Leer o Descargar PDF - Parashá 15 Bo (בא) – Aliyah 7

Listen to this article

Parashá 15 Bo (בא) – Aliyah 7 – Shemot/Éx 13:1-16

Aliyáh 7: (Éxodo 13:1-16) Consagración de los primogénitos y el recordatorio del éxodo.
Haftaráh: Isaías 43:1-15 (El llamado a recordar la liberación).
Brit Hadasháh: Romanos 12:1 (Presentar nuestros cuerpos como un sacrificio vivo).

Punto 1:(Éxodo 13:1-16)


Punto 2: Haftaráh

Haftaráh para Aliyáh 7:
�� Isaías 43:1-15

Texto Hebreo y Traducción Interlineal Anotada

Isaías 43:1

וְעַתָּה כֹּה-אָמַר יְהוָה בֹּרַאֲךָ יַעֲקֹב וְיֹצֶרְךָ יִשְׂרָאֵל

  • VeAttah Koh-Amar Adonái, Bora’ajá Yaakov VeYotzrejá Yisrael
  • «Y ahora, así dice Adonái, tu Creador, Yaakov, y tu Formador, Israel»

Comentario Mesiánico

Este pasaje muestra el amor redentor de Adonái por Israel, lo que se cumple en Yeshúa haMashíaj. Así como los primogénitos fueron redimidos en Egipto con la sangre del cordero de pésaj, nosotros somos redimidos por la sangre del Cordero Perfecto, Yeshúa haMashíaj.


Punto 3: Brit Hadasháh

�� Referencia: Romanos 12:1

Texto en Arameo Peshita y Traducción Interlineal

Romanos 12:1

  • Metul Hada Ba’a Ana Menkhun Aji BeRahma d’Alaha
  • «Por lo tanto, hermanos, os ruego por la misericordia de Alaha»

Conexión con la Parashá y Haftaráh

El llamado a presentar nuestros cuerpos como sacrificio vivo está ligado a la consagración de los primogénitos en la Toráh.


Punto 4: Contexto Histórico y Cultural

  • En la antigüedad, los primogénitos tenían un estatus especial, tanto en la herencia como en la adoración.
  • La redención de los primogénitos es un recordatorio del pacto con Adonái, quien liberó a Israel de Egipto.

Punto 5: Estudio y Conexiones Proféticas

  • Comentario Rabínico: El Talmud en Bejorot 46a menciona la obligación de redimir a los primogénitos.
  • Comentario Mesiánico: Yeshúa es el Primogénito de toda la creación (Colosenses 1:15).

Punto 6: Análisis Profundo de la Aliyáh

  • La redención de los primogénitos es una sombra del sacrificio redentor de Yeshúa.
  • Simbolismo del cordero de pésaj: El Brit Hadasháh presenta a Yeshúa como el cumplimiento de la Pascua.

Punto 7: Tema Más Relevante de la Aliyáh

La Consagración y Redención del Primogénito

  • Conexión con Yeshúa: Él es el Primogénito entre muchos hermanos (Romanos 8:29).

Punto 8: Descubriendo a Mashíaj en esta Aliyáh

  • Tipo Mesiánico: El primogénito redimido apunta a Yeshúa.
  • Cumplimiento en el Brit Hadasháh: Él es el Primogénito de entre los muertos (Apocalipsis 1:5).

Punto 9: Midrashim, Targumim, y Textos Fuentes

  • Targum Onkelos: Interpreta la consagración del primogénito como una señal de pacto.

Punto 10: Mandamientos Encontrados

  • Mitzváh: Redención del primogénito (Éxodo 13:13).

Punto 11: Preguntas de Reflexión

  1. ¿Por qué Adonái ordenó la redención de los primogénitos?
  2. ¿Cómo se conecta este pasaje con la redención en Yeshúa?
  3. ¿Qué significa ser consagrado a Adonái hoy en día?
  4. ¿Cuál es el papel de los primogénitos en la Biblia?
  5. ¿Cómo podemos vivir como sacrificios vivos según Romanos 12:1?

Punto 12: Resumen de la Aliyáh

Esta Aliyáh enfatiza la consagración de los primogénitos, prefigurando la obra de redención de Yeshúa haMashíaj.


Punto 13: Tefiláh de la Aliyáh

“Adonái, te damos gracias por la redención en Yeshúa haMashíaj. Enséñanos a vivir como sacrificios vivos y consagrados a Ti. Amén.”


Punto 1. Texto original Éxodo 13:1-16.

Parashá 15: BO – Aliyáh 7

Éxodo 13:1-16 – Formato Interlineal Hebreo-Español Anotado


Éxodo 13:1

Texto Hebreo:
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • וַיְדַבֵּר (Va-yedaber) – «Y habló»
  • יְהוָה (Adonái) – «Adonái»
  • אֶלמֹשֶׁה (El-Moshé) – «a Moshé»
  • לֵּאמֹר (Lemor) – «diciendo»

Traducción Literal:
«Y habló Adonái a Moshé, diciendo:»


Éxodo 13:2

Texto Hebreo:
קַדֶּשׁ-לִי כָל-בְּכוֹר פֶּטֶר כָּל-רֶחֶם בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה לִי הוּא׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • קַדֶּשׁלִי (Kadesh-li) – «Conságrame»
  • כָלבְּכוֹר (Kol-bejor) – «todo primogénito»
  • פֶּטֶר כָּלרֶחֶם (Peter kol-rejem) – «lo que abre toda matriz»
  • בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל (Bivnei Yisrael) – «en los hijos de Israel»
  • בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה (BaAdam uVaBehemah) – «tanto en el hombre como en la bestia»
  • לִי הוּא (Li Hu) – «Mío es»

Traducción Literal:
«Conságrame todo primogénito, lo que abre toda matriz en los hijos de Israel, tanto del hombre como de los animales, mío es.»


Éxodo 13:3

Texto Hebreo:
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-הָעָם זָכוֹר אֶת-הַיּוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר יְצָאתֶם מִמִּצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים כִּי בְּחֹזֶק יָד הוֹצִיא יְהוָה אֶתְכֶם מִזֶּה וְלֹא-יֵאָכֵל חָמֵץ׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה (Vayomer Moshé) – «Y dijo Moshé»
  • אֶלהָעָם (El-haAm) – «al pueblo»
  • זָכוֹר (Zajor) – «Recuerda»
  • אֶתהַיּוֹם הַזֶּה (Et-hayom haze) – «este día»
  • אֲשֶׁר יְצָאתֶם מִמִּצְרַיִם (Asher yetzatem miMitzrayim) – «cuando salisteis de Egipto»
  • מִבֵּית עֲבָדִים (MiBeit Avadim) – «de la casa de servidumbre»
  • כִּי בְּחֹזֶק יָד (Ki beJozeq yad) – «porque con mano fuerte»
  • הוֹצִיא יְהוָה אֶתְכֶם מִזֶּה (Hotzi Adonái etjem mizeh) – «os sacó Adonái de aquí»
  • וְלֹאיֵאָכֵל חָמֵץ (VeLo-Yeajel Jametz) – «y no se comerá pan leudado»

Traducción Literal:
«Y Moshé dijo al pueblo: Recuerda este día en que saliste de Egipto, de la casa de servidumbre, porque con mano fuerte os sacó Adonái de aquí, y no se comerá pan leudado.»


Éxodo 13:4

Texto Hebreo:
הַיּוֹם אַתֶּם יֹצְאִים בְּחֹדֶשׁ הָאָבִיב׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • הַיּוֹם (HaYom) – «Hoy»
  • אַתֶּם (Atem) – «vosotros»
  • יֹצְאִים (Yotz’im) – «estáis saliendo»
  • בְּחֹדֶשׁ הָאָבִיב (Bejodesh haAviv) – «en el mes de Aviv»

Traducción Literal:
«Hoy estáis saliendo en el mes de Aviv.»


Éxodo 13:5

Texto Hebreo:
וְהָיָה כִּי-יְבִיאֲךָ יְהוָה אֶל-אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ לָתֶת לָךְ אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ וְעָבַדְתָּ אֶת-הָעֲבֹדָה הַזֹּאת בַּחֹדֶשׁ הַזֶּה׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • וְהָיָה (Vehayah) – «Y será»
  • כִּייְבִיאֲךָ יְהוָה (Ki-yeviajá Adonái) – «cuando te traiga Adonái»
  • אֶלאֶרֶץ (El-eretz) – «a la tierra»
  • הַכְּנַעֲנִי (HaKena’ani) – «del Cananeo»
  • וְהַחִתִּי (VeHaChiti) – «y del Hitita»
  • וְהָאֱמֹרִי (VeHaEmori) – «y del Amorreo»
  • וְהַחִוִּי (VeHaChivi) – «y del Jivita»
  • וְהַיְבוּסִי (VeHaYevusi) – «y del Yebuseo»
  • אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ (Asher nishba laAvoteijá) – «que juró a tus padres»
  • לָתֶת לָךְ (Latet lakh) – «para darte»
  • אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ (Eretz zavat jalav udevash) – «una tierra que fluye leche y miel»
  • וְעָבַדְתָּ (VeAvadta) – «y servirás»
  • אֶתהָעֲבֹדָה הַזֹּאת (Et-haAvodah hazot) – «este servicio»
  • בַּחֹדֶשׁ הַזֶּה (BaJodesh haze) – «en este mes»

Traducción Literal:
«Y será cuando Adonái te traiga a la tierra del Cananeo, Hitita, Amorreo, Jivita y Yebuseo, que juró a tus padres darte, una tierra que fluye leche y miel, que guardarás este servicio en este mes.»


Éxodo 13:6

Texto Hebreo:
שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל מַצֹּת וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי חַג לַיהוָה׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • שִׁבְעַת יָמִים (Shiv’at Yamim) – «Siete días»
  • תֹּאכַל מַצֹּת (Tojal Matzot) – «comerás matzot»
  • וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי (UvaYom haShevi’i) – «y en el séptimo día»
  • חַג לַיהוָה (Jag LaAdonái) – «fiesta para Adonái»

Traducción Literal:
«Siete días comerás matzot, y en el séptimo día será fiesta para Adonái.»


Éxodo 13:7

Texto Hebreo:
מַצּוֹת יֵאָכֵל אֵת שִׁבְעַת הַיָּמִים וְלֹא-יֵרָאֶה לְךָ חָמֵץ וְלֹא-יֵרָאֶה לְךָ שְׂאֹר בְּכָל-גְּבֻלֶךָ׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • מַצּוֹת יֵאָכֵל (Matzot Yeajel) – «Pan sin levadura será comido»
  • אֵת שִׁבְעַת הַיָּמִים (Et shiv’at haYamim) – «los siete días»
  • וְלֹאיֵרָאֶה לְךָ חָמֵץ (VeLo-Yera’eh Lekha Jametz) – «y no será visto para ti jametz (levadura)»
  • וְלֹאיֵרָאֶה לְךָ שְׂאֹר (VeLo-Yera’eh Lekha Seor) – «y no será visto para ti seor (masa fermentada)»
  • בְּכָלגְּבֻלֶךָ (BeKol-Gevulekha) – «en todos tus territorios»

Traducción Literal:
«Durante los siete días se comerá pan sin levadura, y no se verá levadura ni masa fermentada en todos tus territorios.»


