Gén 29:1-17
Oseas 12:13-14:9 (El Encuentro de Israel con Elohím)
Juan 4:10-14 (Yeshúa, el Agua Viva)
¡Shalom u’Brakhá! Nos encontramos ante una porción de la Toráh que, sin lugar a dudas, resplandece con la gloria y el propósito del Reino de Yeshúa HaMashíaj.
El Reino de Yeshúa, en su esencia más pura y trascendente, no es otra cosa que la manifestación tangible y perfecta del gobierno de Adonái Elohím en la tierra, tal como fue planeado desde Bereshit (Génesis). Este Reino se revela en la Toráh, se proclama a través de los Profetas (Nevi’ím), y encuentra su cumplimiento glorioso y central en la persona de Yeshúa HaMashíaj, quien es Adonái Ejad, nuestro Elohím hecho carne. La Toráh, el corazón del Reino, nos guía a reconocer a Yeshúa como el centro de la redención, aquel en quien todas las promesas de la vida eterna y el gobierno justo se anclan. Cada Parashá es un espejo que refleja Su Majestad.
Ahora, con la máxima reverencia temor y profundidad académica, desarrollemos el estudio de Parashá #07 VAYETZE, Aliyah 2.
1. Bereshit – Génesis 29:1-17
Comentario Mesiánico de la porción de la Toráh: El Encuentro del Pastor y la Novia
La Aliyáh 2, en Génesis 29:1-17, narra el peregrinaje de Ya’akov (Jacob) que culmina en el pozo de Jarán, un lugar de encuentro profético. Este texto no es una mera anécdota pastoral; es una revelación tipológica del plan de redención. Ya’akov llega a una tierra desconocida, huyendo y buscando una esposa, lo que inmediatamente lo configura como una sombra de Mashíaj que viene a buscar a Su novia, Israel.
El pozo, o Be’er (בְּאֵר), se convierte en un escenario clave. En la narrativa bíblica, los pozos son lugares de encuentro nupcial y de revelación de la providencia divina (como con Yitzjak y Rivká, y ahora con Ya’akov y Rajel). La pesada piedra (Even, אֶבֶן) que cubre el pozo, y que requería el esfuerzo conjunto de muchos pastores para ser removida, es un poderoso tzel (sombra) y tipos (tipología). Esta piedra representa el velo, el obstáculo, o la dificultad para acceder a las Aguas Vivas (Mayim Jayím, מַיִם חַיִּים), la Toráh y el Ruaj HaKodesh. El que Ya’akov, un solo hombre, mueva la piedra para Rajel (v. 10) es un acto de fuerza mesiánica y una profecía velada. Él solo quita el obstáculo para que el rebaño de Rajel pueda beber. Esto prefigura a Yeshúa HaMashíaj, quien por Su propia autoridad y poder (Su muerte y resurrección) removió el obstáculo que impedía a Su pueblo beber de la fuente de la vida eterna. Él es el único que puede abrir el acceso a la Toráh viviente y al Ruaj HaKodesh. Su amor por Rajel es inmediato y profundo, simbolizando el amor de Mashíaj por Su Kehiláh.
El nombre Rajel (רָחֵל) significa “oveja”, lo que subraya su papel tipológico como una porción del rebaño de Israel que es amada y rescatada. La narración subraya la dedicación y el sacrificio que Mashíaj está dispuesto a hacer para obtener a Su prometida.
Texto: Génesis 29:1-17
| Texto Hebreo (Tiberiano) | Palabra Hebrea | Fonética (Tiberiana) | Traducción Palabra por Palabra |
| וַיִּשָּׂא | וַיִּשָּׂא | Va-yi-sá | Y levantó |
| יַעֲקֹב | יַעֲקֹב | Ya-a-kóv | Ya’akov |
| רַגְלָיו | רַגְלָיו | rag-láv | sus pies |
| וַיֵּלֶךְ | וַיֵּלֶךְ | va-yé-lej | y caminó |
| אַרְצָה | אַרְצָה | ar-tzáh | a la tierra de |
| בְנֵי־קֶדֶם | בְנֵי־קֶדֶם | ve-néi-Ké-dem | los hijos de Oriente. |
| וַיַּרְא | וַיַּרְא | Va-yár | Y vio |
| וְהִנֵּה | וְהִנֵּה | ve-hi-néh | y he aquí |
| בְאֵר | בְאֵר | v’-ér | un pozo |
| בַּשָּׂדֶה | בַּשָּׂדֶה | ba-sa-déh | en el campo |
| וְהִנֵּה־שָׁם | וְהִנֵּה־שָׁם | ve-hi-néh-shám | y he aquí allí |
| שְׁלֹשָׁה | שְׁלֹשָׁה | sh’-ló-shah | tres |
| עֶדְרֵי | עֶדְרֵי | ed-réi | rebaños de |
| צֹאן | צֹאן | tzón | ovejas |
| רֹבְצִים | רֹבְצִים | ro-v’-tzím | acostados |
| עָלֶיהָ | עָלֶיהָ | a-léi-ha | junto a él |
| כִּי | כִּי | kí | porque |
| מִן־הַבְּאֵר | מִן־הַבְּאֵר | min-ha-b’-ér | del pozo |
| הַהִוא | הַהִוא | ha-hí | aquel |
| יַשְׁקוּ | יַשְׁקוּ | yash-kú | bebían |
| הָעֲדָרִים | הָעֲדָרִים | ha-a-da-rím | los rebaños |
| וְהָאֶבֶן | וְהָאֶבֶן | ve-ha-é-ven | y la piedra |
| גְדֹלָה | גְדֹלָה | g’-do-láh | grande |
| עַל־פִּי | עַל־פִּי | al-pí | sobre la boca de |
| הַבְּאֵר | הַבְּאֵר | ha-b’-ér | el pozo. |
Traducción Literal al Español (Génesis 29:1):
Y levantó Ya’akov sus pies y caminó a la tierra de los hijos de Oriente.
