo no es meramente ritual, sino fomentar una relación viva y obediente con Elohím.
Resumen del Brit Hadasháh (Lucas 24:50-53)
Yeshúa haMashíaj, después de Su resurrección, lleva a sus discípulos hasta Betania, alza sus manos, los bendice y, mientras los bendice, asciende al cielo. Los discípulos, llenos de gran alegría, regresan a Yerushaláyim y permanecen en el Templo, bendiciendo continuamente a Elohím. Esta escena confirma que el sacrificio de Yeshúa ha sido plenamente aceptado, inaugurando la era de la Kehiláh bajo la bendición eterna de Mashíaj.
Relevancia Espiritual
- La Aliyáh revela que la mediación aceptada trae manifestación de la Gloria de Adonái יהוה.
- La Haftaráh muestra que la relación con Elohím se basa en la obediencia fiel y el testimonio ante las naciones.
- El Brit Hadasháh confirma que en Yeshúa haMashíaj tenemos el Sumo Sacerdote perfecto, la bendición definitiva y la entrada eterna a la Presencia del Padre.
Toda la estructura de sacrificio, bendición y Gloria encuentra su cumplimiento final en Yeshúa, quien no solo ministra en el Templo celestial, sino que hace de cada creyente un santuario viviente para Adonái יהוה.
Punto 13. Tefiláh de la Aliyáh
Tefiláh (Oración) Basada en los Temas y Enseñanzas de la Aliyáh
Abba Qadosh, Elohím de Avraham, Yitsjaq y Yaakov,
te damos gracias porque nos has mostrado, a través del servicio de Aharón y la inauguración del Tabernáculo, la necesidad de acercarnos a Ti con pureza, obediencia y reverencia.
Te bendecimos porque en Tu inmenso amor enviaste a Yeshúa haMashíaj, nuestro gran Kohén Gadol, el Mediador perfecto, quien ofreció Su vida como el sacrificio eterno y aceptable delante de Ti.
Gracias porque en Él podemos recibir la bendición de Tu Presencia, no como una sombra pasajera, sino como una realidad viva en nuestros corazones.
Padre, inclina nuestro corazón hacia Ti, para andar en todos Tus caminos, guardar Tus mitzvot, y reflejar Tu Gloria en nuestras vidas diarias.
Haznos instrumentos de bendición para otros, llevando Tu luz a todos los rincones donde nos permitas estar.
Que nuestras vidas sean un sacrificio vivo, kadosh y agradable delante de Ti, como es nuestro culto racional, ofreciendo día tras día una adoración sincera y una obediencia fiel.
Te rogamos, Abba, que vivamos cada momento conscientes de que somos Tu morada, Tu santuario viviente, consagrados para proclamar Tus maravillas y anunciar la grandeza de Tu Nombre sobre toda la tierra.
En el Nombre de Yeshúa haMashíaj, nuestro Kohén Gadol eterno,
Amén.
+Recursos del Ministerio Judío Mesiánico de Biblia Toráh Viviente Para Maestros, Traductores y Estudiantes:
https://bibliatorahviviente.github.io/recursos/