Éxodo 13:8

Texto Hebreo:
וְהִגַּדְתָּ לְבִנְךָ בַּיּוֹם הַהוּא לֵאמֹר בַּעֲבוּר זֶה עָשָׂה יְהוָה לִי בְּצֵאתִי מִמִּצְרָיִם׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • וְהִגַּדְתָּ לְבִנְךָ (Vehigadta LeVincha) – «Y contarás a tu hijo»
  • בַּיּוֹם הַהוּא (BaYom haHu) – «en aquel día»
  • לֵאמֹר (Lemor) – «diciendo»
  • בַּעֲבוּר זֶה (Ba’avur Zeh) – «por causa de esto»
  • עָשָׂה יְהוָה לִי (Asá Adonái Li) – «hizo Adonái para mí»
  • בְּצֵאתִי מִמִּצְרָיִם (BeTzeti MiMitzrayim) – «cuando salí de Egipto»

Traducción Literal:
«Y contarás a tu hijo en aquel día, diciendo: ‘Esto es por lo que Adonái hizo por mí cuando salí de Egipto.’»


Éxodo 13:9

Texto Hebreo:
וְהָיָה לְךָ לְאוֹת עַל-יָדְךָ וּלְזִכָּרוֹן בֵּין עֵינֶיךָ לְמַעַן תִּהְיֶה תּוֹרַת יְהוָה בְּפִיךָ כִּי בְּיָד חֲזָקָה הוֹצִאֲךָ יְהוָה מִמִּצְרָיִם׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • וְהָיָה לְךָ לְאוֹת (Vehayah Lekha LeOt) – «Y será para ti como señal»
  • עַליָדְךָ (Al-Yadekha) – «sobre tu mano»
  • וּלְזִכָּרוֹן בֵּין עֵינֶיךָ (ULeZikaron Bein Einekha) – «y como memorial entre tus ojos»
  • לְמַעַן תִּהְיֶה תּוֹרַת יְהוָה בְּפִיךָ (LeMaan Tihiyeh Torat Adonái BePikha) – «para que la Toráh de Adonái esté en tu boca»
  • כִּי בְּיָד חֲזָקָה (Ki BeYad Jazaká) – «porque con mano fuerte»
  • הוֹצִאֲךָ יְהוָה מִמִּצְרָיִם (Hotzi’akha Adonái MiMitzrayim) – «te sacó Adonái de Egipto»

Traducción Literal:
«Y será para ti como señal sobre tu mano y como memorial entre tus ojos, para que la Toráh de Adonái esté en tu boca, porque con mano fuerte te sacó Adonái de Egipto.»


Éxodo 13:10

Texto Hebreo:
וְשָׁמַרְתָּ אֶת-הַחֻקָּה הַזֹּאת לְמוֹעֲדָהּ מִיָּמִים יָמִימָה׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • וְשָׁמַרְתָּ (VeShamarta) – «Y guardarás»
  • אֶתהַחֻקָּה הַזֹּאת (Et-haChukáh HaZot) – «este estatuto»
  • לְמוֹעֲדָהּ (LeMo’adah) – «en su tiempo señalado»
  • מִיָּמִים יָמִימָה (MiYamim Yamimah) – «de días en días»

Traducción Literal:
«Y guardarás este estatuto en su tiempo señalado de día en día.»


Éxodo 13:11

Texto Hebreo:
וְהָיָה כִּי-יְבִיאֲךָ יְהוָה אֶל-אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע לְךָ וְלַאֲבֹתֶיךָ וּנְתָנָהּ לָךְ׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • וְהָיָה (Vehayah) – «Y será»
  • כִּייְבִיאֲךָ (Ki-yeviachá) – «cuando te traiga»
  • יְהוָה (Adonái) – «Adonái»
  • אֶלאֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי (El-eretz haKená’ani) – «a la tierra del Cananeo»
  • כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע (KaAsher Nishba) – «como juró»
  • לְךָ וְלַאֲבֹתֶיךָ (Lekha veLaAvoteija) – «a ti y a tus padres»
  • וּנְתָנָהּ לָךְ (UNetanah Lakh) – «y te la dará»

Traducción Literal:
«Y será cuando Adonái te traiga a la tierra del Cananeo, como juró a ti y a tus padres, y te la dé.»


Éxodo 13:12

Texto Hebreo:
וְהַעֲבַרְתָּ כָּל-פֶּטֶר רֶחֶם לַיהוָה וְכָל-פֶּטֶר שֶׁגֶר בְּהֵמָה אֲשֶׁר יִהְיֶה לְךָ הַזְּכָרִים לַיהוָה׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • וְהַעֲבַרְתָּ (VeHa’avarta) – «Y harás pasar»
  • כָּלפֶּטֶר רֶחֶם (Kol-Peter Rejem) – «todo lo que abre la matriz»
  • לַיהוָה (LaAdonái) – «para Adonái»
  • וְכָלפֶּטֶר שֶׁגֶר בְּהֵמָה (VeKol-Peter Sheger Behemah) – «y todo lo que abre el vientre de los animales»
  • אֲשֶׁר יִהְיֶה לְךָ (Asher Yihyeh Lekha) – «que será tuyo»
  • הַזְּכָרִים לַיהוָה (HaZejarim LaAdonái) – «los machos serán para Adonái»

Traducción Literal:
«Y harás pasar para Adonái todo lo que abre la matriz, y todo lo que abre el vientre de los animales que será tuyo, los machos serán para Adonái.»


Éxodo 13:13

Texto Hebreo:
וְכָל-פֶּטֶר חֲמוֹר תִּפְדֶּה בְשֶׂה וְאִם-לֹא תִפְדֶּה וַעֲרַפְתּוֹ וְכֹל בְּכוֹר אָדָם בְּבָנֶיךָ תִּפְדֶּה׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • וְכָלפֶּטֶר חֲמוֹר (VeKol-Peter Jamor) – «Y todo primogénito de asno»
  • תִּפְדֶּה בְשֶׂה (Tifdeh BeSeh) – «redimirás con un cordero»
  • וְאִםלֹא תִפְדֶּה (VeIm-Lo Tifdeh) – «y si no lo redimes»
  • וַעֲרַפְתּוֹ (VaAravto) – «romperás su cuello»
  • וְכֹל בְּכוֹר אָדָם (VeKol Bejor Adam) – «y todo primogénito del hombre»
  • בְּבָנֶיךָ תִּפְדֶּה (BeVaneija Tifdeh) – «en tus hijos lo redimirás»

Traducción Literal:
«Y todo primogénito de asno redimirás con un cordero, y si no lo redimes, romperás su cuello. Y todo primogénito del hombre en tus hijos lo redimirás.»


Éxodo 13:14

Texto Hebreo:
וְהָיָה כִּי-יִשְׁאָלְךָ בִנְךָ מָחָר לֵאמֹר מַה-זֹּאת וְאָמַרְתָּ אֵלָיו בְּחֹזֶק יָד הוֹצִיאָנוּ יְהוָה מִמִּצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • וְהָיָה (Vehayah) – «Y será»
  • כִּייִשְׁאָלְךָ בִנְךָ מָחָר (Ki-Yishalcha Bincha Majar) – «cuando te pregunte tu hijo mañana»
  • לֵאמֹר מַהזֹּאת (Lemor Mah-Zot) – «diciendo: ¿qué es esto?»
  • וְאָמַרְתָּ אֵלָיו (VeAmarta Elav) – «y le dirás»
  • בְּחֹזֶק יָד (BeJozeq Yad) – «con mano fuerte»
  • הוֹצִיאָנוּ יְהוָה מִמִּצְרַיִם (Hotzianu Adonái MiMitzrayim) – «nos sacó Adonái de Egipto»
  • מִבֵּית עֲבָדִים (MiBeit Avadim) – «de la casa de servidumbre»

Traducción Literal:
«Y será que cuando te pregunte tu hijo mañana, diciendo: ‘¿Qué es esto?’, le dirás: ‘Con mano fuerte nos sacó Adonái de Egipto, de la casa de servidumbre.’»


Éxodo 13:15

Texto Hebreo:
וַיְהִי כִּי-הִקְשָׁה פַרְעֹה לְשַׁלְּחֵנוּ וַיַּהֲרֹג יְהוָה כָּל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבְּכוֹר אָדָם וְעַד-בְּכוֹר בְּהֵמָה עַל-כֵּן אֲנִי זֹבֵחַ לַיהוָה כָּל-פֶּטֶר רֶחֶם הַזְּכָרִים וְכָל-בְּכוֹר בָּנַי אֶפְדֶּה׃

Traducción Literal:
«Y cuando Faraón endureció su corazón para enviarnos, Adonái mató a todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito del hombre hasta el primogénito del ganado. Por eso yo sacrifico para Adonái todo lo que abre la matriz de los machos, y a todo primogénito de mis hijos lo redimo.»


Éxodo 13:16

Texto Hebreo:
וְהָיָה לְאוֹת עַליָדְכָה וּלְטוֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ כִּי בְּחֹזֶק יָד הוֹצִיאָנוּ יְהוָה מִמִּצְרָיִם׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • וְהָיָה (Vehayah) – «Y será»
  • לְאוֹת (LeOt) – «como señal»
  • עַליָדְכָה (Al-Yadekha) – «sobre tu mano»
  • וּלְטוֹטָפֹת (ULeTotafot) – «y como frontales»
  • בֵּין עֵינֶיךָ (Bein Einekha) – «entre tus ojos»
  • כִּי בְּחֹזֶק יָד (Ki BeJozeq Yad) – «porque con mano fuerte»
  • הוֹצִיאָנוּ יְהוָה (Hotzianu Adonái) – «nos sacó Adonái»
  • מִמִּצְרָיִם (MiMitzrayim) – «de Egipto»

Traducción Literal:

«Y será como señal sobre tu mano y como frontales entre tus ojos, porque con mano fuerte nos sacó Adonái de Egipto.»


�� Explicación Gramatical:

  • לְאוֹת (LeOt) – La preposición לְ (le) indica finalidad, «para señal».
  • וּלְטוֹטָפֹת (ULeTotafot) – «y como frontales»; este término es interpretado en la tradición judía como una referencia a los tefilín (filacterias).
  • בֵּין עֵינֶיךָ (Bein Einekha) – Expresión idiomática que puede referirse a un recordatorio constante.
  • כִּי בְּחֹזֶק יָד (Ki BeJozeq Yad) – Expresa la idea de una acción poderosa de Adonái.