| Texto Hebreo (Tiberiano) | Palabra Hebrea | Fonética (Tiberiana) | Traducción Palabra por Palabra |
| וַיִּרְא | וַיִּרְא | Va-yir | Y vio |
| וְהִנֵּה | וְהִנֵּה | ve-hi-néh | y he aquí |
| בְאֵר | בְאֵר | v’-ér | un pozo |
| בַּשָּׂדֶה | בַּשָּׂדֶה | ba-sa-déh | en el campo |
| וְהִנֵּה־שָׁם | וְהִנֵּה־שָׁם | ve-hi-néh-shám | y he aquí allí |
| שְׁלֹשָׁה | שְׁלֹשָׁה | sh’-ló-shah | tres |
| עֶדְרֵי | עֶדְרֵי | ed-réi | rebaños de |
| צֹאן | צֹאן | tzón | ovejas |
| רֹבְצִים | רֹבְצִים | ro-v’-tzím | acostados |
| עָלֶיהָ | עָלֶיהָ | a-léi-ha | junto a él |
| כִּי | כִּי | kí | porque |
| מִן־הַבְּאֵר | מִן־הַבְּאֵר | min-ha-b’-ér | del pozo |
| הַהִוא | הַהִוא | ha-hí | aquel |
| יַשְׁקוּ | יַשְׁקוּ | yash-kú | bebían |
| הָעֲדָרִים | הָעֲדָרִים | ha-a-da-rím | los rebaños |
| וְהָאֶבֶן | וְהָאֶבֶן | ve-ha-é-ven | y la piedra |
| גְדֹלָה | גְדֹלָה | g’-do-láh | grande |
| עַל־פִּי | עַל־פִּי | al-pí | sobre la boca de |
| הַבְּאֵר | הַבְּאֵר | ha-b’-ér | el pozo. |
Traducción Literal al Español (Génesis 29:2):
Y vio, y he aquí un pozo en el campo, y he aquí allí tres rebaños de ovejas acostados junto a él, porque del pozo aquel bebían los rebaños, y la piedra era grande sobre la boca del pozo.
(Continuar con v. 3)
| Texto Hebreo (Tiberiano) | Palabra Hebrea | Fonética (Tiberiana) | Traducción Palabra por Palabra |
| וְאִסּוּפוּ | וְאִסּוּפוּ | V’-i-su-fú | Y se juntaban |
| שָׁמָּה | שָׁמָּה | shá-mah | allí |
| כָל־הָעֲדָרִים | כָל־הָעֲדָרִים | kol-ha-a-da-rím | todos los rebaños |
| וְגָלֲלוּ | וְגָלֲלוּ | v’-ga-l’-lú | y rodaban |
| אֶת־הָאֶבֶן | אֶת־הָאֶבֶן | et-ha-é-ven | a la piedra |
| מֵעַל | מֵעַל | me-ál | de sobre |
| פִּי | פִּי | pí | la boca de |
| הַבְּאֵר | הַבְּאֵר | ha-b’-ér | el pozo |
| וְהִשְׁקוּ | וְהִשְׁקוּ | v’-hish-kú | y daban de beber |
| אֶת־הַצֹּאן | אֶת־הַצֹּאן | et-ha-tzón | a las ovejas |
| וְהֵשִׁיבוּ | וְהֵשִׁיבוּ | v’-he-shí-vu | y regresaban |
| אֶת־הָאֶבֶן | אֶת־הָאֶבֶן | et-ha-é-ven | a la piedra |
| עַל־פִּי | עַל־פִּי | al-pí | sobre la boca de |
| הַבְּאֵר | הַבְּאֵר | ha-b’-ér | el pozo |
| לִמְקֹמָהּ | לִמְקֹמָהּ | lim-ko-máh | a su lugar. |
Traducción Literal al Español (Génesis 29:3):
Y se juntaban allí todos los rebaños, y rodaban a la piedra de sobre la boca del pozo, y daban de beber a las ovejas, y regresaban a la piedra sobre la boca del pozo a su lugar.