Resumen Final de Éxodo 13:1-16:
Este pasaje ordena la consagración de los primogénitos y la observancia de la redención, recordando la salida de Egipto como un evento central en la historia de Israel. La instrucción de colocar esta enseñanza como «señal en la mano» y «frontal entre los ojos» simboliza su importancia como un recordatorio perpetuo de la redención.


Punto 2. Haftaráh – Isaías 43:1-15


Isaías 43:1

Texto Hebreo:
וְעַתָּה כֹּהאָמַר יְהוָה בֹּרַאֲךָ יַעֲקֹב וְיֹצֶרְךָ יִשְׂרָאֵל אַלתִּירָא כִּי גְאַלְתִּיךָ קָרָאתִי בְשִׁמְךָ לִיאַתָּה׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • וְעַתָּה (VeAttah) – «Y ahora»
  • כֹּהאָמַר (Koh-Amar) – «así ha dicho»
  • יְהוָה (Adonái) – «Adonái»
  • בֹּרַאֲךָ (Bora’ajá) – «tu Creador»
  • יַעֲקֹב (Ya’akov) – «Yaakov»
  • וְיֹצֶרְךָ (VeYotzrejá) – «y tu Formador»
  • יִשְׂרָאֵל (Yisrael) – «Israel»
  • אַלתִּירָא (Al-Tirá) – «No temas»
  • כִּי גְאַלְתִּיךָ (Ki Ge’altija) – «porque te he redimido»
  • קָרָאתִי בְשִׁמְךָ (Karatí veShimja) – «te he llamado por tu nombre»
  • לִיאַתָּה (Li-Atah) – «mío eres tú»

Traducción Literal:
«Y ahora, así ha dicho Adonái, tu Creador, Yaakov, y tu Formador, Israel: No temas, porque te he redimido; te he llamado por tu nombre, mío eres tú.»


Isaías 43:2

Texto Hebreo:
כִּיתַעֲבֹר בַּמַּיִם אִתְּךָאָנִי וּבַנְּהָרוֹת לֹא יִשְׁטְפוּךָ כִּיתֵלֵךְ בְּמוֹאֵשׁ לֹא תִכָּוֶה וְלֶהָבָה לֹא תִבְעַרבָּךְ׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • כִּיתַעֲבֹר (Ki-Ta’avor) – «Cuando pases»
  • בַּמַּיִם (BaMayim) – «por las aguas»
  • אִתְּךָאָנִי (Itjá-Ani) – «yo estaré contigo»
  • וּבַנְּהָרוֹת (UvaNejarot) – «y por los ríos»
  • לֹא יִשְׁטְפוּךָ (Lo Yishtfujá) – «no te anegarán»
  • כִּיתֵלֵךְ (Ki-Telej) – «Cuando camines»
  • בְּמוֹאֵשׁ (BeMo-Esh) – «por el fuego»
  • לֹא תִכָּוֶה (Lo Tikaveh) – «no te quemarás»
  • וְלֶהָבָה (VeLehavah) – «y la llama»
  • לֹא תִבְעַרבָּךְ (Lo Tiv’ar-Baj) – «no arderá en ti»

Traducción Literal:
«Cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y por los ríos, no te anegarán. Cuando camines por el fuego, no te quemarás, y la llama no arderá en ti.»


Isaías 43:3

Texto Hebreo:
כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל מוֹשִׁיעֶךָ נָתַתִּי כָפְרְךָ מִצְרַיִם כֻּשׁ וּסְבָא תַּחְתֶּיךָ׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • כִּי אֲנִי (Ki Ani) – «Porque yo»
  • יְהוָה אֱלֹהֶיךָ (Adonái Eloheja) – «Adonái, tu Elohím»
  • קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל (Kedosh Yisrael) – «el Santo de Israel»
  • מוֹשִׁיעֶךָ (Moshi’eja) – «tu Salvador»
  • נָתַתִּי כָפְרְךָ (Natati Koferjá) – «he dado por tu rescate»
  • מִצְרַיִם (Mitzrayim) – «Egipto»
  • כֻּשׁ וּסְבָא (Kush uSeba) – «Cus y Seba»
  • תַּחְתֶּיךָ (Tajtejá) – «en tu lugar»

Traducción Literal:
«Porque yo soy Adonái, tu Elohím, el Santo de Israel, tu Salvador; he dado a Egipto como tu rescate, a Cus y Seba en lugar tuyo.»


Punto 2: Haftaráh – Isaías 43:1-15

Isaías 43:4

Texto Hebreo:
מִןאַשֶּׁר יָקַרְתָּ בְעֵינַי נִכְבַּדְתָּ וַאֲנִי אֲהַבְתִּיךָ וְאֶתֵּן אָדָם תַּחְתֶּךָ וּלְאֻמִּים תַּחַת נַפְשֶׁךָ׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • מִןאַשֶּׁר (Min-Asher) – «Desde que»
  • יָקַרְתָּ בְעֵינַי (Yaqarta BeEinai) – «eres precioso ante mis ojos»
  • נִכְבַּדְתָּ (Nikbadta) – «has sido honrado»
  • וַאֲנִי אֲהַבְתִּיךָ (VaAni Ahabtija) – «y yo te he amado»
  • וְאֶתֵּן אָדָם תַּחְתֶּךָ (VeEten Adam Tajteja) – «y daré hombres en lugar tuyo»
  • וּלְאֻמִּים תַּחַת נַפְשֶׁךָ (ULeumim Tajat Nafsheja) – «y naciones en lugar de tu alma»

Traducción Literal:
«Desde que eres precioso ante mis ojos, has sido honrado y yo te he amado; por eso daré hombres en tu lugar y naciones por tu vida.»


Isaías 43:5

Texto Hebreo:
אַלתִּירָא כִּי אִתְּךָאָנִי מִמִּזְרָח אָבִיא זַרְעֶךָ וּמִמַּעֲרָב אֲקַבְּצֶךָ׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • אַלתִּירָא (Al-Tirá) – «No temas»
  • כִּי אִתְּךָאָנִי (Ki Itjá-Ani) – «porque yo estoy contigo»
  • מִמִּזְרָח אָבִיא זַרְעֶךָ (MiMizraj Avi Zareja) – «desde el oriente traeré tu descendencia»
  • וּמִמַּעֲרָב אֲקַבְּצֶךָ (UMiMa’arav Akabetzekha) – «y desde el occidente te reuniré»

Traducción Literal:
«No temas, porque yo estoy contigo; desde el oriente traeré tu descendencia y desde el occidente te reuniré.»


Isaías 43:6

Texto Hebreo:
אֹמַר לַצָּפוֹן תֵּנִי וּלְתֵימָן אַלתִּכְלָאִי הָבִיאִי בָנַי מֵרָחוֹק וּבְנוֹתַי מִקְצֵה הָאָרֶץ׃

Interlineal Hebreo-Español:

  • אֹמַר לַצָּפוֹן (Omar LaTzafon) – «Diré al norte»
  • תֵּנִי (Teni) – «da»
  • וּלְתֵימָן אַלתִּכְלָאִי (ULeTeiman Al-Tikle’i) – «y al sur, no retengas»
  • הָבִיאִי בָנַי מֵרָחוֹק (Havi’i Banai MeRajok) – «trae a mis hijos de lejos»
  • וּבְנוֹתַי מִקְצֵה הָאָרֶץ (Uvenotai MiKtzeh HaAretz) – «y a mis hijas desde los confines de la tierra»

Traducción Literal:
«Diré al norte: da, y al sur: no retengas; trae a mis hijos de lejos y a mis hijas desde los confines de la tierra.»


Punto 3: Brit Hadasháh – Romanos 12:1

Romanos 12:1

Texto en Arameo Peshitta:


Interlineal Arameo-Español:

  • ܡܛܠ ܗܕܐ (Metul Hada) – «Por lo tanto»
  • ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ (Ba’a Ana Menkhun) – «os ruego, hermanos»
  • ܐܚܝ (Aji) – «mis hermanos»
  • ܒܪܚܡܗ ܕܐܠܗܐ (BeRahmeh d’Alaha) – «por las misericordias de Alaha»
  • ܕܬܩܪܒܘܢ ܦܓܪܟܘܢ (D’Teqarebun P’garkhun) – «que presentéis vuestros cuerpos»
  • ܕܒܚܬܐ ܚܝܐ (d’Dbajta Jaya) – «como sacrificio vivo»
  • ܘܩܕܝܫܐ (uQadisheh) – «y santo»
  • ܘܡܫܬܒܚܐ ܠܐܠܗܐ (uMeshtabaḥa L’Alaha) – «y agradable a Alaha»
  • ܘܬܗܘܐܘܢ ܠܗ ܦܠܚܐ ܕܬܟܠܬܐ (uTehewaun Leh Palja d’Takhletah) – «lo cual es vuestro culto racional»

Traducción Literal del Arameo:

«Por lo tanto, os ruego, hermanos, por las misericordias de Alaha, que presentéis vuestros cuerpos como sacrificio vivo, santo y agradable a Alaha, lo cual es vuestro culto racional.»


Explicación Gramatical y Teológica:

  1. ܡܛܠ ܗܕܐ (Metul Hada) – «Por lo tanto» indica una conclusión basada en lo expuesto anteriormente en Romanos.
  2. ܒܥܐ ܐܢܐ (Ba’a Ana) – Verbo en la raíz ב.ע.י (pedir, rogar) en primera persona singular, enfatizando una súplica personal de Shaúl (Pablo).
  3. ܦܓܪܟܘܢ (P’garkhun) – «Vuestros cuerpos», resaltando la entrega total del creyente a Alaha.
  4. ܕܒܚܬܐ ܚܝܐ (Dbajta Jaya) – «Sacrificio vivo», contraste con los sacrificios de animales que eran muertos. Aquí el creyente es llamado a un servicio continuo y consagrado.
  5. ܦܠܚܐ ܕܬܟܠܬܐ (Palja d’Takhletah) – «Culto racional», traducido también como «servicio espiritual con entendimiento».

Conexión con la Parashá y la Haftaráh:

  1. Éxodo 13:1-16 (Parashá Bo) – La consagración de los primogénitos es una sombra del sacrificio total que el creyente debe presentar a Alaha.
  2. Isaías 43:1-15 (Haftaráh) – La redención de Israel en Egipto es un paralelo con la redención en Mashíaj.
  3. Brit Hadasháh (Romanos 12:1) – Presentar el cuerpo como sacrificio vivo es un acto de reconocimiento de la redención que Alaha ha hecho por medio de Yeshúa.