2. Haftaráh: Oseas 12:13-14:9 (12:12-14:8 en el Tanakh Hebreo)
| Texto Hebreo (Tiberiano) | Palabra Hebrea | Fonética (Tiberiana) | Traducción Palabra por Palabra |
| וַיִּבְרַח | וַיִּבְרַח | Va-yiv-ráj | Y huyó |
| יַעֲקֹב | יַעֲקֹב | Ya-a-kóv | Ya’akov |
| שְׂדֵה | שְׂדֵה | s’-déh | campo de |
| אֲרָם | אֲרָם | A-rám | Aram |
| וַיַּעֲבֹד | וַיַּעֲבֹד | va-ya-a-vód | y sirvió |
| יִשְׂרָאֵל | יִשְׂרָאֵל | Yis-ra-él | Yisra’el |
| בְּאִשָּׁה | בְּאִשָּׁה | b’-i-sháh | por esposa |
| וּבְאִשָּׁה | וּבְאִשָּׁה | u-v’-i-sháh | y por esposa |
| שָׁמָר | שָׁמָר | sha-már | guardó. |
| וּבְנָבִיא | וּבְנָבִיא | U-v’-na-ví | Y por Profeta |
| הֶעֱלָה | הֶעֱלָה | he-e-láh | hizo subir |
| יְהוָה | יהוה | Adonái | Adonái |
| אֶת־יִשְׂרָאֵל | אֶת־יִשְׂרָאֵל | et-Yis-ra-él | a Yisra’el |
| וּבְנָבִיא | וּבְנָבִיא | u-v’-na-ví | y por Profeta |
| נִשְׁמָר | נִשְׁמָר | nish-már | fue guardado. |
Traducción Literal al Español (Oseas 12:13 [Hebreo 12:14]):
Y huyó Ya’akov al campo de Aram, y sirvió Yisra’el por esposa y por esposa guardó. Y por Profeta hizo subir Adonái a Yisra’el, y por Profeta fue guardado.
Comentario Mesiánico: Conexión con la Parashá y las Promesas Mesiánicas
El profeta Hoshea (Oseas) establece una conexión directa al inicio de esta Haftaráh (12:13/12:14 heb.) al mencionar la huida de Ya’akov a Aram y su servicio para obtener una esposa. Esto ata de forma ineludible la experiencia fundacional del patriarca en VAYETZE con el destino nacional de Israel. Hoshea usa a Ya’akov, el “hombre del pozo” y el “siervo por amor”, como un patrón histórico que ilustra tanto el exilio como la redención futura de Israel.
El punto central de la Haftaráh es el llamado al arrepentimiento (Teshuváh) y el retorno al amor de Adonái (Oseas 14:2-3). La respuesta de Adonái es una promesa de restauración que usa un lenguaje profundamente mesiánico y redentor: “Yo sanaré su apostasía, los amaré generosamente, porque mi ira se ha apartado de él. Yo seré como el rocío para Yisra’el” (Oseas 14:5-6 [Hebreo 14:4-5]).
- El Vínculo del Exilio y el Servicio: Así como Ya’akov sirvió por su amada Rajel, Israel sirvió en el exilio. La Haftaráh subraya que la liberación de Israel de Mitzrayim (Egipto) fue por medio de un Profeta (Mosheh), un claro tipos del Profeta por excelencia, Yeshúa HaMashíaj, quien guía a Su pueblo desde el exilio espiritual a la Tierra Prometida, el Reino.
- La Curación y el Rocío: La promesa de Elohím de sanar y ser como el rocío (Tal, טַל) apunta directamente a Yeshúa. Él es la sanidad (Oseas 14:5) y la fuente de aguas vivas (el rocío que vivifica la tierra seca), conectándose directamente con el tema del pozo de la Parashá y, de manera más explícita, con el Brit Hadasháh. La redención mesiánica, según Hoshea, no es solo política, sino una profunda sanación espiritual que restablece la relación nupcial.
Aplicación Espiritual: Esperanza en la Redención
Para los creyentes en la actualidad, la Haftaráh es una afirmación de la fidelidad inquebrantable de Adonái a Su Nuevo Pacto (Brit Hadasháh). Aunque Israel ha tropezado y ha tenido que pasar por el “campo de Aram” del exilio, el llamado de Yeshúa a la Teshuváh permanece. La promesa de que Elohím amará generosamente (n’daváh, נְדָבָה) resalta la gracia inmerecida de Mashíaj. Nos enseña que la verdadera restauración no viene por la autosuficiencia (como la piedra que los pastores no podían mover), sino por la intervención y el amor de Mashíaj. Somos invitados a abandonar el camino de los becerros de oro (Oseas 14:4) y encontrar nuestro refugio y sustento en Yeshúa, la vid eterna (Oseas 14:9). Es una reflexión poderosa sobre la esperanza de la Redención Final (Ge’uláh), donde Israel será como el lirio, echando raíces profundas en la tierra del Reino.