Punto 4: Contexto Histórico y Cultural


1. Contexto del Período en Éxodo 13:1-16

A. La Consagración de los Primogénitos

La orden de consagrar a los primogénitos de Israel, tanto humanos como animales, surge inmediatamente después del juicio final sobre Egipto: la muerte de los primogénitos egipcios (Éxodo 12:29-30). En la antigüedad, los primogénitos tenían un estatus especial en muchas sociedades, ya que se les consideraba los herederos principales y, en muchos casos, sacerdotes familiares. En Egipto, los primogénitos varones eran frecuentemente los encargados de liderar las ceremonias religiosas domésticas y representar la línea de sucesión.

El mandato de consagrar los primogénitos a Adonái simboliza la redención y la soberanía de Elohím sobre su pueblo. Se establece un paralelo con el sacrificio de los corderos pascuales, cuyo propósito fue redimir a los primogénitos israelitas durante la última plaga.


B. El Éxodo y la Cultura Egipcia

Ritos de Primogenitura en Egipto:

    • En Egipto, los primogénitos tenían derechos legales especiales y, en muchos casos, servían en funciones sacerdotales. La plaga de la muerte de los primogénitos fue un golpe directo a la estructura religiosa egipcia, ya que los sacerdotes primogénitos eran considerados intermediarios de los dioses.
    • Los faraones egipcios también promovían la idea de la primogenitura divina, ya que se autoproclamaban «hijos del dios Ra».

Rituales de Purificación:

    • En la cultura egipcia y otras civilizaciones del Antiguo Cercano Oriente, existían ceremonias para dedicar a los primogénitos a los dioses, incluyendo sacrificios de animales y, en algunos casos extremos, de humanos. Adonái ordena la redención en lugar de sacrificios humanos, diferenciando la práctica israelita de la idolatría cananea y egipcia.

2. Prácticas Relacionadas con la Redención del Primogénito

En Israel, la redención de los primogénitos humanos se estableció como un mandato, lo que diferenciaba a los israelitas de los pueblos paganos que realizaban sacrificios humanos. Esta redención se realizaría con un sacrificio sustituto, normalmente un cordero, o mediante un pago en plata (Números 18:15-16).

Importante:

  • El Pidión HaBen (פדיון הבן, “redención del hijo”) es una ceremonia judía basada en este mandamiento, donde un primogénito varón es redimido con cinco shekalim de plata a los 30 días de nacido.
  • El caso del asno (Éxodo 13:13): El asno, siendo un animal impuro, no podía ser sacrificado, pero debía ser redimido con un cordero o, de lo contrario, su cuello debía ser quebrado. Esto enfatiza el principio de sustitución en la redención.

3. Contexto del Período en Isaías 43:1-15 (Haftaráh)

El profeta Isaías habla durante el exilio de Babilonia (siglo VI a.C.), cuando Israel necesitaba recordar su redención pasada como garantía de su futura liberación. La mención de la redención a través del agua y el fuego (Isaías 43:2) hace eco de la travesía por el Mar Rojo y la presencia de la columna de fuego en el desierto.

Relación con Egipto y Otras Naciones

  • Mitzrayim (Egipto): En Isaías 43:3, Adonái menciona que ha dado a Egipto, Cus y Seba en rescate por Israel. Esto se refiere al hecho de que Persia conquistó Babilonia y posteriormente subyugó a Egipto y sus aliados, en cumplimiento de la profecía.
  • Tema de la Redención: Isaías usa el lenguaje de redención en un contexto en el que Israel, aunque cautivo, es recordado como el pueblo elegido y consagrado.

4. Contexto del Período en el Brit Hadasháh (Romanos 12:1)

La carta a los romanos fue escrita por Shaúl (Pablo) aproximadamente en el año 57-58 d.C., en un tiempo en que la comunidad judía en Roma enfrentaba tensiones con la administración imperial y con los gentiles creyentes que comenzaban a formar parte de la kehila (comunidad mesiánica).

Sacrificios en el Segundo Templo:

    • Cuando Shaúl escribe sobre presentar los cuerpos como sacrificios vivos (דְּבַחְתָּא ܚܝܐ – Dbajta Jaya), utiliza el lenguaje del Templo.
    • En el Templo, los sacrificios eran una forma de culto. Sin embargo, en el mensaje de Shaúl, la idea de sacrificio ya no está atada a la ofrenda animal, sino a una vida de entrega total a Elohím.

Concepto de Culto Racional (פַלְחָא דְתָּכְלְתָּא – Palja d’Takhletah)

    • En la cultura romana y greco-judía, la razón y la lógica eran fundamentales en la filosofía.
    • Shaúl reinterpreta el culto no como un ritual externo, sino como un servicio espiritual entendido y voluntario, reflejando la transformación interior de los creyentes.

5. Simbolismo Profundo en la Conexión entre la Toráh, la Haftaráh y el Brit Hadasháh

ElementoÉxodo 13:1-16Isaías 43:1-15Romanos 12:1
Primogénitos redimidosConsagración y redención de los primogénitosIsrael como primogénito de ElohímYeshúa, el Primogénito entre los muertos
RedenciónRescatados de Egipto con sangre del corderoRedimidos del exilioRedimidos para ser sacrificios vivos
SacrificioCordero en lugar del primogénitoAdonái entrega naciones por IsraelCreyentes como sacrificios vivos
TransformaciónCambio de esclavitud a libertadCambio de opresión a restauraciónRenovación de la mente en Mashíaj

6. Conexión con Yeshúa haMashíaj

  • Yeshúa como Primogénito: Colosenses 1:15 dice que Yeshúa es el Primogénito de toda la creación y el Primogénito de entre los muertos.
  • Sacrificio de Redención: Así como los primogénitos israelitas fueron redimidos por la sangre del cordero de pésaj, Yeshúa fue el sacrificio definitivo que redimió a toda la humanidad.
  • Servicio Racional: Yeshúa enseñó que la verdadera adoración no es solo ritual, sino un compromiso total con Elohím en espíritu y verdad (Juan 4:23-24).

Conclusión

  1. Éxodo 13:1-16 nos muestra la redención de los primogénitos y la necesidad de consagración.
  2. Isaías 43:1-15 nos recuerda que Israel es el pueblo redimido de Adonái, llamado a confiar en Su liberación.
  3. Romanos 12:1 nos enseña que, en Yeshúa, los creyentes son llamados a ser sacrificios vivos, ofreciendo sus vidas en adoración espiritual a Elohím.

�� El contexto histórico y cultural refuerza que la redención de Egipto es un modelo de la redención final en Mashíaj.


Punto 5: Estudio, Comentarios y Conexiones Proféticas


1. Estudio y Comentario de Éxodo 13:1-16

La sección de Éxodo 13:1-16 nos introduce a la consagración de los primogénitos de Israel como una ordenanza perpetua. Esto es clave para comprender la relación entre el Éxodo y la redención futura en Mashíaj.

A. ¿Por qué los primogénitos?

  • El primogénito en la antigüedad tenía un estatus especial dentro de la familia: era el heredero principal, el líder del clan y, en muchos casos, el sacerdote familiar.
  • Cuando Adonái rescató a Israel, reclamó a los primogénitos de Israel como suyos porque fueron preservados mientras los primogénitos egipcios murieron (Éxodo 12:29-30).
  • Para redimir a sus primogénitos, Israel debía ofrecer un sacrificio o pagar un rescate (Números 18:15-16).

B. El significado de la redención

El concepto de redención (גְּאֻלָּה – Geuláh) en la Toráh es un tema recurrente.

  • La redención de los primogénitos apunta a la necesidad de sustitución.
  • En Éxodo 13:13, Adonái dice que el primogénito de un asno debe ser redimido con un cordero, o si no, su cuello debe ser quebrado.
  • Esto nos enseña un principio espiritual: o hay redención o hay juicio.

�� Aplicación Profética: Yeshúa haMashíaj, como el Cordero de Elohím, murió en lugar de nosotros para redimirnos de la muerte.


2. Comentario Rabínico

A. Redención de los primogénitos en la tradición judía

�� Talmud Bavlí – Bejorot 46a:

  • Enseña que la redención de los primogénitos debe ser realizada por un Kohen (sacerdote), lo que enfatiza la conexión con el sacerdocio levítico.
  • En la época del Segundo Templo, esta práctica continuó con la entrega de cinco monedas de plata para redimir al primogénito varón (Pidión HaBen).

B. Midrash Rabá sobre los Primogénitos

�� Shemot Rabá 18:3 enseña que Adonái tomó a los primogénitos como suyos porque ellos fueron los más afectados en Egipto, ya que eran el símbolo de la continuidad de una familia y nación.

�� Aplicación Mesiánica: En el Brit Hadasháh, Yeshúa es el Primogénito de toda la creación (Colosenses 1:15), pero también el Primogénito de entre los muertos (Apocalipsis 1:5), asegurando la resurrección y la vida eterna.


3. Comentario Judío Mesiánico

�� Yeshúa es el Primogénito Redentor
El concepto de primogénito en la Toráh se conecta directamente con Yeshúa haMashíaj, quien es:

  • El Primogénito de la Creación (Colosenses 1:15) – El que tiene la preeminencia.
  • El Primogénito de entre los muertos (Apocalipsis 1:5) – Resucitado como primicia de la redención.
  • El Primogénito de muchos hermanos (Romanos 8:29) – Nuestra garantía de salvación.

�� Aplicación Profética:

  • Así como los primogénitos de Israel fueron salvados por la sangre del cordero de pésaj, nosotros somos redimidos por la sangre del Cordero Perfecto, Yeshúa haMashíaj (1 Pedro 1:18-19).

�� Efesios 1:7:
“En quien tenemos redención por su sangre, el perdón de pecados según las riquezas de su gracia.”


4. Conexiones Proféticas con la Haftaráh (Isaías 43:1-15)

�� Israel es el primogénito de Adonái

  • En Isaías 43:1-3, Adonái declara:
    • «No temas, porque te he redimido; te he llamado por tu nombre, mío eres tú.»
    • La redención de Israel es un acto de amor y fidelidad.
    • Así como Israel fue redimido de Egipto, también será redimido de todas las naciones en los tiempos finales.

�� Naciones como rescate por Israel (Isaías 43:3-4)

  • Adonái declara que entregó a Egipto, Cus y Seba como rescate por Israel.
  • En la historia, el Imperio Persa derrotó a Babilonia y posteriormente subyugó a Egipto, liberando a los judíos exiliados.
  • Esto apunta a una redención futura en la que las naciones serán juzgadas y restauradas bajo el gobierno del Mesías.

�� Aplicación Mesiánica:

  • Así como Adonái redimió a Israel de Egipto, en los tiempos mesiánicos Israel será restaurado completamente y toda nación reconocerá a Yeshúa como el Rey y Redentor (Zacarías 14:9).

5. Conexión Profética con el Brit Hadasháh (Romanos 12:1)

�� Romanos 12:1 nos dice:
“Os ruego, hermanos, por las misericordias de Alaha, que presentéis vuestros cuerpos como sacrificio vivo, santo y agradable a Alaha, que es vuestro culto racional.”

�� Yeshúa y el Sacrificio Vivo

  • Así como los primogénitos fueron consagrados, nosotros somos llamados a vivir como sacrificios vivos, dedicados completamente a Adonái.
  • En lugar de sacrificios de animales, la Toráh nos llama a vivir en santidad como testimonio de nuestra redención en Yeshúa.

�� Conexión con el Éxodo

  • La salida de Egipto representa la redención del pecado.
  • En el Brit Hadasháh, la verdadera redención está en Yeshúa, quien nos liberta del pecado y nos consagra para el Reino de Elohím.

�� Aplicación Profética:
�� 1 Corintios 6:20:
“Porque habéis sido comprados por precio; glorificad, pues, a Elohím en vuestro cuerpo y en vuestro espíritu, los cuales son de Elohím.”


6. Resumen de las Conexiones Proféticas

ConceptoÉxodo 13:1-16Isaías 43:1-15Romanos 12:1
Primogénitos RedimidosSantificados para AdonáiIsrael como el primogénito de AdonáiYeshúa, el Primogénito de la Creación
RedenciónRescatados de Egipto con sangre del corderoRedimidos del exilio por el amor de AdonáiRedimidos para ser sacrificios vivos
SacrificioCordero en lugar del primogénitoAdonái entrega naciones por IsraelCreyentes entregan sus vidas como sacrificio
TransformaciónCambio de esclavitud a libertadCambio de opresión a restauraciónRenovación de la mente en Mashíaj

Conclusión

�� La redención de los primogénitos en Éxodo 13:1-16 apunta directamente al sacrificio de Yeshúa.
�� Isaías 43:1-15 nos recuerda que Israel es el primogénito de Adonái y que su redención final está asegurada.
�� Romanos 12:1 nos enseña que la vida de un creyente redimido debe ser una consagración total a Elohím.


1. Introducción

Esta aliyáh contiene la orden divina de consagrar los primogénitos de Israel y el mandato de recordar la salida de Egipto a través de la observancia de Pésaj y la enseñanza a las futuras generaciones. Estos mandatos tienen un fuerte simbolismo redentor y mesiánico, estableciendo un patrón de sustitución y redención que se cumple en Yeshúa haMashíaj.


2. Análisis Detallado del Texto

A. Éxodo 13:1-2 – La Consagración de los Primogénitos

�� “Y habló Adonái a Moshé, diciendo: Conságrame todo primogénito, lo que abre toda matriz entre los hijos de Israel, tanto del hombre como de los animales; mío es.”

�� Punto Clave:

  • Adonái reclama los primogénitos porque Él los redimió en Egipto al librarlos de la última plaga.
  • La consagración es una respuesta a la redención y señala el principio de pertenencia total a Elohím.
  • Esta consagración implica una separación del uso común para servicio sagrado.

�� Conexión Mesiánica:

  • Yeshúa es llamado el Primogénito de toda la creación (Colosenses 1:15).
  • Como el primogénito de Miryam, Yeshúa también fue dedicado a Adonái según la Toráh (Lucas 2:22-23).
  • El sacrificio del Cordero de Elohím sustituye el juicio que nos correspondía, como en Egipto.

B. Éxodo 13:3-10 – El Recuerdo del Éxodo a través de Pésaj

�� “Y Moshé dijo al pueblo: Recuerda este día en que salisteis de Egipto, de la casa de servidumbre, porque con mano fuerte os sacó Adonái de aquí; y no se comerá pan leudado.”

�� Punto Clave:

  • El recuerdo de la redención es esencial en la identidad del pueblo de Israel.
  • La prohibición del jametz (levadura) es un recordatorio de la salida apresurada de Egipto y representa la necesidad de pureza espiritual.
  • Se menciona que este estatuto debe ser observado por todas las generaciones.

�� Conexión Mesiánica:

  • Yeshúa es nuestro Pésaj (1 Corintios 5:7) – Su sacrificio nos libra de la esclavitud del pecado.
  • La levadura representa el pecado (1 Corintios 5:8) – La redención nos llama a vivir en santidad.
  • El mandamiento de recordar – En el último seder de pésaj, Yeshúa instituyó un recordatorio de Su sacrificio con pan sin levadura y vino (Lucas 22:19-20).

C. Éxodo 13:11-16 – Redención de los Primogénitos

�� “Y cuando Adonái te traiga a la tierra del Cananeo, como juró a ti y a tus padres, y te la dé, harás pasar para Adonái todo lo que abre la matriz, y todo lo que abre el vientre de los animales que será tuyo, los machos serán para Adonái.”

�� Punto Clave:

  • El mandamiento de redimir al primogénito con un sacrificio establece la base para el principio de sustitución.
  • El asno debe ser redimido con un cordero, o su cuello debe ser quebrado.
  • Esto enseña que o hay redención o hay juicio.

�� Conexión Mesiánica:

  • Yeshúa es nuestro sacrificio sustituto, como el cordero en lugar del primogénito (1 Pedro 1:18-19).
  • La redención es necesaria para evitar el juicio – La única alternativa a la redención es la muerte, como el caso del asno que no es redimido.

3. Análisis en la Haftaráh (Isaías 43:1-15)

�� “No temas, porque te he redimido; te he llamado por tu nombre, mío eres tú.”

�� Relación con la Parashá:

  • Adonái declara que Israel le pertenece porque lo redimió, al igual que en la Toráh los primogénitos son suyos porque los libró de Egipto.
  • Se enfatiza el amor de Elohím por Israel, lo que apunta a una redención futura y final.

�� Conexión Mesiánica:

  • Yeshúa, como Redentor, llama a Su pueblo por nombre (Juan 10:3).
  • La redención de Israel en Egipto es un modelo profético de la redención mesiánica.

4. Análisis en el Brit Hadasháh (Romanos 12:1)

�� “Os ruego, hermanos, por las misericordias de Alaha, que presentéis vuestros cuerpos como sacrificio vivo, santo y agradable a Alaha, que es vuestro culto racional.”

�� Relación con la Parashá:

  • En Éxodo 13, los primogénitos fueron consagrados a Elohím; en Romanos, se nos llama a ofrecer nuestra vida en sacrificio espiritual.
  • Así como los primogénitos debían ser redimidos, los creyentes deben vivir una vida redimida en santidad.

�� Conexión Mesiánica:

  • Yeshúa es el Primogénito de entre los muertos, asegurando nuestra redención (Apocalipsis 1:5).
  • El culto racional reemplaza los sacrificios animales, reflejando la transformación interna del creyente.

5. Aplicaciones Proféticas y Espirituales

ElementoÉxodo 13:1-16Isaías 43:1-15Romanos 12:1
PrimogénitoConsagrado a ElohímIsrael es Su primogénitoYeshúa es el Primogénito de la Creación
RedenciónCordero en lugar del primogénitoRescate de Israel por amorRedimidos para vivir en santidad
SacrificioRedención con sangreIsrael pertenece a AdonáiSacrificio vivo
MemorialRecordar la salida de EgiptoRecordar la redención de IsraelRenovación de la mente en Mashíaj

6. Conclusión: Mensaje Central de la Aliyáh

�� La redención es el tema principal. Adonái redimió a los primogénitos de Israel y estableció un principio de consagración y sustitución. Este patrón se cumple en Yeshúa haMashíaj, el Primogénito de entre los muertos, quien nos redimió con Su sangre y nos llama a vivir como sacrificios vivos para Elohím.

�� Mensaje para hoy:

  • Recordar que somos redimidos y debemos vivir en santidad.
  • Enseñar a las generaciones futuras sobre la redención en Yeshúa, tal como Israel debía recordar su liberación de Egipto.
  • Comprender que somos propiedad de Adonái y debemos vivir conforme a Su voluntad.

1. Tema Central: La Consagración y Redención del Primogénito

El tema central de esta Aliyáh es la consagración y redención del primogénito. Adonái ordena a Israel que todo primogénito debe ser consagrado a Él, tanto de los hombres como de los animales, y que los primogénitos humanos deben ser redimidos mediante un sacrificio sustituto.

Este mandato está directamente ligado a la liberación de Israel de Egipto, ya que en la última plaga Adonái mató a los primogénitos egipcios, pero redimió a los primogénitos de Israel a través de la sangre del cordero de pésaj.

�� Principio Espiritual:

  • Todo lo redimido pertenece a Adonái.
  • No hay redención sin sustitución.
  • El primogénito es símbolo de autoridad, herencia y sacrificio.

2. Importancia de la Redención en la Historia de Israel

�� Éxodo 13:2
“Conságrame todo primogénito, lo que abre toda matriz entre los hijos de Israel, tanto del hombre como de los animales; mío es.”

�� La redención del primogénito es un recordatorio de la salvación de Egipto.
�� Establece el principio de la primogenitura en Israel.
�� Es un acto de reconocimiento de la soberanía de Adonái.

�� Aplicación:

  • La redención del primogénito no solo es un mandato, sino un principio profético que apunta a la redención final en Yeshúa haMashíaj.

3. Conexión con la Haftaráh – Israel, el Primogénito de Adonái

�� Isaías 43:1
“No temas, porque te he redimido; te he llamado por tu nombre, mío eres tú.”

�� Israel como el primogénito entre las naciones

  • En Éxodo 4:22, Adonái declara: “Israel es mi hijo, mi primogénito.”
  • En Isaías 43:1, Adonái reafirma que Israel es redimido y le pertenece a Él.
  • Así como los primogénitos israelitas fueron redimidos en Egipto, Israel como nación será redimido y restaurado en el futuro mesiánico.

4. Conexión con el Brit Hadasháh – Yeshúa, el Primogénito Redentor

�� Romanos 12:1
“Os ruego, hermanos, por las misericordias de Alaha, que presentéis vuestros cuerpos como sacrificio vivo, santo y agradable a Alaha, que es vuestro culto racional.”

�� Yeshúa, el Primogénito de la Creación y la Redención

  • Colosenses 1:15 – “Él es la imagen del Elohím invisible, el Primogénito de toda la creación.”
  • Romanos 8:29 – “Para que él sea el Primogénito entre muchos hermanos.”
  • Apocalipsis 1:5 – “El Primogénito de entre los muertos.”

�� Aplicación:

  • Así como los primogénitos fueron redimidos con sangre, Yeshúa redimió a Su pueblo con Su sangre.
  • Él es el Primogénito que nos representa ante el Padre.
  • Como creyentes, somos llamados a vivir como sacrificios vivos, consagrados a Adonái.