3. Brit Hadasháh: Juan 4:10-14 (Yeshúa, el Agua Viva)
El pasaje del Brit Hadasháh se centra en el encuentro de Yeshúa con la mujer samaritana junto al pozo de Ya’akov. La conexión temática es tan vívida que es imposible ignorarla: Ya’akov, el pozo, y la búsqueda de la esposa/agua.
- Paralelismo Temático: Ya’akov encuentra a Rajel en un pozo, simbolizando la unión. Yeshúa encuentra a la mujer samaritana en el mismo pozo, ofreciendo la unión de la vida eterna. El pozo de Bereshit 29 es un pozo de aguas físicas (Mayim) para la procreación de la Casa de Israel; el pozo de Juan 4 es un pozo de Aguas Vivas (Mayim Jayím) para la procreación espiritual. Yeshúa, siendo Adonái Ejad con el Padre, es la plenitud de lo que Ya’akov prefiguró.
- La Deidad de Yeshúa (MarYah): En el texto arameo Peshita, la palabra para “el Eterno” o “el Señor” es MarYah (מריא), que se traduce como Adonái (יהוה). Al presentarse Yeshúa como el dador de las Aguas Vivas y el que conoce los secretos del corazón de la mujer, está asumiendo autoridad divina. En la teología judío mesiánica, la conexión entre el Hijo y el Padre es Ejad (Uno). Yeshúa no es simplemente un intermediario; Él es la manifestación de MarYah en la tierra, la fuente misma de la vida que el Eterno prometió en las Escrituras (como en Oseas 14:5, “Yo seré como el rocío…”).
Texto Interlineal Anotado Arameo-Español (Fonética Siríaca Oriental)
(Se presenta el primer verso para el formato y se ofrece Continuar para el texto completo, manteniendo la máxima capacidad de tokens).
| Texto Arameo (Siríaco) | Palabra Aramea | Fonética (Siríaca Oriental) | Traducción Palabra por Palabra |
| ܥܢܳܐ | ܥܢܳܐ | ‘Nó | Respondió |
| ܝܶܫܽܘܥ | ܝܶܫܽܘܥ | Yéshua’ | Yeshúa |
| ܘܶܐܡܰܪ | ܘܶܐܡܰܪ | wé-emar | y dijo |
| ܠܳܗ̇ | ܠܳܗ̇ | lóh | a ella |
| ܐܶܠܽܘ | ܐܶܠܽܘ | Elú | Si |
| ܝܳܕܥܳܐ | ܝܳܕܥܳܐ | yod’ó | supieras |
| ܗ̄ܘܰܝܬܝ | ܗ̄ܘܰܝܬܝ | háwaitee | tú fueras |
| ܡܰܢܽܘ | ܡܰܢܽܘ | manú | quién es |
| ܕܳܐܡܰܪ | ܕܳܐܡܰܪ | dámar | el que dice |
| ܠܶܟܝ | ܠܶܟܝ | lékh | a ti |
| ܗܰܒ | ܗܰܒ | hav | Da |
| ܠܝ | ܠܝ | lí | a mí |
| ܠܶܫܬܶܐ | ܠܶܫܬܶܐ | lésh-té’ | para beber |
| ܐܰܢ̄ܬܝ | ܐܰܢ̄ܬܝ | ántee | tú |
| ܫܳܐܠܳܐ | ܫܳܐܠܳܐ | shóló’ | pedirías |
| ܗ̄ܘܰܝܬܝ | ܗ̄ܘܰܝܬܝ | háwaitee | tú fueras |
| ܡܶܢܶܗ | ܡܶܢܶܗ | ménneh | de Él |
| ܘܝܳܗܶܒ | ܘܝܳܗܶܒ | wi-yáhév | y daría |
| ܠܶܟܝ | ܠܶܟܝ | lékh | a ti |
| ܡܰܝ̈ܳܐ | ܡܰܝ̈ܳܐ | mayó’ | aguas |
| ܚܰܝ̈ܶܐ | ܚܰܝ̈ܶܐ | jayé’ | vivas. |
Comentarios exhaustivos:
La palabra aramea para “vivir” o “vida” es ܚܰܝ̈ܶܐ (jayé’), que en hebreo es jayím. El concepto de Mayim Jayím (Aguas Vivas) es central en el Tanakh, refiriéndose a una fuente continua y fresca, no a un pozo o cisterna estancada. Los Profetas lo usaron como metáfora de la Toráh, la sabiduría y, sobre todo, la presencia de Adonái (Yirmeyahu/Jeremías 2:13).