5. Aplicación Espiritual y Profética

ConceptoÉxodo 13:1-16Isaías 43:1-15Romanos 12:1
PrimogénitoConsagrado a AdonáiIsrael es Su primogénitoYeshúa, el Primogénito de la Creación
RedenciónCordero en lugar del primogénitoRescate de Israel por amorRedimidos para vivir en santidad
SacrificioRedención con sangreIsrael pertenece a AdonáiSacrificio vivo
MemorialRecordar la salida de EgiptoRecordar la redención de IsraelRenovación de la mente en Mashíaj

6. Conexión con Yeshúa haMashíaj

�� 1 Pedro 1:18-19
“Fuisteis rescatados no con oro o plata, sino con la sangre preciosa de Mashíaj, como de un cordero sin mancha y sin contaminación.”

�� Yeshúa es el Primogénito que fue ofrecido en nuestro lugar.
�� Su sangre redime a los creyentes, tal como la sangre del cordero redimió a Israel en Egipto.
�� Como creyentes, somos llamados a consagrarnos a Elohím como sacrificios vivos.

�� Reflexión Final:

  • La redención no es gratuita, siempre requiere sacrificio.
  • Así como los primogénitos de Israel fueron redimidos con un cordero, nosotros fuimos redimidos con la sangre del Cordero Perfecto, Yeshúa haMashíaj.
  • Debemos vivir como redimidos, consagrados a Adonái.

7. Conclusión – ¿Por qué este es el Tema Más Relevante?

�� El tema de la consagración y redención del primogénito es fundamental porque:

  1. Nos recuerda la soberanía de Adonái sobre Su pueblo.
  2. Apunta a la redención mesiánica a través del sacrificio sustituto.
  3. Nos llama a una vida de entrega total a Elohím.

�� En Yeshúa haMashíaj encontramos el cumplimiento de esta Aliyáh:
Él es el Primogénito que fue redimido y entregado en sacrificio.
Él nos ha redimido con Su sangre y nos ha llamado a la consagración.
Nosotros, como Israel, debemos vivir como un pueblo redimido, recordando y enseñando Su redención a las generaciones futuras.


�� “Porque vosotros sois pueblo santo para Adonái, vuestro Elohím, y Adonái os ha escogido para que seáis un pueblo especial para Él, más que todos los pueblos que están sobre la faz de la tierra.” (Deuteronomio 7:6)

�� ¡Vivamos como redimidos, consagrados a nuestro Elohím!


Punto 8: Descubriendo a Mashíaj en esta Aliyáh


1. Introducción

En esta Aliyáh (Éxodo 13:1-16), Adonái establece el principio de la consagración y redención del primogénito. Este concepto es central en la revelación mesiánica, ya que Yeshúa haMashíaj es llamado el Primogénito de toda la creación y el Primogénito de entre los muertos (Colosenses 1:15, Apocalipsis 1:5).

El patrón profético de la redención de los primogénitos en Egipto encuentra su máximo cumplimiento en Yeshúa, quien es el Cordero de Elohím que quita el pecado del mundo (Juan 1:29).


2. Profecías Mesiánicas y Reflexión

�� Éxodo 13:2
“Conságrame todo primogénito, lo que abre toda matriz entre los hijos de Israel, tanto del hombre como de los animales; mío es.”

�� Profecía:

  • La consagración del primogénito se cumple en Yeshúa, quien es el Primogénito consagrado a Elohím.
  • Yeshúa es el Primogénito de entre los muertos (Apocalipsis 1:5), mostrando que su sacrificio trajo redención.

�� Lucas 2:22-23
“Cuando se cumplieron los días de la purificación de ellos, conforme a la Toráh de Moshé, le trajeron a Yerushaláyim para presentarlo ante Adonái (como está escrito en la Toráh de Adonái: Todo varón que abre la matriz será llamado santo para Adonái).”

�� Cumplimiento en Yeshúa:

  • Yeshúa fue presentado en el Templo según Éxodo 13.
  • Esto demuestra que Él cumple la Toráh en su totalidad y es el Primogénito consagrado a Elohím.

3. Métodos para Descubrir a Mashíaj en esta Aliyáh

A. Tipología Mesiánica: Yeshúa como el Primogénito

�� Colosenses 1:15-18
“Él es la imagen del Elohím invisible, el Primogénito de toda la creación… y Él es la cabeza del cuerpo, que es la Kehiláh; Él es el principio, el Primogénito de entre los muertos, para que en todo tenga la preeminencia.”

�� Paralelismos Tipológicos:

  • El primogénito de Israel fue redimido por la sangre del cordero de pésaj.
  • Yeshúa, el Primogénito de Elohím, redimió a la humanidad con Su sangre.

B. Sombra Profética: El Cordero Sustituto y Yeshúa

�� Éxodo 13:13
“Todo primogénito de asno redimirás con un cordero; y si no lo redimes, quebrarás su cuello.”

�� Mensaje Profético:

  • El asno representa lo impuro; si no es redimido, debe morir.
  • Esto muestra que sin redención, solo queda el juicio.
  • El cordero es el sustituto, apuntando a Yeshúa, el Cordero de Elohím.

�� 1 Pedro 1:18-19
“Sabiendo que fuisteis rescatados… con la sangre preciosa de Mashíaj, como de un cordero sin mancha y sin contaminación.”

�� Conclusión:

  • O somos redimidos por Yeshúa o enfrentamos el juicio eterno.

C. Figuras Mesiánicas: La Redención del Primogénito y la Redención Final

�� Isaías 43:1 (Haftaráh)
“No temas, porque te he redimido; te he llamado por tu nombre, mío eres tú.”

�� Paralelo Mesiánico:

  • Israel fue redimido en Egipto, pero necesita una redención final en Mashíaj.
  • Yeshúa vino como el Redentor final, llamando a Su pueblo por su nombre.
  • Así como los primogénitos fueron redimidos en Egipto, nosotros somos redimidos por la sangre de Yeshúa.

�� Efesios 1:7
“En quien tenemos redención por su sangre, el perdón de los pecados según las riquezas de su gracia.”


4. Cumplimiento Tipológico en el Brit Hadasháh

�� Romanos 8:29
“Porque a los que antes conoció, también los predestinó para que fuesen hechos conformes a la imagen de su Hijo, para que Él sea el Primogénito entre muchos hermanos.”

�� Paralelo Mesiánico:

  • Yeshúa es el Primogénito entre muchos hermanos, indicando que Él es el modelo y la garantía de nuestra redención.
  • Así como Israel fue consagrado, los creyentes en Mashíaj son llamados a vivir en santidad y consagración.

�� Hebreos 12:23
“A la Kehiláh de los primogénitos que están inscritos en los cielos.”

�� Conclusión:

  • En Mashíaj, todos los redimidos son parte de los primogénitos de Elohím.
  • La consagración de los primogénitos en la Toráh es un modelo profético de nuestra consagración en Yeshúa.

5. Paralelismos Temáticos en la Toráh y el Brit Hadasháh

ConceptoÉxodo 13:1-16Isaías 43:1-15Brit Hadasháh (Yeshúa)
PrimogénitoConsagrado a ElohímIsrael como primogénitoYeshúa, el Primogénito
RedenciónCordero en lugar del primogénitoAdonái redime a Su puebloRedimidos por la sangre de Mashíaj
SacrificioSubstitución con un corderoIsrael como nación redimidaYeshúa, el Cordero de Elohím
MemorialRecordar la salida de EgiptoRecordar la redención de IsraelRenovación en Yeshúa

6. Conclusión – Descubriendo a Mashíaj en esta Aliyáh

�� El patrón de redención en esta Aliyáh se cumple perfectamente en Yeshúa:
Yeshúa es el Primogénito de Elohím.
Su sangre es la redención del pueblo de Israel y del mundo.
Sin redención, solo queda el juicio (como el asno sin redimir).
Nosotros, como creyentes en Yeshúa, somos llamados a ser primogénitos consagrados a Elohím.

�� Reflexión Final:

  • Así como los primogénitos de Israel fueron redimidos por la sangre del cordero, nosotros somos redimidos por la sangre de Yeshúa.
  • En lugar de vivir para nosotros mismos, debemos vivir como sacrificios vivos para Elohím (Romanos 12:1).
  • El plan de redención se completa en Yeshúa haMashíaj, quien nos ha redimido con Su sangre y nos ha hecho herederos del Reino.

�� Apocalipsis 5:9
“Digno eres de tomar el rollo y de abrir sus sellos; porque fuiste inmolado, y con tu sangre has redimido para Elohím a gente de toda tribu, lengua, pueblo y nación.”

�� ¡Mashíaj es nuestra Redención!


1. Midrashim Relacionados con Éxodo 13:1-16

A. Midrash Shemot Rabá 18:3 – La Redención de los Primogénitos

�� Shemot Rabá 18:3 explica que Adonái tomó a los primogénitos como Suyos debido a la última plaga en Egipto. Este midrash enseña que, así como los primogénitos de Egipto fueron muertos, los primogénitos de Israel fueron salvados y apartados para Adonái.

�� Comentario:

  • El midrash enfatiza que el rescate de los primogénitos fue un acto de redención y elección divina.
  • Explica que los primogénitos tenían originalmente el rol de sacerdocio antes de que los levitas tomaran su lugar (Números 3:12-13).
  • Conexión Mesiánica: Así como los primogénitos fueron apartados, Yeshúa, el Primogénito de Elohím, fue apartado y entregado en redención por el mundo (Colosenses 1:15).

B. Midrash Tanjumá Bo 10 – El Cordero como Redentor

�� Midrash Tanjumá Bo 10 dice que el cordero de pésaj tenía un doble propósito:

  1. Liberar a Israel del juicio sobre los primogénitos.
  2. Ser una prueba de obediencia para los israelitas.

�� Comentario:

  • El midrash resalta que el cordero de pésaj era un símbolo de redención y debía ser ofrecido con fe en Adonái.
  • Conexión Mesiánica: Yeshúa, como el Cordero de Elohím, cumple este patrón, ya que Su sacrificio fue necesario para nuestra redención (Juan 1:29).

2. Targumim Relacionados con Éxodo 13:1-16

A. Targum Onkelos – Interpretación de la Consagración de los Primogénitos

�� Targum Onkelos sobre Éxodo 13:2 traduce la frase “Conságrame todo primogénito…” como:
“Separad para mi servicio todo primogénito de los hijos de Israel, porque en ellos me he glorificado.”

�� Comentario:

  • Este Targum resalta que la consagración de los primogénitos es un acto de glorificación para Adonái.
  • Conexión Mesiánica: En Yeshúa, el Primogénito de toda la Creación, Elohím se ha glorificado completamente (Colosenses 1:18).

B. Targum Yonatán – El Primogénito como Líder Espiritual

�� Targum Yonatán sobre Éxodo 13:13 menciona que la redención del primogénito con un cordero es un principio divino de expiación.

�� Comentario:

  • Resalta la idea de sustitución y redención.
  • Esto se conecta con el papel de Yeshúa, quien redimió a la humanidad a través de Su sacrificio sustituto (1 Pedro 1:18-19).

3. Textos Fuentes y Apócrifos Relacionados

A. El Libro de la Sabiduría (Sabiduría 18:4-5) – La Muerte de los Primogénitos Egipcios

�� Sabiduría 18:4-5 describe cómo los primogénitos egipcios fueron ejecutados como parte del juicio divino.

�� Comentario:

  • Este texto refuerza el relato de Éxodo y muestra que la justicia divina demandaba una redención o juicio.
  • Conexión Mesiánica: Así como los primogénitos de Egipto fueron juzgados, Yeshúa tomó sobre Sí el juicio que nos correspondía, cumpliendo el principio de sustitución.

B. El Testamento de Leví 8:3-10 – El Sacerdocio de los Primogénitos

El Testamento de Leví menciona que los primogénitos de Israel estaban originalmente destinados a ser sacerdotes antes de que fueran reemplazados por los levitas.

Comentario:

  • Refuerza la idea de que los primogénitos estaban dedicados al servicio de Elohím.
  • Conexión Mesiánica: Yeshúa, como Sumo Sacerdote eterno según el orden de Malki-Tzedek (Hebreos 7:17), cumple el rol del primogénito consagrado a Elohím.

4. Paralelismos Mesiánicos en los Textos Fuentes

ConceptoMidrashim y TargumimTextos ApócrifosCumplimiento en Yeshúa
Primogénito RedimidoShemot Rabá 18:3 – Apartados para AdonáiSabiduría 18:4-5 – Juicio sobre los primogénitos egipciosYeshúa es el Primogénito de la Creación (Colosenses 1:15)
Sustitución del PrimogénitoTargum Yonatán – Redimidos con un corderoTestamento de Leví 8 – Primogénitos como sacerdotesYeshúa es el Cordero de Elohím (Juan 1:29)
Sacrificio RedentorMidrash Tanjumá Bo 10 – El cordero salva a IsraelSabiduría 18:5 – La muerte de los primogénitosYeshúa murió en sustitución de la humanidad (1 Pedro 1:19)

5. Conclusión – Descubrimientos Claves

La redención de los primogénitos en la Toráh está conectada con la obra redentora de Yeshúa haMashíaj.

Los Midrashim resaltan que la redención del primogénito es un acto de separación y santificación.
Los Targumim confirman la idea de glorificación y sustitución en la redención del primogénito.
Los textos apócrifos enfatizan la justicia de Elohím y la necesidad de redención.
Yeshúa cumple el patrón del primogénito redimido y del cordero que sustituye el juicio.

1 Pedro 1:18-19
“Sabiendo que fuisteis rescatados… con la sangre preciosa de Mashíaj, como de un cordero sin mancha y sin contaminación.”

Reflexión Final:

  • Así como los primogénitos fueron redimidos con sangre, nosotros hemos sido redimidos por la sangre de Mashíaj.
  • Siendo redimidos, debemos vivir apartados y consagrados a Adonái.
  • Toda la Toráh, los Profetas y los Escritos nos señalan a Yeshúa como la manifestación máxima de la redención.

Apocalipsis 5:9
“Con tu sangre nos has redimido para Elohím de toda tribu, lengua, pueblo y nación.”

¡Mashíaj es nuestra Redención y nuestra Esperanza!


Punto 10: Mandamientos Encontrados o Principios y Valores


1. Introducción

La Aliyáh de Éxodo 13:1-16 contiene mandamientos fundamentales que establecen principios de santificación, redención y memoria de la obra redentora de Adonái. Estos mitzvot no solo fueron aplicables en el contexto del Éxodo, sino que siguen teniendo relevancia espiritual y mesiánica.


2. Mandamientos Encontrados en Éxodo 13:1-16

Mitzváh (Mandamiento)ReferenciaDescripción
1. Consagrar a los primogénitosÉxodo 13:2Todo primogénito varón de Israel, tanto humano como animal, pertenece a Adonái.
2. Redimir a los primogénitos humanosÉxodo 13:13El primogénito de cada familia israelita debía ser redimido con un sacrificio sustituto.
3. Redimir el primogénito de un asno con un corderoÉxodo 13:13Un asno primogénito debía ser redimido con un cordero o, si no, su cuello debía ser quebrado.
4. Prohibición de comer jametz (levadura) en PésajÉxodo 13:3, 7Durante los siete días de Pésaj, no se debe consumir pan leudado.
5. Transmitir a los hijos la historia del ÉxodoÉxodo 13:8Se debe enseñar a las generaciones futuras sobre la redención de Egipto.
6. Recordar la redención mediante señales en la mano y en la frente (tefilín)Éxodo 13:9, 16La enseñanza de la redención debe ser un recordatorio constante en la vida del creyente.
7. Observar esta ordenanza cada añoÉxodo 13:10Pésaj debe ser guardado anualmente en su tiempo señalado.

3. Análisis de los Mandamientos

A. La Consagración de los Primogénitos

Éxodo 13:2
“Conságrame todo primogénito, lo que abre toda matriz entre los hijos de Israel, tanto del hombre como de los animales; mío es.”

Significado:

  • Adonái reclama a los primogénitos porque los redimió en Egipto.
  • Esto implica que todo lo redimido pertenece a Adonái.

Conexión Mesiánica:

  • Yeshúa es el Primogénito de toda la creación (Colosenses 1:15).
  • Así como los primogénitos israelitas fueron apartados para Adonái, los creyentes en Yeshúa son apartados para vivir en santidad (1 Pedro 2:9).

B. Redención de los Primogénitos Humanos

Éxodo 13:13
“Y todo primogénito del hombre entre tus hijos lo redimirás.”

Significado:

  • El primogénito humano debía ser redimido con un sacrificio, estableciendo el principio de sustitución en la redención.

Conexión Mesiánica:

  • Yeshúa haMashíaj es el Primogénito Redentor.
  • Su sacrificio fue el precio de redención por toda la humanidad (Mateo 20:28).

C. Redención del Primogénito del Asno con un Cordero

Éxodo 13:13
“Todo primogénito de asno redimirás con un cordero; y si no lo redimes, quebrarás su cuello.”

Significado:

  • El asno es un animal impuro, pero podía ser redimido con un cordero.
  • Si no era redimido, debía morir.

Conexión Mesiánica:

  • Esto apunta directamente a Yeshúa, el Cordero de Elohím.
  • Sin redención, lo único que queda es el juicio (Romanos 6:23).

D. No Comer Jametz (Levadura) en Pésaj

Éxodo 13:7
“No se verá levadura contigo, ni se verá contigo masa fermentada en todos tus territorios.”

Significado:

  • El jametz representa la corrupción y el pecado.
  • Pésaj debía ser celebrado con pan sin levadura, recordando la salida apresurada de Egipto.

Conexión Mesiánica:

  • Shaúl (Pablo) enseña que el jametz representa el pecado y la hipocresía (1 Corintios 5:7-8).
  • En Yeshúa, somos llamados a una vida sin contaminación, en pureza y verdad.

E. Transmitir la Historia del Éxodo a las Generaciones Futuras

Éxodo 13:8
“Y contarás a tu hijo en aquel día, diciendo: Esto es por lo que Adonái hizo por mí cuando salí de Egipto.”

Significado:

  • La redención de Egipto no debe olvidarse.
  • La enseñanza a los hijos es un mandamiento perpetuo.

Conexión Mesiánica:

  • Así como Israel debía recordar la redención de Egipto, los creyentes deben recordar la redención en Yeshúa.
  • Mashíaj ordenó hacer memoria de Su sacrificio el último seder de pésaj (Lucas 22:19-20).

F. Recordar la Redención con Señales en la Mano y la Frente

Éxodo 13:9
“Y será para ti como señal sobre tu mano y como memorial entre tus ojos, para que la Toráh de Adonái esté en tu boca.”

Significado:

  • Este versículo es la base para la práctica de los tefilín (filacterias).
  • Representa la importancia de tener la Palabra de Elohím siempre presente en nuestra vida.

Conexión Mesiánica:

  • En Yeshúa, esta señal no es solo física, sino espiritual (Hebreos 8:10).
  • Mashíaj pone Su Toráh en nuestros corazones.

G. Celebrar Pésaj Cada Año

Éxodo 13:10
“Guardarás este estatuto en su tiempo señalado de año en año.”

Significado:

  • Pésaj debe ser celebrado cada año como un memorial de la redención.
  • Es una fiesta perpetua para Israel.

Conexión Mesiánica:

  • Mashíaj celebró Pésaj con sus discípulos, instituyendo un nuevo significado en Su sacrificio (Lucas 22:15-20).
  • Los creyentes en Yeshúa deben recordar la redención de manera continua.

4. Principios y Valores Espirituales Extraídos

PrincipioAplicación Espiritual
RedenciónLa salvación viene a través de un sacrificio sustituto (Yeshúa).
ConsagraciónTodo lo que ha sido redimido pertenece a Adonái.
Memoria EspiritualDebemos recordar continuamente la redención y transmitirla a las futuras generaciones.
SantidadLa levadura representa el pecado; debemos vivir en santidad.
ObedienciaAdonái da mandamientos que deben cumplirse de generación en generación.

5. Conclusión

Los mandamientos en Éxodo 13:1-16 no son solo reglas antiguas, sino principios eternos que se cumplen en Yeshúa haMashíaj.

Somos redimidos por la sangre del Cordero.
Debemos vivir apartados y consagrados a Adonái.
Recordar la redención y transmitirla a otros.

�� 1 Pedro 1:18-19
“Fuisteis rescatados… con la sangre preciosa de Mashíaj, como de un cordero sin mancha.”

1. Pregunta sobre la Consagración y la Redención del Primogénito

Éxodo 13:2 – “Conságrame todo primogénito, lo que abre toda matriz entre los hijos de Israel, tanto del hombre como de los animales; mío es.”

Pregunta:

  • ¿Qué significa que el primogénito pertenece a Adonái y cómo se aplica este principio en nuestra vida hoy?

Reflexión:

  • Adonái reclamó a los primogénitos de Israel como Su propiedad especial.
  • Hoy, como creyentes en Yeshúa, hemos sido redimidos y apartados para Elohím.
  • ¿Estoy viviendo como alguien que le pertenece a Elohím, consagrado a Su propósito?

2. Pregunta sobre la Redención Sustitutiva

Éxodo 13:13 – “Todo primogénito de asno redimirás con un cordero; y si no lo redimes, quebrarás su cuello.”