Yeshúa (Yéshua’) al ofrecer mayó jayé’ (ܡܰܝ̈ܳܐ ܚܰܝ̈ܶܐ) está declarando ser la encarnación de la promesa de Adonái. La profundidad de Su declaración es que Él está ofreciendo la fuente de la vida eterna, que nunca más dejará tener sed. Este es el cumplimiento directo de los temas de la Parashá y la Haftaráh. La incapacidad de los pastores de Génesis para mover la piedra sobre el pozo es resuelta por Yeshúa, el único que puede abrir el acceso a la vida. El llamado a la Teshuváh de Oseas 14 se completa en Yeshúa, quien ofrece una sanidad y una limpieza total a través de este Agua Viva.
Reflexión Mesiánica:
Yeshúa HaMashíaj es el Ejad, la manifestación del Eterno que se presenta como la fuente misma de la Toráh y el Ruaj HaKodesh. Su encuentro con la samaritana, una mujer de una nación “extranjera” (aunque descendiente de Israel), prefigura la extensión del Reino a todos los que creen, sanando la división y el exilio que Hoshea describe. Él es el Pozo de la Vida que el patriarca Ya’akov prefiguró con su fuerza sobre la piedra. La piedra fue movida por Yeshúa para siempre, permitiendo que todos beban de Su Espíritu.
4. Contexto Histórico y Cultural.
El Pozo y el Contexto de Jarán
La Aliyáh 2 se sitúa en la Mesopotamia, específicamente en Jarán (Harran), una región crucial para la cultura semita.
- Contexto Geográfico y Cultural: Jarán era un centro de adoración a la deidad lunar Sîn. El pozo en Génesis 29 no era solo una fuente de agua; era el centro social de la comunidad pastoral. En el Cercano Oriente antiguo, los pozos eran lugares de cortejo y matrimonio, ya que el agua, símbolo de la vida y la fertilidad, era sagrada. El “Pozo de Ya’akov” en Juan 4 no era metafórico; es el pozo histórico que conectaba la fe patriarcal con los samaritano/judíos del Segundo Templo.
- La Piedra (Even): El ritual de sellar el pozo con una gran piedra y requerir la fuerza comunitaria para moverla era una práctica de conservación (evitar la evaporación y el polvo) y seguridad (evitar el robo de agua). Simbólicamente, en el pensamiento rabínico posterior, esta piedra a menudo representa la dificultad de la revelación de la Toráh, que solo puede ser superada por el consenso y la unidad (Ejad). Sin embargo, Yeshúa, el Adon Ejad, rompe este patrón al moverla por Sí mismo.
Qumran y Escritos Mesiánicos/Nazarenos
Los escritos de Qumrán, particularmente en los Rollos del Mar Muerto, destacan el concepto del Mesías de Israel y el Mesías de Aharón (sacerdotal y real), y la importancia del Agua Viva y la inmersión (Tevilah) como purificación.
- El Agua de la Alianza: En el Manual de Disciplina de Qumrán, el énfasis está en el agua y la pureza como parte de la Alianza. Esto resuena fuertemente con Juan 4, donde Yeshúa recontextualiza el concepto de agua ritual/física a la espiritual.
- Primeros Siglos Nazarenos: Los primeros seguidores de Yeshúa entendieron el pasaje de Génesis 29 como un tipos claro de la redención. Yeshúa, el viajero solitario, llega al pozo para encontrarse con Su pueblo (Rajel/Israel) y superar un obstáculo inmenso (la piedra/el pecado) para darles acceso a la vida. El énfasis nazareno estaba en la continuidad, mostrando que Yeshúa era el cumplimiento de los patrones del Tanakh, no una nueva deidad.
Textos Fuente y Comentarios Profundos:
La conexión entre las Siete Aliyot de VAYETZE, la Haftaráh, y el Brit Hadasháh es el viaje de transformación y redención. Ya’akov, el suplantador, comienza su viaje y se convierte en Israel, el que lucha con Elohím.
- Génesis (Parashá): El viaje a la esposa y la remoción de la piedra.
- Oseas (Haftaráh): El retorno del exilio y la promesa de restauración y amor generoso (el rocío).
- Juan (Brit Hadasháh): El Mashíaj que da las Aguas Vivas en el mismo pozo, cumpliendo el patrón de la unión y la renovación.
5. Estudio, comentarios y conexiones proféticas.
Comentarios Rabínicos
- Rashi (Siglo XI): Enfatiza el poder milagroso de Ya’akov al mover la piedra él solo, atribuyéndolo a la fuerza divina que lo asiste. Esto subraya el estatus especial de Ya’akov como vehículo de la providencia de Adonái. Rashi también comenta que las lágrimas de Ya’akov al ver a Rajel (Gén 29:11) eran por la revelación profética de que ella no sería enterrada junto a él.
- Ibn Ezra (Siglo XII): Se centra en la lógica pastoral, indicando que la piedra era tan pesada para prevenir el uso no autorizado del agua. Sin embargo, su enfoque en la pragmática no desmiente la interpretación midráshica de un evento sobrenatural que acompaña al patriarca.