Pregunta:

  • ¿Qué nos enseña este pasaje sobre la importancia de la redención y la sustitución en la relación con Elohím?

Reflexión:

  • Sin redención, solo queda el juicio (el asno debía morir si no era redimido).
  • La sangre del Cordero de Elohím es el precio de nuestra redención en Yeshúa.
  • ¿Reconozco diariamente la gracia de mi redención en Mashíaj?

3. Pregunta sobre la Memoria de la Redención

Éxodo 13:8 – “Y contarás a tu hijo en aquel día, diciendo: Esto es por lo que Adonái hizo por mí cuando salí de Egipto.”

Pregunta:

  • ¿Por qué es tan importante transmitir la historia de la redención a las generaciones futuras?

Reflexión:

  • La memoria de la redención fortalece la identidad del pueblo de Adonái.
  • Si no transmitimos la verdad de Elohím, las futuras generaciones la olvidarán.
  • ¿Estoy compartiendo con mis hijos y seres queridos lo que Adonái ha hecho en mi vida?

4. Pregunta sobre la Pureza y la Santidad

Éxodo 13:7 – “No se verá levadura contigo, ni se verá contigo masa fermentada en todos tus territorios.”

Pregunta:

  • ¿Cómo podemos aplicar el principio de eliminar la levadura en nuestra vida espiritual?

Reflexión:

  • La levadura representa el pecado, la impureza y la corrupción.
  • Yeshúa nos llama a vivir en santidad y pureza (1 Corintios 5:7-8).
  • ¿Estoy permitiendo “levadura” en mi vida? ¿Hay hábitos o actitudes que debo eliminar?

5. Pregunta sobre el Sacrificio Vivo

Romanos 12:1 – “Os ruego, hermanos, por las misericordias de Alaha, que presentéis vuestros cuerpos como sacrificio vivo, santo y agradable a Alaha, que es vuestro culto racional.”

Pregunta:

  • ¿Qué significa ser un sacrificio vivo para Adonái en nuestra vida cotidiana?

Reflexión:

  • La redención nos llama a vivir consagrados y apartados para Adonái.
  • No somos llamados a morir en un altar, sino a vivir cada día en obediencia y adoración a Elohím.
  • ¿Cómo puedo presentar mi vida como un sacrificio agradable a Adonái en mi trabajo, familia y servicio?

Conclusión

La redención no es solo un evento histórico, sino un llamado a vivir consagrados a Adonái todos los días.

Hemos sido apartados como primogénitos redimidos en Mashíaj.
Debemos recordar y transmitir nuestra redención.
Nuestra vida debe reflejar pureza y consagración.

1 Corintios 6:20
“Porque habéis sido comprados por precio; glorificad, pues, a Elohím en vuestro cuerpo y en vuestro espíritu, los cuales son de Elohím.”

¡Que nuestra vida refleje la santidad y la redención que hemos recibido en Yeshúa haMashíaj!


1. Resumen de los Eventos en la Toráh (Éxodo 13:1-16)

A. Consagración de los Primogénitos (Éxodo 13:1-2)

“Conságrame todo primogénito, lo que abre toda matriz entre los hijos de Israel, tanto del hombre como de los animales; mío es.”

Punto clave:

  • Adonái ordena que todo primogénito sea consagrado a Él, en reconocimiento de su liberación de Egipto.
  • Esto establece el principio de la redención, que se aplicará a través de un sacrificio sustituto.

B. Orden de Recordar el Éxodo a través de Pésaj (Éxodo 13:3-10)

“Recuerda este día en que salisteis de Egipto, de la casa de servidumbre, porque con mano fuerte os sacó Adonái de aquí; y no se comerá pan leudado.”

Punto clave:

  • Se ordena la observancia anual de Pésaj, donde Israel debe recordar su redención.
  • El jametz (levadura) debe ser eliminado, simbolizando la separación del pecado y la impureza.
  • Se enfatiza la importancia de enseñar a las generaciones futuras sobre la redención.

C. La Redención de los Primogénitos (Éxodo 13:11-16)

“Todo primogénito del hombre entre tus hijos lo redimirás.”

Punto clave:

  • Los primogénitos humanos deben ser redimidos con un sacrificio sustituto.
  • El primogénito de un asno debe ser redimido con un cordero, o si no, su cuello debe ser quebrado, mostrando la necesidad de redención o juicio.
  • Se ordena recordar esta redención a través de señales en la mano y la frente, interpretadas más tarde en la práctica de los tefilín (filacterias).

2. Resumen de la Haftaráh (Isaías 43:1-15)

“No temas, porque te he redimido; te he llamado por tu nombre, mío eres tú.”

Punto clave:

  • Adonái declara que Israel es su primogénito y le pertenece porque lo ha redimido.
  • Las aguas y el fuego no destruirán a Israel, porque su Redentor es poderoso.
  • Se menciona que otras naciones han sido entregadas como rescate por Israel, reflejando el tema de la redención a través de sustitución.

Conexión con la Parasháh:

  • Así como los primogénitos fueron redimidos en Egipto, Israel en su totalidad será redimido por Adonái.
  • El tema de la redención a través de un sustituto se mantiene a lo largo de la historia de Israel.

3. Resumen del Brit Hadasháh (Romanos 12:1)

“Os ruego, hermanos, por las misericordias de Alaha, que presentéis vuestros cuerpos como sacrificio vivo, santo y agradable a Alaha, que es vuestro culto racional.”

Punto clave:

  • La redención en Mashíaj nos llama a vivir como sacrificios vivos para Adonái.
  • Así como los primogénitos eran consagrados a Adonái, nosotros como creyentes en Yeshúa debemos vivir en santidad y entrega total.
  • No se trata solo de recordar la redención, sino de vivir como personas redimidas.

4. Conexión Profunda entre la Toráh, la Haftaráh y el Brit Hadasháh

ConceptoÉxodo 13:1-16Isaías 43:1-15Romanos 12:1
Primogénito RedimidoApartado para AdonáiIsrael es Su primogénitoYeshúa es el Primogénito de la Creación
RedenciónCordero en lugar del primogénitoAdonái rescata a Su puebloSomos redimidos por la sangre de Mashíaj
SacrificioSustitución con un corderoIsrael pertenece a AdonáiSomos llamados a ser sacrificios vivos
MemoriaRecordar la salida de EgiptoRecordar la redención de IsraelRenovación de la mente en Mashíaj

5. Aplicación Espiritual de la Aliyáh

El principio de la redención sigue vigente:

  • En Egipto, los primogénitos fueron redimidos con la sangre del cordero de pésaj.
  • En Yeshúa, nuestra redención se da por Su sangre derramada en el madero.

Nuestra vida debe reflejar la redención:

  • Si hemos sido redimidos, debemos vivir como apartados para Adonái.
  • Somos llamados a recordar la redención y enseñarla a las futuras generaciones.

Efesios 1:7
“En quien tenemos redención por su sangre, el perdón de los pecados según las riquezas de su gracia.”


6. Conclusión

La enseñanza central de esta Aliyáh es la redención y la consagración.

Resumen de la enseñanza:

  • Adonái exige la consagración de los primogénitos como un recordatorio de la redención de Egipto.
  • La redención siempre requiere un sacrificio sustituto, que se cumple en Yeshúa haMashíaj.
  • Israel es el primogénito de Adonái y será completamente redimido en el futuro mesiánico.
  • Nosotros, como redimidos en Mashíaj, debemos vivir como sacrificios vivos, entregados completamente a Elohím.

Apocalipsis 5:9
“Digno eres de tomar el rollo y de abrir sus sellos; porque fuiste inmolado, y con tu sangre nos has redimido para Elohím, de toda tribu, lengua, pueblo y nación.”

¡Vivamos como redimidos, consagrados a nuestro Elohím!


Tefiláh (Oración) basada en la Aliyáh (Éxodo 13:1-16)

אבינו שבשמים – Avinu Shebashamayim – Padre Nuestro que estás en los cielos,

Tú, que nos redimiste con mano fuerte y brazo extendido,
que apartaste a Tu pueblo Israel de la esclavitud y nos hiciste libres,
hoy venimos delante de Ti con corazones agradecidos.

Adonái, has reclamado como Suyos a los primogénitos,
y así nos llamas a ser un pueblo apartado para Tu gloria.
Haznos dignos de esta redención y enséñanos a vivir como aquellos que han sido santificados por Tu nombre.

Como en Egipto redimiste a los primogénitos con la sangre del cordero,
hoy reconocemos que nuestra redención es completa en el Cordero Perfecto, Yeshúa haMashíaj,
quien entregó Su vida para que podamos ser llamados hijos del Altísimo.

Efesios 1:7
“En quien tenemos redención por Su sangre, el perdón de pecados, según las riquezas de Su gracia.”

Adonái Elohím, purifica nuestros corazones
así como ordenaste eliminar el jametz en Pésaj.
Límpianos de toda levadura de pecado, orgullo y corrupción,
para que vivamos en santidad, reflejando Tu luz en el mundo.

1 Corintios 5:7-8
“Limpiaos, pues, de la vieja levadura, para que seáis nueva masa, sin levadura, como sois; porque nuestro Pésaj, que es Mashíaj, ya fue sacrificado por nosotros.”

Padre Celestial,
que esta enseñanza permanezca en nuestras vidas y en las generaciones futuras,
para que nunca olvidemos la redención con la que nos has comprado.
Danos la sabiduría y la fortaleza para enseñar a nuestros hijos acerca de Tu salvación,
y que Tu Toráh esté siempre en nuestra boca y en nuestro corazón.

Deuteronomio 6:6-7
“Estas palabras que Yo te mando hoy estarán sobre tu corazón; y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa y andando por el camino, al acostarte y cuando te levantes.”

Oh Adonái,
te entregamos nuestras vidas como sacrificios vivos,
porque hemos sido comprados con un precio,
y deseamos caminar en obediencia, en amor y en fidelidad a Ti.

Romanos 12:1
“Os ruego, hermanos, por las misericordias de Alaha, que presentéis vuestros cuerpos como sacrificio vivo, santo y agradable a Alaha, que es vuestro culto racional.”

Gracias, Abba Kadosh,
porque en Yeshúa haMashíaj hemos recibido redención eterna,
y somos llamados a vivir como primogénitos consagrados a Ti.

Bendito eres Tú, Adonái,
Redentor de Israel, Salvador de Tu pueblo, y Rey de toda la creación.

בְּשֵׁם יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ – BeShem Yeshúa haMashíaj,
En el Nombre de Yeshúa el Mesías,
Amén veAmén.


Recursos del Ministerio Judío Mesiánico de Biblia Toráh Viviente:
https://bibliatorahviviente.github.io/recursos/

Deja un comentario