- Comentarios del Segundo Templo: El Midrash Bereshit Rabbah ve en el encuentro del pozo el patrón del Mesías. El pozo es a menudo asociado con el Templo, y el agua con el Ruaj HaKodesh. Ya’akov, el hombre de la tienda de estudio, se convierte en el hombre de acción que desvela la fuente.
Comentario Judío Mesiánico y Notas de los Primeros Siglos
La Kehiláh mesiánica primitiva vio en el pozo de Ya’akov y la piedra un remez (alusión) a la sepultura y resurrección de Yeshúa.
- La Piedra Removida: La pesada piedra es la tapa del sepulcro. Así como Ya’akov movió la piedra por su amor a Rajel, Yeshúa se levantó (o la piedra fue movida para Él) por Su amor a Su Kehiláh y para dar el Agua de la Vida a todas las naciones.
- Cumplimiento Profético: La promesa de Oseas (Oseas 14:5), “Yo seré como el rocío para Yisra’el,” es el mismo Yeshúa. El rocío es agua que no tiene fuente terrenal visible, simbolizando el Ruaj HaKodesh, que es derramado a través de Mashíaj. Yeshúa no solo es el agua sino el dador.
Anotaciones Gramaticales, Léxicas y Guematría
- Léxico:
- וַיִּשָּׂא (Va-yi-sá, v. 1): Significa “levantó” (en este caso, los pies). En su raíz (נָשָׂא Nasá), puede significar “soportar”, “llevar”, o “alzar”. Ya’akov está soportando el viaje. Este verbo, usado activamente, resalta su determinación profética.
- עֶדְרֵי (Edréi, v. 2): “Rebaños de”. La raíz está ligada a reunión y orden. Israel, el pueblo de Elohím, es un “rebaño” que necesita un Pastor.
- Guematría:
- אֶבֶן (Éven, Piedra): Tiene un valor de 53 (א=1, ב=2, נ=50). El concepto de “Piedra” en la Escritura es mesiánico. Yeshúa es la Piedra Angular (Psa 118:22).
- צֹאן (Tzón, Ovejas): Valor de 140 (צ=90, א=1, ן=50). Interesantemente, 140 es también el valor de la palabra para “escaleras” (מַעֲלוֹת Ma’alót), lo que podría aludir a que el rebaño está en un camino de ascenso espiritual.
6. Análisis Profundo de la Aliyáh.
El análisis se centra en el cambio de escenario de la Aliyáh anterior (la Escalera en Betel, una conexión vertical) a este (el pozo en Jarán, un encuentro horizontal).
- Aliyáh (Génesis 29:1-17): El pasaje establece la transición de la promesa personal a la estructura familiar. Ya’akov llega, no con poder humano, sino con la autoridad que le confirió la visión en Betel. Su acción de mover la piedra es la primera manifestación de esta autoridad. Este evento es un anticipo del establecimiento de Israel en la tierra. La diligencia de Rajel como pastora (v. 9) y su rol como portadora del futuro Israel (Yosef/José) la eleva a la categoría de figura nacional y mesiánica.
- Haftaráh (Oseas 12:13-14:9): Oseas ofrece el Drash (interpretación homilética) de la Aliyáh. Recuerda a Israel que su origen está en el servicio de Ya’akov (Vayetze) y en la guía de Mosheh (Éxodo), ambos siervos de Adonái. La profecía pasa de la culpa a la esperanza, prometiendo un futuro de florecimiento y estabilidad (“Será como el lirio… echará sus raíces como el Líbano”). Este futuro es el Reino Mesiánico.
- Brit Hadasháh (Juan 4:10-14): Yeshúa utiliza el sod (secreto, místico) de la Toráh. Él se para sobre el mismo lugar físico de la promesa de Ya’akov y reinterpreta su significado. No es solo la bendición de la simiente; es el don del Ruaj HaKodesh. Yeshúa, al hablar de un agua que brota para vida eterna, se declara el cumplimiento de la Toráh y los Profetas. Él es el pozo inagotable.
7. Tema Más Relevante de la Aliyáh.
El tema central es el Encuentro Profético en el Pozo y la Remoción del Obstáculo.
La importancia en el contexto de la Toráh reside en que este evento valida la promesa de Betel (Génesis 28:15) de que Adonái estaría con Ya’akov. La providencia se manifiesta en el momento exacto, en el lugar exacto. El pozo es un Portal de la Provisión Divina.
Relación con Yeshúa y la Continuidad Toráh-Brit Hadasháh:
El tema del obstáculo (Éven – piedra) y la fuente de vida (Mayim) crea un Patrón Redentor que Yeshúa cumple:
- Toráh: La piedra (obstáculo) es demasiado grande para los pastores (la fuerza humana o la Toráh administrada por la carne). Requiere un acto especial.
- Brit Hadasháh: Yeshúa, por Su poder divino, remueve la Éven del sepulcro (obstáculo final). En Juan 4, Él se ofrece a Sí mismo como el pozo que nunca se sella y cuya agua nunca cesa. Su enseñanza en el pozo es el acto final de remover el obstáculo entre la humanidad y el Eterno.
Conexión con los Moedim de Elohím (Tiempos Señalados):
Este tema se conecta directamente con Shavu’ot (Pentecostés) y Sukkot (Tabernáculos).
- Shavu’ot: En el pensamiento judío, Shavu’ot conmemora la entrega de la Toráh, a menudo simbolizada como agua. Yeshúa, el manantial de la Toráh, derrama el Ruaj HaKodesh (el agua viva) en Shavu’ot, abriendo la fuente prometida que Ya’akov prefiguró.
- Sukkot: Es la Fiesta de las Aguas (Simchat Beit HaShoevah). Yeshúa se puso de pie en el Templo durante Sukkot y gritó: “Si alguno tiene sed, venga a Mí y beba” (Juan 7:37-38), la misma esencia de Su mensaje en el pozo. La remoción de la piedra en Génesis 29 es la imagen profética de la liberación del Agua que Él vino a dar.
8. Descubriendo a Mashíaj en cada Aliyah.
Profecías Mesiánicas y Reflexión:
El pasaje de Ya’akov en el pozo es una Tipología de Mashíaj Ben Yosef (el Mesías sufriente) y Mashíaj Ben David (el Mesías real). Ya’akov llega sin nada, sirviendo por amor, un acto de humildad (Ben Yosef). Pero su fuerza para mover la piedra es un acto de poder y autoridad (Ben David).
Métodos para descubrir al Mashíaj:
- Tipos (Tipologías):
- Ya’akov: Tipos del Pastor (Mashíaj) que viaja lejos para encontrar a Su amada.
- Rajel: Tipos de la Kehiláh (Novia) de Mashíaj, por quien el Pastor sirve y se sacrifica.
- El Pozo: Tipos de la Toráh y la Fuente de Vida.
- La Piedra (Éven): Tipos del obstáculo del pecado y la muerte que solo Mashíaj puede remover.
- Patrones Redentores (Tavnitot): El patrón es Separación-Encuentro-Unión-Provisión. Yeshúa sigue este patrón: Se separa del Cielo (Kenosis), encuentra a Su pueblo (en la tierra), ofrece la unión del Pacto (Brit Hadasháh), y provee el Agua Viva (Ruaj HaKodesh).
- Análisis Lingüístico: El término hebreo para Pastor (Ro’éh, רֹעֶה) es esencial. Ya’akov actúa como un pastor y se relaciona con pastores (Gén 29:3). Yeshúa es el Pastor Excelente (Ro’éh HaTov), que conoce a Sus ovejas y remueve el obstáculo para que beban.
- Cumplimientos Tipológicos en el Brit Hadasháh:
- Yeshúa y la Piedra: Yeshúa es la Piedra que los edificadores desecharon (Psa 118:22), y es la misma Piedra sobre la cual se edifica la Kehiláh.
- Yeshúa y el Agua Viva: El pasaje de Juan 4:10-14 es el cumplimiento directo del patrón. Yeshúa se identifica con la Fuente de la cual Ya’akov fue solo un administrador temporal.
9. Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos.
Midrashim
El Midrash Raba sobre Génesis 29:10 amplifica la hazaña de Ya’akov, afirmando que al ver a Rajel, la fuerza de Ya’akov aumentó, y movió la piedra tan fácilmente como uno remueve el tapón de una botella. Esto no solo realza la fuerza física del patriarca, sino que lo eleva a un plano milagroso, una prefiguración de la fuerza sobrenatural de Mashíaj al remover la piedra de Su tumba.
Targumim
- Targum Onkelos: Traduce Génesis 29:1 (“Y levantó Ya’akov sus pies”) como “Y se apresuró Ya’akov en su camino.” Esto subraya la voluntad y la velocidad de Ya’akov, que no es un caminante casual, sino uno guiado por la providencia de Adonái y una urgencia profética. El encuentro con Rajel no es un accidente, sino un destino.
- Targum Yonatán: A menudo amplía la narrativa. En esta sección, el Targum puede extenderse sobre la conexión profética de la boda, ligándola al futuro de las tribus de Israel.
Textos Apócrifos
- Libro de Yashar: Aunque no canónico, amplifica los detalles de la vida patriarcal. Sobre Ya’akov, se narra su fuerza y su carácter, resaltando los 14 años de servicio, vistos como un ejemplo de rectitud y paciencia en el exilio, un modelo para Israel y un tipo de la paciencia de Mashíaj.
10. Mandamientos Encontrados o principios y valores.
Aunque esta Aliyáh no contiene mitzvot (mandamientos) formales, revela principios y valores éticos fundamentales para el Reino:
- Principio de Diligencia y Servicio (Avodáh): Ya’akov demuestra una ética de trabajo y servicio diligente (serviría por 14 años). Aplicación en el Brit Hadasháh: Yeshúa, siendo MarYah, se humilló y tomó forma de siervo (Filipenses 2:7), estableciendo el servicio humilde como el principio supremo de Su Reino. La fe en Yeshúa debe manifestarse en la Avodáh a Él y al prójimo.
- Valor de la Hospitalidad y la Asistencia: La acción de Ya’akov de proveer agua al rebaño de Rajel antes de que lleguen los otros pastores es un acto de bondad y provisión. Aplicación en el Brit Hadasháh: Yeshúa enseña que cualquier acto de provisión y misericordia hacia “el más pequeño de estos” es hecho hacia Él (Mateo 25:40).
- Valor del Matrimonio y el Pacto (Brit): El pozo como lugar de pacto conyugal. Aplicación en el Brit Hadasháh: El matrimonio es el tipo (tipos) de la relación entre Mashíaj y Su Kehiláh (Efesios 5:25).
11. Preguntas de Reflexión.
- ¿De qué manera la remoción de la piedra (Éven) por un solo hombre (Ya’akov) en el pozo, nos enseña sobre la autoridad y el poder único de Yeshúa HaMashíaj para eliminar el velo/obstáculo que impide a la humanidad beber del Ruaj HaKodesh?
- En el contexto de Oseas 14, ¿cómo la promesa de “seré como el rocío para Yisra’el” se conecta con la declaración de Yeshúa en Juan 4:14, y qué implicaciones tiene esto para la naturaleza del Nuevo Pacto (Brit Hadasháh)?
- Ya’akov, al ver a Rajel, se dio a conocer y lloró. ¿Cómo se relaciona la revelación de Ya’akov de su identidad con la revelación de la identidad de Yeshúa a la mujer samaritana en el pozo, y por qué el pozo es el escenario ideal para tal encuentro mesiánico?
- Si el pozo simboliza la Toráh y el agua simboliza el Ruaj HaKodesh, ¿cómo el hecho de que la piedra fuera “grande” sobre el pozo (Gén 29:2) nos enseña sobre la dificultad de comprender y vivir la Toráh sin la intervención y el poder de Mashíaj?
- Considerando que Yeshúa es MarYah (el Eterno) y también un siervo, ¿cómo el patrón de Ya’akov sirviendo catorce años por su esposa (servicio por amor) refleja la paciencia y el inmenso precio que Yeshúa pagó para obtener a Su Kehiláh?
12. Resumen de la Aliyáh.
La Aliyáh 2 de VAYETZE describe la llegada de Ya’akov a Jarán, su encuentro providencial con su prima Rajel en un pozo de pastores, y el acto de fuerza milagrosa al mover la pesada piedra que cubría la fuente. Este encuentro sella el futuro de la casa de Israel, asegurando la unión matrimonial necesaria para continuar el linaje de la promesa.
Aplicación en Mashíaj: Todo el pasaje es un patrón redentor (Tavnit) que se cumple perfectamente en Yeshúa HaMashíaj. Él es el Pastor y el Novio que viene a un mundo exiliado (Aram), encuentra a Su amada (Rajel/Kehiláh), y con una fuerza sobrenatural (Su resurrección) remueve el obstáculo del pecado y la muerte (la piedra del pozo/sepulcro) para dar acceso a la fuente inagotable del Agua Viva (el Ruaj HaKodesh y la Vida Eterna), cumpliendo así la promesa de sanidad y renovación del Profeta Oseas. Yeshúa es la culminación del viaje de Ya’akov.
13. Tefiláh de la Aliyáh.
Oración (Tefiláh):
Adonái Yeshúa HaMashíaj, Fuente de la Vida y Pastor Ejad, elevamos nuestra voz desde este estudio de Tu Toráh. Te damos gracias porque en el viaje de nuestro padre Ya’akov, has revelado Tu inmenso amor y Tu plan de redención.
Te rogamos, oh MarYah, que Tu Ruaj HaKodesh sea el Agua Viva que brota en nosotros. Que podamos ver con claridad, tal como Ya’akov vio a Rajel, el propósito y la promesa en cada paso de nuestro camino. Pedimos la fuerza para servirte con la diligencia y el amor que Ya’akov mostró.
Te reconocemos como el único que ha movido la Piedra del abismo, el obstáculo que nos separaba de la plenitud. Que nunca volvamos a tener sed, pues en Ti, Elohím Alef Tav, hemos encontrado la fuente de la verdad y la vida eterna. Sánanos, como prometiste por Tu Profeta Hoshea, y haz que echemos raíces profundas, floreciendo como el lirio en Tu Reino. Que nuestra vida sea un testimonio de Tu Ejad y Tu amor generoso. Amén.
Más Recursos del Reino de Yeshúa HaMashíaj.
Para estudios adicionales y recursos, visita nuestro sitio web dedicado al estudio profundo de la Torah desde la perspectiva del Reino de Yeshúa HaMashíaj.
+Recursos del Ministerio Judío Mesiánico de Biblia Toráh Viviente Para Maestros, Traductores y Estudiantes: