Leer o Descargar PDF - Parashá 16 Beshalaj (בשלח) Aliyáh 3

Listen to this article

Parashá 16 Beshalaj (בשלח) Aliyáh 2 – Shemot/Éx 14:15-25

Aliyáh 3: (Éxodo 14:15-25) La partición del Mar Rojo y el paso de Israel por tierra seca.
Haftaráh: 2 Samuel 22:1-7 (La salvación de David en el día de angustia).
Brit Hadasháh: Apocalipsis 15:2-4 (El cántico de Moisés y del Cordero).

Punto 1:


Punto 2: Haftaráh

Haftaráh relacionada: 2 Samuel 22:1-7
Temas en común: Salvación en el día de angustia, el poder de Adonái para redimir y derrotar a los enemigos.

Comentario Mesiánico

La salvación de Israel al cruzar el mar es un paralelo a la redención final prometida en el Mesías. Así como Adonái peleó por Israel, Yeshúa es nuestro libertador que vence el pecado y la muerte (Apocalipsis 15:2-4, donde se menciona el “cántico de Moshé y del Cordero”).

Aplicación Espiritual

Así como Israel tuvo que confiar en Adonái y marchar antes de ver el milagro, nuestra fe en Yeshúa nos llama a caminar con certeza, aun cuando no vemos la solución inmediatamente.


Punto 3: Brit Hadasháh

Texto relacionado: Apocalipsis 15:2-4
Conexión con la Toráh y Haftaráh:
El cántico de Moshé es retomado en Apocalipsis como una alabanza de los redimidos. Esto demuestra que la liberación de Egipto es un patrón profético de la salvación final en Yeshúa.

Reflexión Mesiánica
Así como Israel cruzó el mar, nosotros cruzamos de la muerte a la vida en el Mesías. Él es la roca de nuestra salvación (1 Corintios 10:4).


Punto 4: Contexto Histórico y Cultural

Contexto del Segundo Templo
Durante la época del Segundo Templo, los relatos del Éxodo se convirtieron en el fundamento de la identidad judía, con la esperanza mesiánica de una redención similar.

Hallazgos arqueológicos
Algunos estudios sugieren que inscripciones egipcias mencionan desastres naturales que podrían coincidir con la narrativa del Éxodo.


Punto 5: Estudio, Comentarios y Conexiones Proféticas

Comentario Rabínico
Rashi explica que Adonái reprendió a Moshé porque la oración era innecesaria cuando la acción ya había sido ordenada.

Comentario Judío Mesiánico
Moshé es un tipo del Mesías:

  • Así como levantó su mano para abrir el mar, Yeshúa levantó sus manos en el madero para traer salvación.
  • La nube que guiaba a Israel simboliza la dirección del Espíritu de Santidad en nuestras vidas.

Punto 6: Análisis Profundo de la Aliyáh

Análisis Lingüístico

  • וְיִסָּֽעוּ (Veyisáu) → “Y que marchen”, indica un llamado a la acción inmediata, sin demora.
  • הֲרֵם אֶת־מַטֶּךָ (Harém et-matéja) → “Levanta tu vara”, simboliza la autoridad delegada por Elohím a Moshé.

Paralelo Mesiánico
Así como Moshé usó la vara para abrir el mar, Yeshúa usó la autoridad divina para abrir el camino de la redención (Juan 14:6).


Punto 7: Tema Más Relevante de la Aliyáh

Tema central: El paso por el mar como un acto de fe y obediencia.

Conexión con Yeshúa haMashíaj
Así como Israel pasó de la esclavitud a la libertad al cruzar el mar, Yeshúa nos lleva de la muerte a la vida mediante la fe en Él.

Conexión con los Moedím
Este evento prefigura Pésaj y la redención final.


Punto 8: Descubriendo a Mashíaj en la Aliyáh

Métodos usados para descubrir a Yeshúa

  1. Tipología → Moshé como redentor de Israel.
  2. Sombra profética → El mar como un símbolo la Teviláh en el Brit Hadasháh (1 Corintios 10:1-2).
  3. Eventos simbólicos → La columna de nube y fuego representa la guía del Espíritu de Santidad.

Punto 9: Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos

Targum Onkelos sobre Éxodo 14:21
“Y Adonái hizo que un viento poderoso soplara toda la noche, y dividió las aguas”.

Comentario Midráshico
El Midrash Mekhilta deRabí Ishmael dice que las aguas se dividieron en doce caminos, uno para cada tribu.


Punto 10: Mandamientos Encontrados o Principios y Valores

Principios encontrados en la Aliyáh

  1. Fe en la dirección divina (caminar sin ver).
  2. Obediencia sin demora (marchar cuando Adonái lo ordena).
  3. Dependencia total de Elohím (Él pelea nuestras batallas).

Punto 11: Preguntas de Reflexión

  1. ¿Cómo demuestra esta Aliyáh la necesidad de la obediencia inmediata?
  2. ¿De qué manera la fe de Israel al cruzar el mar se relaciona con nuestra fe en Yeshúa?
  3. ¿Cómo podemos aplicar la enseñanza de “marchar sin temor” en nuestra vida diaria?
  4. ¿Qué nos enseña la división del mar sobre la soberanía de Adonái?
  5. ¿Qué papel juega el cántico de Moshé en la redención final?

Punto 12: Resumen de la Aliyáh

Resumen:
Adonái ordena a Moshé que deje de clamar y dirija al pueblo a marchar. Se abre el mar y los israelitas cruzan en seco, mientras los egipcios quedan atrapados en el juicio divino.


Punto 13: Tefiláh de la Aliyáh

“Adonái, así como abriste el mar ante Israel, abre el camino para nosotros en nuestra vida. Que confiemos en Tu dirección sin temor, y caminemos con fe en Yeshúa, nuestro Redentor. Amén.”



Punto 1 – Éxodo 14:15-25


Éxodo 14:15

Texto HebreoFonéticaTraducción
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙Vayomer AdonáiY dijo Adonái
אֶל־מֹשֶׁ֔הel-Moshéa Moshé
מַה־תִּצְעַ֖ק אֵלָ֑יmah-titz’ak elai¿Por qué clamas a Mí?
דַּבֵּ֥ר אֶל־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖לdaber el-benei YisraelHabla a los hijos de Israel
וְיִסָּֽעוּveyisáuy que marchen

Traducción Literal:
“Y dijo Adonái a Moshé: ¿Por qué clamas a Mí? Habla a los hijos de Israel y que marchen.”


Éxodo 14:16

Texto HebreoFonéticaTraducción
וְאַתָּ֗הveatáY tú
הָרֵם֙ אֶת־מַטְּךָ֔harém et-matéjalevanta tu vara
וּנְטֵ֥ה אֶת־יָדְךָ֖uneté et-yadjay extiende tu mano
עַל־הַיָּם֙al-hayamsobre el mar
וּבְקָעֵ֔הוּuvekaéhuy divídelo
וְיָבֹ֧אוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛לveyavoú benei-Yisraely entrarán los hijos de Israel
בְּתוֹךְ֥ הַיָּ֖םbetoj hayamen medio del mar
בַּיַּבָּשָֽׁהbayabasháen seco

Traducción Literal:
“Y tú, levanta tu vara y extiende tu mano sobre el mar y divídelo, y los hijos de Israel entrarán en medio del mar en seco.”


Éxodo 14:17

Texto HebreoFonéticaTraducción
וַאֲנִ֗יva-aniY yo
הִנְנִ֤י מְחַזֵּק֙ אֶת־לֵ֣ב מִצְרַ֔יִםhineni mejazek et-lev Mitzraimhe aquí que endureceré el corazón de Egipto
וְיָבֹ֖אוּ אַחֲרֵיהֶ֑םveyavoú ajareihemy vendrán tras ellos
וְאִכָּבְדָ֣ה בְּפַרְעֹ֔הveikavdáh be-Faróy seré glorificado en Faraón
וּבְכָל־חֵיל֖וֹuvekol-jeilóy en todo su ejército
בְּרִכְבּ֥וֹ וּבְפָרָשָֽׁיוberijvó uvefarashaven sus carros y en sus jinetes

Traducción Literal:
“Y he aquí, endureceré el corazón de Egipto, y vendrán tras ellos, y seré glorificado en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en sus jinetes.”


Éxodo 14:18

Texto HebreoFonéticaTraducción
וְיָדְע֥וּ מִצְרַ֖יִםveyadú MitzraimY sabrá Egipto
כִּ֣י אֲנִ֣י יְהוָ֑הki ani Adonáique Yo soy Adonái
בְּהִכָּבְדִ֣י בְפַרְעֹ֔הbehikavdí be-Farócuando Yo sea glorificado en Faraón
בְּרִכְבּ֖וֹ וּבְפָרָשָֽׁיוberijvó uvefarashaven sus carros y en sus jinetes

Traducción Literal:
“Y sabrá Egipto que Yo soy Adonái, cuando Yo sea glorificado en Faraón, en sus carros y en sus jinetes.”


Éxodo 14:19

Texto HebreoFonéticaTraducción
וַיִּסַּ֡ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִים֩vayisá malaj haElohimY se movió el Malaj de Elohím
הַהֹלֵ֨ךְ לִפְנֵֽי־מַחֲנֵ֤ה יִשְׂרָאֵל֙haholéj lifnei-majane Yisraelque iba delante del campamento de Israel
וַיֵּ֔לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑םvayélej meajareihemy fue detrás de ellos
וַיִּסַּ֞ע עַמּ֣וּד הֶֽעָנָ֗ןvayisá amúd heanány se movió la columna de nube
מִפְּנֵיהֶם֙mipeneihemde delante de ellos
וַיַּ֥עֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽםvayaamód meajareihemy se colocó detrás de ellos

Traducción Literal:
“Y se movió el Malaj de Elohím, que iba delante del campamento de Israel, y fue detrás de ellos. Y se movió la columna de nube de delante de ellos, y se colocó detrás de ellos.”


Éxodo 14:20

Texto HebreoFonéticaTraducción
וַיָּבֹ֣אvayavóY vino
בֵּֽין־מַחֲנֵ֥ה מִצְרַ֛יִםbein-majane Mitzraimentre el campamento de Egipto
וּבֵין֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔לuvein-majane Yisraely entre el campamento de Israel
וַיְהִ֤י הֶֽעָנָן֙vayehi heanány fue la nube
וְהַחֹ֔שֶׁךְvehajóshéjy la oscuridad
וַיָּ֖אֶר אֶת־הַלָּ֑יְלָהvayaér et-halayláe iluminó la noche
וְלֹא־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־זֶ֖הvelo-karáv zeh el-zehy no se acercó este a aquel
כָּל־הַלָּֽיְלָהkol-halayláen toda la noche

Traducción Literal:
“Y vino entre el campamento de Egipto y el campamento de Israel, y fue la nube y la oscuridad, e iluminó la noche, y no se acercó este a aquel en toda la noche.”


Éxodo 14:21

Texto HebreoFonéticaTraducción
וַיֵּ֥ט מֹשֶׁ֛הvayét MoshéY extendió Moshé
אֶת־יָד֖וֹ עַל־הַיָּ֑םet-yadó al-hayamsu mano sobre el mar
וַיּ֣וֹלֶךְ יְהוָ֣הvayoléj Adonáie hizo ir Adonái
אֶת־הַיָּ֗םet-hayamel mar
בְּר֣וּחַ קָדִים֮ עַזָּה֒berúaj kadim azáhcon un viento del este fuerte
כָּל־הַלַּ֥יְלָהkol-halaylátoda la noche
וַיָּ֖שֶׂם אֶת־הַיָּ֑םvayásem et-hayamy convirtió el mar
לֶ֖חָרָבָהlejaraváhen tierra seca
וַיִּבָּקְעֽוּ־הַמָּֽיִםvayibakéu-hamayimy fueron divididas las aguas

Traducción Literal:
“Y extendió Moshé su mano sobre el mar, y Adonái hizo ir el mar con un viento del este fuerte toda la noche, y convirtió el mar en tierra seca, y fueron divididas las aguas.”


Éxodo 14:22

Texto HebreoFonéticaTraducción
וַיָּבֹ֧אוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛לvayavoú benei-YisraelY entraron los hijos de Israel
בְּתוֹךְ־הַיָּם֙betoj-hayamen medio del mar
בַּיַּבָּשָׁ֔הbayabasháhen seco
וְהַמַּ֥יִםvehamayimy las aguas
לָהֶ֖ם חוֹמָ֑הlahem jomáhpara ellos como muro
מִֽימִינָם֙mimináma su derecha
וּמִשְּׂמֹאלָ֔םumismolámy a su izquierda

Traducción Literal:
“Y entraron los hijos de Israel en medio del mar en seco, y las aguas fueron para ellos como muro a su derecha y a su izquierda.”


Éxodo 14:23

Texto HebreoFonéticaTraducción
וַיִּרְדְּפ֨וּ מִצְרַ֜יִםvayirdefu MitzraimY persiguieron los egipcios
וַיָּבֹ֨אוּ אַחֲרֵיהֶ֜םvayavoú ajareihemy entraron tras ellos
כֹּ֣ל ס֣וּס פַּרְעֹ֗הkol sus Parótodos los caballos de Faraón
רִכְבּ֧וֹ וּפָרָשָׁ֛יוrijvó ufarashavsus carros y sus jinetes
אֶל־תּ֖וֹךְ הַיָּֽםel-toj hayamen medio del mar

Traducción Literal:
“Y persiguieron los egipcios, y entraron tras ellos todos los caballos de Faraón, sus carros y sus jinetes, en medio del mar.”


Éxodo 14:24

Texto HebreoFonéticaTraducción
וַיְהִי֩ בְּאַשְׁמֹ֨רֶת הַבֹּ֜קֶרvayehi beashmóret habókerY aconteció en la vigilia de la mañana
וַיַּשְׁקֵ֣ף יְהוָ֗הvayashkéf Adonáiy miró Adonái
אֶל־מַחֲנֵ֤ה מִצְרַיִם֙el-majane Mitzraimhacia el campamento de Egipto
בְּעַמּ֣וּד אֵ֔שׁbeamúd éshen la columna de fuego
וְעָנָ֖ןveanány nube
וַיָּ֣הָםvayahamy confundió
אֵ֖ת מַחֲנֵ֥ה מִצְרָֽיִםet-majane Mitzraimel campamento de Egipto

Traducción Literal:
“Y aconteció en la vigilia de la mañana, y miró Adonái hacia el campamento de Egipto en la columna de fuego y nube, y confundió el campamento de Egipto.”


Éxodo 14:25

Texto HebreoFonéticaTraducción
וַיָּ֛סַר אֵ֥ת אֹפַנֵּ֖י מַרְכְּבֹתָ֑יוvayasar et-ofanei markevotavY quitó las ruedas de sus carros
וַיְנַהֲגֵ֥הוּ בִכְבֵד֖וּתvayenahagéhu bikvedúty los hizo avanzar con dificultad
וַיֹּֽאמְר֞וּ מִצְרַ֣יִםvayomrú Mitzraimy dijeron Egipto
אָנ֥וּסָה מִפְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖לanusáh mipenei Yisraelhuyamos de delante de Israel
כִּ֣י יְהוָ֗ה נִלְחָ֛ם לָהֶ֖םki Adonái niljám lahemporque Adonái pelea por ellos
בְּמִצְרָֽיִםbeMitzraimcontra Egipto

Traducción Literal:
“Y quitó las ruedas de sus carros y los hizo avanzar con dificultad, y dijeron los egipcios: ‘Huyamos de delante de Israel, porque Adonái pelea por ellos contra Egipto’.”


Punto 2. Haftaráh 2 Samuel 22:1-7:


2 Samuel 22:1

Texto HebreoFonéticaTraducción
וַיְדַבֵּ֨ר דָּוִ֜דVayedaber DávidY habló David
לַיהוָ֗הla-Adonáia Adonái
אֶת־דִּבְרֵ֤י הַשִּׁירָה֙et-divrei hashiráhlas palabras de esta canción
הַזֹּ֔אתhazotesta
בְּי֗וֹםbeyomen el día
הִצִּ֤יל יְהוָה֙ אֹת֔וֹhitzil Adonái otoen que Adonái lo libró
מִכַּ֖ף כָּל־אֹיְבָ֑יוmikaf kol oyevaide la mano de todos sus enemigos
וּמִיַּ֖ד שָׁאֽוּלumiyad Shaúly de la mano de Shaúl

Traducción Literal:
“Y habló David a Adonái las palabras de esta canción, en el día que Adonái lo libró de la mano de todos sus enemigos y de la mano de Shaúl.”


2 Samuel 22:2

Texto HebreoFonéticaTraducción
וַיֹּאמַ֑רVayomarY dijo
יְהוָ֥ה סַלְעִ֖יAdonái saliAdonái es mi roca
וּמְצֽוּדָתִ֥יumetzu-datíy mi fortaleza
וּמְפַלְטִֽיumefaltiy mi libertador

Traducción Literal:
“Y dijo: Adonái es mi roca, mi fortaleza y mi libertador.”


2 Samuel 22:3

Texto HebreoFonéticaTraducción
אֱלֹהֵ֤י צוּרִי֙Elohei tzuríElohím, mi roca
אֶחֱסֶה־בּ֔וֹejeze-voen Él confiaré
מָגִנִּ֤יmaguínimi escudo
וְקֶֽרֶן־יִשְׁעִ֖יvekéren yishíy el cuerno de mi salvación
מִשְׂגַּבִּ֑יmismagbími alto refugio
וּמְנוּסִ֖יumenusími refugio
מֹשִׁעִ֥יmoshí’ími salvador
מֵחָמָ֖ס תּוֹשִׁיעֵֽנִיmejamás toshi’énide la violencia me librarás

Traducción Literal:
“Elohím, mi roca, en Él confiaré; mi escudo, el cuerno de mi salvación, mi alto refugio, mi refugio; mi Salvador, de la violencia me librarás.”


2 Samuel 22:4

Texto HebreoFonéticaTraducción
מְהֻלָּ֤ל אֶקְרָא֙ יְהוָ֔הmehullál ekrá AdonáiAclamado invocaré a Adonái
וּמֵאֹיְבַ֖י אִוָּשֵֽׁעַumeoyevái ivashéay de mis enemigos seré salvo

Traducción Literal:
“Aclamado invocaré a Adonái, y de mis enemigos seré salvo.”


2 Samuel 22:5

Texto HebreoFonéticaTraducción
כִּֽי־אֲפָפ֤וּנִיki-afafúniPorque me rodearon
מִשְׁבְּרֵי־מָ֙וֶת֙mishberei-mávetlas olas de la muerte
נַחְלֵ֥י בְלִיַּ֖עַלnajlei veliaállos torrentes de impiedad
יְבַעֲתֻֽנִיyev’atatúnime atemorizaron

Traducción Literal:
“Porque me rodearon las olas de la muerte, los torrentes de impiedad me atemorizaron.”


2 Samuel 22:6

Texto HebreoFonéticaTraducción
חֶבְלֵ֤י שְׁאוֹל֙jevlei SheolLas ligaduras del Sheol
סְבָבוּנִי֙sevavúnime rodearon
קִדְּמֻ֣נִי מוֹקְשֵׁי־מָ֔וֶתkidemuní mokshei-mávetme enfrentaron los lazos de la muerte

Traducción Literal:
“Las ligaduras del Sheol me rodearon; me enfrentaron los lazos de la muerte.”


2 Samuel 22:7

Texto HebreoFonéticaTraducción
בַּצַּ֤ר לִ֙יbatzar líEn mi angustia
אֶקְרָ֣א יְהוָ֔הekrá Adonáiinvoqué a Adonái
וְאֶל־אֱלֹהַ֖יveel-Elohaiy a mi Elohím
אֲשַׁוֵּ֑עַashaveaclamé
וַיִּשְׁמַ֤ע מֵהֵיכָלוֹ֙ קוֹלִ֔יvayishmá meheikalo kolíy oyó desde su templo mi voz
וְשַׁוְעָתִ֖יvesha’vatíy mi clamor
בְּאָזְנָֽיוbeoznava sus oídos

Traducción Literal:
“En mi angustia invoqué a Adonái, y a mi Elohím clamé; y oyó desde su templo mi voz, y mi clamor llegó a sus oídos.”



Apocalipsis 15:2-4


Apocalipsis 15:2

Texto ArameoFonética (Siríaco Oriental)Traducción
וְחָזֵ֗ית עַדְנָא֙ דְּדוּמֵ֣ה לְיַמָּא֮ דְּמִזְגֵּ֣י בְּנֽוּרָאV’jazet adna d’duméh le-yamá d’mizgé b’nuráY vi como un mar de cristal mezclado con fuego
וּמַנַּיְכֵּיּהּ֙ דְּזַכִּ֣יו מִן־חֵיוָ֔תָאU-mannaikeih d’zakkíu min-jeivátay aquellos que habían vencido a la bestia
וּמִן־צַלְמָהּ֙ וּמִנ־רוּשְׁמָ֔הּU-min-tzalmah u-min-rushmáhy de su imagen y de su marca
וּמִנ־מִנְיָנָהּ דְּשְׁמַהּU-min minyanáh d’shmahy del número de su nombre
קָאֵ֕י עַל־יַמָּא דְּדָ֑וִיד וּבִכִּנֹּרִ֖ין דְּאֱלָהָאQaéi al-yamá d’David u-bikinnorín d’Eloháde pie sobre el mar de cristal con arpas de Elohím

Traducción Literal:
“Y vi como un mar de cristal mezclado con fuego, y a los que habían vencido a la bestia, y a su imagen, y a su marca, y al número de su nombre, de pie sobre el mar de cristal, con arpas de Elohím.”


Apocalipsis 15:3

Texto ArameoFonética (Siríaco Oriental)Traducción
וְאֲנִ֗ין דָּזְכִּ֛יו מְזַמְּרִ֥ין שִׁירֵ֖הּ דְּמֹשֶׁה֙ עַבְדֵּ֣ה דְּאֱלָהָ֔אV’anín dazkkíu mezammrín shireh d’Moshe avdei d’EloháY ellos cantaban el cántico de Moshé, siervo de Elohím
וְשִׁירֵ֖הּ דְּרַבְּנָא יֵשׁוּעַV’shireh d’Rabbaná Yeshúay el cántico de nuestro Maestro Yeshúa
וְאָמְרִ֗ין רַבֵּ֤י וּתְקִיפֵּי֙ עֲבָדֵ֣ךְV’amrín rabbéi u-t’qipei avadeikhdiciendo: Grandes y maravillosas son Tus obras
מָרִיָּ֣א אֱלָהָ֔א דְּכָל־שַׁלִּטָנָ֖אMarya Elohá d’kól-shalitanáMarYah, Elohím Todopoderoso
כֵּינִ֤ין וְשָׁרִירִין֙ אֹרְחָתָ֔ךְKeinín v’sharírín orjatekJustos y verdaderos son Tus caminos
מַלְכָּ֖א דְעַלְמַיָּֽאMalká d’almaiyáOh Rey de los siglos

Traducción Literal:
“Y ellos cantaban el cántico de Moshé, siervo de Elohím, y el cántico de nuestro Maestro Yeshúa, diciendo: Grandes y maravillosas son Tus obras, MarYah, Elohím Todopoderoso; justos y verdaderos son Tus caminos, oh Rey de los siglos.”


Apocalipsis 15:4

Texto ArameoFonética (Siríaco Oriental)Traducción
מָרִיָּ֗א מַן־יִדְּחַל֙ לָךְ֙ וּנְשַׁבַּ֣ח שְׁמָךְ֔Marya man yiddjal lakh u-neshabbaj shmakhMarYah, ¿quién no te temerá y glorificará Tu Nombre?
דְּבָרֵךְ דִּ֣י אַתְּ־בָּרָא קָדוֹשׁ־אַתְּD’bareikh di at-bará qadosh atPorque solo Tú eres Santo
וְעַמְמִין כָּלְהוֹן נֶתְחַשְּׁבוּןV’ammín kolhón nethhashbúnY todas las naciones vendrán
וְיִשְׁתַּחֲוֻ֣ן לְקֳדָמָךְ֔V’yishtajavún leqodámakhy se postrarán delante de Ti
מִטּוּל דִּי אִתְגַלְיָ֖ן דִּינֵי שׁוּחְרָנָךְֽMitúl di itgalyán dinei shukhrenakhporque Tus juicios han sido manifestados

Traducción Literal:
“MarYah, ¿quién no te temerá y glorificará Tu Nombre? Porque solo Tú eres Santo, y todas las naciones vendrán y se postrarán delante de Ti, porque Tus juicios han sido manifestados.”


Punto 4: Contexto Histórico y Cultural

Contexto del Segundo Templo y la Redención en la Toráh y los Profetas

Para comprender el contexto histórico y cultural de Éxodo 14:15-25, 2 Samuel 22:1-7 y Apocalipsis 15:2-4, es esencial analizar el entorno en el que estos textos fueron escritos y la manera en que fueron entendidos en distintas épocas de la historia de Israel.


1. Época del Éxodo: Israel en Egipto y la Redención

El Trasfondo del Éxodo (ca. 1450-1250 a.E.C.)
El relato de Éxodo 14:15-25 ocurre en el contexto de la salida de los Benei Yisrael (Hijos de Israel) de Egipto, en lo que se conoce como el Éxodo.

Egipto en la época de Moshé:

  • Egipto era la potencia más poderosa del mundo antiguo.
  • Faraón era considerado un “dios viviente” y representante de Maat (el orden cósmico).
  • El Mar de Juncos era una barrera natural entre Egipto y la libertad.

Condiciones de Israel en Egipto:

  • Israel vivió bajo esclavitud por más de 200 años.
  • Eran utilizados como mano de obra en ciudades como Pitom y Ramsés.
  • La opresión creció hasta que clamaron a Adonái por liberación.

La Redención y su Significado:

  • La división del Mar de Juncos es el clímax de la redención de Israel.
  • El paso por el mar es una tipología de la Teviláh y la nueva vida.
  • Egipto representa la opresión del pecado, y la liberación a través del mar es una sombra de la redención mesiánica en Yeshúa.

Los Egipcios y su Teología:

  • La plaga final (muerte de los primogénitos) afectó la imagen del Faraón como “hijo de Ra”.
  • Los dioses egipcios fueron humillados en cada plaga, demostrando que Adonái es el único Elohím verdadero.

Evidencia Arqueológica:

  • Textos egipcios como el Papiro de Ipuwer describen un tiempo de caos en Egipto, similar al relato del Éxodo.
  • Inscripciones semíticas encontradas en la región del Delta del Nilo sugieren la presencia de hebreos en Egipto.

2. Época del Rey David: La Conquista y el Reino Unificado

Contexto de 2 Samuel 22:1-7
Este pasaje es un cántico de victoria que David entonó cuando Adonái lo libró de sus enemigos, especialmente de Shaúl.

Época de David (ca. 1010-970 a.E.C.)

  • David consolidó el Reino de Israel y estableció Jerusalén como su capital.
  • Peleó numerosas guerras contra filisteos, amalekitas, moabitas y arameos.
  • Su reinado fue visto como una edad de oro para Israel.

Importancia del Cántico de David:

  • Es un paralelo al Cántico de Moshé en Éxodo 15, ya que ambos celebran la victoria de Adonái.
  • Destaca la imagen de Adonái como Salvador y Refugio, un tema mesiánico clave.
  • Se vincula con los Salmos mesiánicos que hablan de la redención final en Yeshúa.

Evidencia Arqueológica:

  • La Estela de Tel Dan (siglo IX a.E.C.) menciona la “Casa de David”, confirmando su existencia histórica.
  • Inscripciones encontradas en Jerusalén indican que David pudo haber ampliado la ciudad y establecido su gobierno allí.

3. Época del Segundo Templo y el Cumplimiento Mesiánico

Contexto de Apocalipsis 15:2-4
Este pasaje es una visión profética dada a Yojanán (Juan) en la isla de Patmos sobre la redención final.

El Segundo Templo y la Oposición de Roma (516 a.E.C. – 70 E.C.)

  • Israel estaba bajo la ocupación romana y sufría opresión, como en tiempos de Egipto.
  • Roma se veía a sí misma como la “nación invencible”, como lo hacía Faraón.
  • El deseo de redención y la llegada del Mashíaj estaban en su punto máximo.

El Cántico de Moshé y Yeshúa en Apocalipsis:

  • En Apocalipsis 15, los redimidos cantan el cántico de Moshé y el cántico de Yeshúa.
  • Así como Israel fue rescatado del Mar de Juncos, los creyentes serán rescatados en la redención final.
  • Se proclama la santidad de Adonái y Su victoria sobre todas las naciones.

Evidencia Histórica:

  • Textos del historiador Flavio Josefo describen la destrucción del Segundo Templo como un evento catastrófico para los judíos.
  • Hallazgos en Qumrán muestran manuscritos que hablaban de la redención mesiánica, similar al mensaje de Apocalipsis.

4. Paralelismos entre el Éxodo, el Reino de David y Apocalipsis

Éxodo 14:15-252 Samuel 22:1-7Apocalipsis 15:2-4
Israel cruza el Mar de Juncos y es librado de Egipto.David es librado de sus enemigos y entona un cántico de victoria.Los redimidos en el fin de los tiempos cantan el cántico de Moshé y de Yeshúa.
Faraón es derrotado por Adonái.Los enemigos de David son derrotados.La bestia y sus seguidores son vencidos.
Se proclama la grandeza de Adonái.David exalta a Adonái como su refugio y Salvador.Las naciones reconocen la gloria de Adonái.
La salvación ocurre a través del agua.David reconoce la intervención divina en su vida.Los redimidos están sobre el “mar de cristal”.

5. Conexión con la Redención Mesiánica en Yeshúa

El Éxodo como Sombra de la Redención Final

  • Así como Israel fue salvado en el Mar de Juncos, la humanidad será rescatada por Yeshúa.
  • David como rey prefigura al Mashíaj que traerá la redención completa.
  • Apocalipsis confirma que en el futuro todas las naciones adorarán a Adonái.

El “Mar de Cristal” y  Espiritual

  • En Apocalipsis, los redimidos están sobre el mar de cristal.
  • Esto representa el triunfo sobre el mundo y la victoria en Mashíaj.
  • Es un paralelo al paso de Israel por el Mar de Juncos, una transición de la esclavitud a la libertad.

Conclusión: La Historia de la Redención en Tres Épocas

  1. Éxodo → Israel es redimido de Egipto.
  2. David → Se consolida la salvación en la tierra prometida.
  3. Apocalipsis → La redención final en Yeshúa, donde todas las naciones adorarán a Adonái.

Punto 6: Análisis Profundo

En esta sección se abordará un análisis gramatical, teológico, profético y mesiánico de Éxodo 14:15-25, explorando cómo este evento clave en la historia de Israel se conecta con la redención final en Yeshúa haMashíaj.


1. Análisis Lingüístico y Gramatical

Estructura del Texto Hebreo y su Significado

El hebreo bíblico en esta Aliyáh está lleno de verbos imperativos, estructuras poéticas y términos clave que resaltan la soberanía de Adonái.

Ejemplo Clave: Éxodo 14:15

“¿Por qué clamas a Mí? Habla a los hijos de Israel y que marchen.”
Análisis Lingüístico:

מַה־תִּצְעַ֖ק אֵלָ֑י (mah-titz’ak elai) → “¿Por qué clamas a Mí?”

    • El verbo תִּצְעַ֖ק (titz’ak) significa “clamar” o “gritar”, usado en momentos de angustia extrema.
    • Adonái muestra que el momento de actuar ha llegado y que la fe debe demostrarse en obediencia.

דַּבֵּ֥ר אֶל־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וְיִסָּֽעוּ (daber el-benei Yisrael veyisáu)

    • דַּבֵּ֥ר (daber) → Imperativo “habla”.
    • וְיִסָּֽעוּ (veyisáu) → “y que marchen”, conjugado en futuro con Vav consecutiva, indicando acción inmediata.
    • Adonái ordena avanzar sin miedo antes de que el milagro ocurra.

Ejemplo Clave: Éxodo 14:21

“Extendió Moshé su mano sobre el mar, y Adonái hizo soplar un fuerte viento del este toda la noche.”

וַיֵּ֥ט מֹשֶׁ֛ה אֶת־יָד֖וֹ (vayet Moshé et-yadó)

    • וַיֵּ֥ט (vayet) → “y extendió”, en tiempo pasado narrativo.
    • אֶת־יָד֖וֹ (et-yadó) → “su mano”, una acción profética que prefigura la autoridad de Yeshúa.

וַיּ֣וֹלֶךְ יְהוָ֣ה (vayoléj Adonái)

    • וַיּ֣וֹלֶךְ (vayoléj) → “hizo soplar”, mostrando la intervención directa de Adonái en la naturaleza.
    • El “viento del este” es un símbolo de juicio y redención.

Ejemplo Clave: Éxodo 14:24

“En la vigilia de la mañana, Adonái miró al campamento de Egipto en la columna de fuego y nube, y confundió al campamento de Egipto.”

וַיַּשְׁקֵ֣ף יְהוָ֗ה (vayashkéf Adonái)

    • וַיַּשְׁקֵ֣ף (vayashkéf) → “y miró”, indicando una intervención divina con juicio.

וַיָּ֣הָם אֵ֖ת מַחֲנֵ֥ה מִצְרָֽיִם (vayaham et-majane Mitzraim)

    • וַיָּ֣הָם (vayaham) → “y confundió”, un verbo usado en contextos de terror divino.
    • La confusión aquí es una reversión del orden egipcio, mostrando que el juicio de Adonái desarma la estructura del enemigo.

2. Significado Teológico y Profético

1️⃣ La Fe Activa: “Marcha antes de ver el milagro”

  • Adonái no permite que Israel se quede esperando pasivamente.
  • El mar no se abre hasta que Israel avanza.
  • Esto refleja el principio mesiánico de emunáh (fe) en acción.

Yeshúa dijo:
“Bienaventurados los que no vieron y creyeron.” (Juan 20:29)

2️⃣ El Viento del Este: Juicio y Redención

  • En la Biblia, el viento del este (רוּחַ קָדִים, ruaj kadim) es un símbolo de juicio y transformación.
  • Ejemplo:
    • Jonás 4:8 → “Un viento abrasador del este.”
    • Oseas 13:15 → “El viento del este secará su fuente.”
    • Apocalipsis 7:1 → Malajes reteniendo los cuatro vientos del juicio.

3️⃣ La Columna de Nube y Fuego: Presencia de Adonái y el Mesías

  • La nube representa la shejináh (presencia divina), que guió a Israel de día.
  • El fuego representa la santidad y juicio divino.
  • En Apocalipsis 1:14, Yeshúa es descrito con ojos como llama de fuego, indicando su juicio y redención.

4️⃣ Egipto como Figura del Mundo y el Pecado

  • Egipto representa la opresión del pecado y el sistema del mundo.
  • El paso por el mar representa la Teviláh y la nueva vida en Yeshúa.

1 Corintios 10:1-2
“Todos nuestros padres estuvieron bajo la nube y todos pasaron por el mar, y todos fueron bautizados en Moshé en la nube y en el mar.”


3. Conexión Mesiánica: Yeshúa en la Aliyáh

Yeshúa como el Camino Abierto en el Mar

Juan 14:6
“Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.”

  • Así como Moshé abrió el mar, Yeshúa abrió el camino a la vida eterna.

El Juicio de Egipto y la Segunda Venida

Apocalipsis 19:11-16
“Vi el cielo abierto, y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llamaba Fiel y Verdadero, y con justicia juzga y pelea.”

  • El juicio de Egipto es una sombra del juicio final de las naciones.
  • Faraón es un tipo del Antimesías, quien también será derrotado.

El Cántico de Moshé y el Cántico del Cordero

Apocalipsis 15:3
“Y cantaban el cántico de Moshé, siervo de Elohím, y el cántico del Cordero.”

  • Así como Israel cantó después de la redención, los redimidos cantarán en el fin de los tiempos.

Conclusión: La Aliyáh como un Patrón Redentor

  1. Fe Activa: Avanzar en confianza antes de ver el milagro.
  2. Juicio y Redención: Egipto es un símbolo del pecado, el mar es la salvación.
  3. Yeshúa como Libertador: Él abre el camino, guía con la nube y vence al enemigo.
  4. Profecía Mesiánica: Así como Israel fue salvado en el mar, la humanidad será redimida en la Segunda Venida.

Punto 7: Tema Más Relevante

Tema Central: La Redención por la Fe y el Poder de Adonái

�� “¡Marcha y confía! – La fe activa en la redención de Israel”

La tercera Aliyáh de Parashá Beshalaj nos enseña uno de los principios más profundos de la fe:
Avanzar en obediencia antes de ver el milagro.
Depender completamente del poder de Adonái para la redención.
La victoria no es nuestra, sino de Elohím.

En este pasaje, Adonái ordena a Israel que avance antes de abrir el mar. Esto refleja el patrón de fe y salvación en la Toráh y el Brit Hadasháh:

Éxodo 14:15
“Y dijo Adonái a Moshé: ¿Por qué clamas a Mí? Habla a los hijos de Israel y que marchen.”

1 Corintios 10:1-2
“Nuestros padres estuvieron bajo la nube y todos pasaron por el mar, y todos fueron bautizados en Moshé en la nube y en el mar.”

Tema Mesiánico:

  • El paso por el Mar de Juncos es un tipo profético de la redención en Yeshúa.
  • Así como Israel pasó por el agua hacia la libertad, en Yeshúa pasamos de la muerte a la vida.
  • La fe activa es lo que nos lleva a la redención final.

¿Por qué este es el Tema Más Importante?

1️⃣ La Fe y la Acción Están Conectadas

  • Moshé no debía clamar, sino actuar.
  • La fe no es solo creer, sino obedecer y marchar antes de ver el milagro.

Hebreos 11:29
“Por la fe pasaron el Mar de Juncos como por tierra seca.”

2️⃣ El Poder de Adonái es el que Salva

  • Israel no tenía manera de vencer a Egipto.
  • El mar se abrió solo cuando confiaron en Adonái.

Éxodo 14:14
“Adonái peleará por ustedes, y ustedes estarán tranquilos.”

3️⃣ El Paso por el Mar es una Sombra de la Teviláh en Yeshúa

  • Egipto simboliza la esclavitud del pecado.
  • El Mar de Juncos representa la transición a la vida nueva.

Romanos 6:4
“Fuimos sepultados con Él en la inmersión para muerte, a fin de que, como Mashíaj resucitó de entre los muertos, así también nosotros andemos en nueva vida.”


Conexión con Yeshúa haMashíaj

Yeshúa es el Camino a Través del Mar

Juan 14:6
“Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.”

  • Así como Moshé abrió el mar, Yeshúa abrió el camino a la salvación.
  • Él es la Puerta por la que pasamos a la vida eterna.

La Redención Final: Apocalipsis 15 y el Cántico de Moshé

Apocalipsis 15:2-3
“Vi como un mar de cristal mezclado con fuego, y los que habían vencido a la bestia… cantaban el cántico de Moshé y el cántico del Cordero.”

  • Así como Israel cantó después de la redención, los redimidos cantarán en el fin de los tiempos.
  • La victoria final en Yeshúa es la culminación de la redención iniciada en el Éxodo.

Aplicación Práctica: ¿Cómo Vivimos Este Tema Hoy?

Fe Activa → Caminar en confianza antes de ver el milagro.
Confiar en Adonái → La batalla no es nuestra, sino Suya.
Cruzar el Mar Espiritual → Salir del “Egipto” del pecado y caminar en vida nueva.

Lucas 18:8
“Cuando venga el Hijo del Hombre, ¿hallará fe en la tierra?”


Resumen del Tema Más Relevante

1️⃣ El Éxodo enseña que la fe se demuestra en la acción.
2️⃣ La redención es solo por el poder de Adonái.
3️⃣ Yeshúa es el cumplimiento máximo del paso del Mar de Juncos.
4️⃣ Los creyentes en el fin de los tiempos cantarán la misma victoria.

Este tema revela que la historia de Israel en el Éxodo es un modelo profético de nuestra redención en Yeshúa HaMashíaj. 

Punto 8: Descubriendo a Mashíaj

Métodos para Revelar a Mashíaj en la Aliyáh

Para descubrir a Yeshúa HaMashíaj en esta Aliyáh, utilizaremos diferentes métodos mesiánicos de interpretación:

MétodoAplicación en Éxodo 14:15-25
Tipos (Tipología)Moshé como redentor prefigura a Yeshúa.
Sombras (Tzelalim)El paso por el mar simboliza la redención en Yeshúa.
Figuras ProféticasLa columna de fuego y nube representan a la presencia divina en Yeshúa.
Eventos SimbólicosLa destrucción de Egipto prefigura el juicio del mundo.
Patrones Redentores (Tavnitot)La travesía del mar es un paralelo de la Teviláh y la nueva vida.
Análisis LingüísticoLas palabras clave muestran la obra de Yeshúa.
Midrashim MesiánicosConexiones con la literatura rabínica sobre el Mesías.
Paralelismos TemáticosConexión entre la salvación de Israel y la redención en Yeshúa.

1. Tipología Mesiánica: Moshé y Yeshúa

Moshé es un tipo de Yeshúa, el Redentor Final

Deuteronomio 18:15
“Un profeta como yo te levantará Adonái tu Elohím; a Él oiréis.”

MoshéYeshúa
Lideró la redención de Israel de Egipto.Lidera la redención de la humanidad del pecado.
Extendió su mano para abrir el mar.Extendió Sus manos en el madero para abrir el camino a la vida.
Condujo a Israel a la libertad.Conduce a Su pueblo a la vida eterna.

Conclusión: Así como Moshé fue el libertador físico, Yeshúa es el Libertador espiritual y eterno.


2. Sombras y Figuras: El Paso por el Mar y la Teviláh en Yeshúa

1 Corintios 10:1-2
“Todos nuestros padres estuvieron bajo la nube, y todos pasaron por el mar, y todos fueron bautizados en Moshé en la nube y en el mar.”

Egipto representa el pecado y la esclavitud.
El Mar de Juncos es el medio de la redención, prefigurando la Teviláh (bautismo).
Israel saliendo en seco es la vida nueva en Mashíaj.
Los egipcios ahogados representan la derrota del pecado y la muerte.

Conclusión: El cruce del Mar prefigura nuestra salvación en Yeshúa.

Romanos 6:4
“Fuimos sepultados con Él en la inmersión para muerte, a fin de que, como Mashíaj resucitó de entre los muertos, así también nosotros andemos en nueva vida.”


3. La Columna de Nube y Fuego como Manifestación de Mashíaj

Éxodo 14:19-20
“El Malaj de Elohím que iba delante del campamento de Israel se apartó y se puso detrás de ellos. Y la columna de nube iba de delante de ellos y se colocó detrás de ellos.”

Isaías 4:5
“Adonái creará sobre cada morada de Sion una nube de día y un resplandor de fuego de noche.”

Juan 8:12
“Yo soy la luz del mundo; el que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.”

La nube representa la presencia divina, la Shejináh.
El fuego representa el juicio y la purificación.
Yeshúa es la manifestación visible de la gloria de Elohím.

Conclusión: La columna de nube y fuego es una sombra de Yeshúa, quien es la luz que guía a Su pueblo.


4. Juicio sobre Egipto y el Juicio Final en Yeshúa

Éxodo 14:24-25
“Adonái miró al campamento de Egipto y confundió su ejército.”

Apocalipsis 19:11-15
“Vi el cielo abierto, y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llamaba Fiel y Verdadero, y con justicia juzga y pelea.”

Faraón simboliza al Antimesías (falsa autoridad que se opone a Elohím).
Egipto representa el mundo rebelde.
El juicio sobre Egipto prefigura el juicio de las naciones en Apocalipsis.

Conclusión: Así como Egipto fue juzgado por su rebelión, el mundo enfrentará el juicio final bajo la autoridad de Yeshúa.


5. El Cántico de Moshé y el Cántico del Cordero en Apocalipsis

Éxodo 15:1
“Entonces cantó Moshé y los hijos de Israel este cántico a Adonái.”

Apocalipsis 15:2-3
“Vi como un mar de cristal mezclado con fuego, y los que habían vencido a la bestia… cantaban el cántico de Moshé y el cántico del Cordero.”

El Cántico de Moshé celebra la redención en el Mar de Juncos.
El Cántico del Cordero celebra la redención final en Mashíaj.
Ambos cantos están conectados, mostrando que la historia del Éxodo es un patrón profético de la redención en Yeshúa.

Conclusión: Así como Israel cantó después del Mar de Juncos, los redimidos cantarán en la victoria final en Mashíaj.


Conclusión: Yeshúa HaMashíaj en Éxodo 14:15-25

1️⃣ Moshé es un tipo de Yeshúa, el Redentor Final.
2️⃣ El Paso por el Mar de Juncos es un modelo de la Teviláh y la salvación en Yeshúa.
3️⃣ La Columna de Nube y Fuego representa la manifestación de Mashíaj.
4️⃣ La Derrota de Egipto es una sombra del juicio final en Apocalipsis.
5️⃣ El Cántico de Moshé y el Cántico del Cordero revelan que la redención del Éxodo apunta a la Redención Final en Yeshúa.

Este estudio confirma que Yeshúa es la culminación del plan redentor de Elohím, revelado desde el Éxodo hasta la Redención Final. 

Punto 9: Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos

Este apartado explora comentarios rabínicos, targumím arameos, escritos apócrifos y textos judíos antiguos relacionados con Éxodo 14:15-25, destacando cómo estos textos enriquecen la comprensión de la redención y la manifestación de Adonái en la historia de Israel.


1. Midrashim Relacionados con Éxodo 14:15-25

Midrash Mekhilta deRabí Ishmael (Beshalaj 5)

Explica el milagro del Mar de Juncos y el mérito de Israel para la redención.

Comentario:
“El mar no se abrió de inmediato, sino que permaneció ante ellos como una barrera hasta que Najshón ben Aminadav entró y comenzó a caminar en el agua hasta que el agua le llegó a la nariz. Entonces dijo: ‘¡Hoshíeini, Elohím, ki vaú mayim ad nafesh!’ (‘¡Sálvame, Elohím, porque las aguas han entrado hasta mi alma!’, Salmos 69:2). Solo en ese momento el mar se partió.”

Conexión Mesiánica:

  • Najshón actuó en fe antes de ver el milagro, igual que los discípulos de Yeshúa cuando salieron a predicar sin certeza material.
  • Yeshúa también caminó sobre el agua (Mateo 14:25-29), mostrando que Él es el verdadero Redentor que abre el camino de salvación.

Lección: La redención requiere acción y fe, no solo espera pasiva.


Midrash Tanjuma (Beshalaj 10)

Comentario:
“Cuando Israel estaba atrapado entre el mar y el ejército de Faraón, comenzaron a dividirse en grupos. Unos decían: ‘¡Regresemos a Egipto!’. Otros dijeron: ‘¡Luchemos contra ellos!’. Un tercer grupo dijo: ‘¡Gritemos a Elohím!’. Y un cuarto dijo: ‘¡Lancémonos al mar!’. Entonces Adonái dijo: ‘¡Marchen! ¡No necesitan hacer nada más!’.”

Paralelo Mesiánico:

  • Cuatro grupos reflejan las reacciones humanas ante la prueba:
    • Volver a Egipto → Desesperanza en la esclavitud del pecado.
    • Luchar → Confiar en la propia fuerza en lugar de en Elohím.
    • Gritar → Clamar pero sin moverse en fe.
    • Saltarse el proceso → Querer morir antes de ver la redención.

Lección: Mashíaj Yeshúa es el camino, y la redención es solo por fe en Él.


2. Targumím: Traducciones y Expansiones Arameas

Los Targumím son interpretaciones arameas de la Toráh con comentarios incluidos.

Targum Onkelos sobre Éxodo 14:19-20

Traducción:
“Y el Malaj de Adonái que iba delante del campamento de Israel se trasladó y fue detrás de ellos. Y la columna de nube que iba delante de ellos se movió y se convirtió en una barrera entre el campamento de Egipto y el campamento de Israel.”

Comentario:

  • El Malaj de Adonái” es identificado en varias tradiciones judías con Metatrón, el Enviado Divino.
  • En la interpretación mesiánica, este Malaj es Yeshúa HaMashíaj, la manifestación visible de Elohím guiando a Su pueblo.

Paralelo en el Brit Hadasháh:
1 Corintios 10:4
“Todos bebieron de la roca espiritual que los seguía, y la roca era Mashíaj.”

Lección: La columna de nube y fuego era la presencia del Mesías guiando a Israel.


Targum Yonatán sobre Éxodo 14:31

Traducción Expansiva:
“Y los hijos de Israel vieron el gran poder de Adonái cuando destruyó a los egipcios en el mar, y reconocieron que el Nombre de Elohím estaba con Moshé y creyeron en Adonái y en Su mensajero, Su siervo Moshé.”

Comentario:

  • El Nombre de Elohím en Moshé señala un concepto de representación divina.
  • En el Brit Hadasháh, Yeshúa es el Enviado del Padre, Su manifestación en la carne.

Paralelo en Juan 12:44-45
“El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió; y el que me ve, ve al que me envió.”

Lección: Así como Israel vio la mano de Elohím en Moshé, los discípulos vieron la gloria de Elohím en Yeshúa.


3. Textos Apócrifos y Fuentes Judías Antiguas

El Libro de la Sabiduría (Sabiduría 10:17-20)

Texto:
“A los justos les dio su recompensa, los guió por un camino maravilloso, y se convirtió para ellos en sombra durante el día y en estrella de fuego durante la noche.”

Comentario:

  • Aquí se describe la columna de nube y fuego en términos de sabiduría divina.
  • Esto está conectado con Yeshúa como la Sabiduría de Elohím (1 Corintios 1:24).

Lección: Mashíaj es la Sabiduría Eterna que guía a Su pueblo.


Salmos de Salomón 17:26-32 (Texto Mesiánico del Segundo Templo)

Texto:
“El Mashíaj reunirá a su pueblo disperso y los conducirá por caminos de salvación. Él abrirá para ellos caminos en el desierto y caminos en el mar.”

Comentario:

  • Este texto conecta el Éxodo con la redención final en el Mesías.
  • La idea de abrir caminos en el mar señala a Mashíaj como el segundo Moshé.

Lección: Así como Moshé abrió el mar, Yeshúa abrirá el camino de la redención final.


Conclusión: ¿Qué nos enseñan los Midrashim, Targumím y Textos Apócrifos?

1️⃣ Najshón ben Aminadav mostró la fe activa antes de ver el milagro.
2️⃣ El Targum Onkelos muestra que el Malaj de Adonái es quien guía a Israel, una sombra de Yeshúa.
3️⃣ El Midrash Tanjuma revela que Israel dudó, pero Adonái ya había preparado la redención.
4️⃣ Los textos apócrifos confirman que Mashíaj es el Redentor que abrirá caminos en el mar para Su pueblo.

Este estudio revela que la historia del Éxodo es una profecía viva del Mashíaj y Su obra redentora. 

Punto 10: Mandamientos Encontrados, Principios y Valores

En esta Aliyáh, no encontramos mandamientos explícitos (Mitzvot) de la Toráh, pero sí principios y valores fundamentales que enseñan sobre la obediencia, la fe activa y la confianza en Adonái.


1. Principios y Valores Claves en Éxodo 14:15-25

Principio/ValorVersículoAplicación en la Vida
Fe activa antes de ver el milagroÉxodo 14:15La fe requiere acción, no solo oración.
Obediencia sin cuestionarÉxodo 14:16Debemos obedecer incluso cuando no entendemos el plan de Adonái.
Confianza en el poder de AdonáiÉxodo 14:21Adonái es quien abre caminos donde no los hay.
Elohím pelea nuestras batallasÉxodo 14:14No dependemos de nuestras fuerzas, sino de Su poder.
La redención viene solo de AdonáiÉxodo 14:30La salvación es Su obra, no nuestra.

2. Análisis de los Principios Claves

1. Fe Activa Antes de Ver el Milagro

Éxodo 14:15
“¿Por qué clamas a mí? Habla a los hijos de Israel y que marchen.”

  • Israel tenía que moverse antes de que el mar se abriera.
  • La fe verdadera no espera ver el milagro para actuar, sino que camina en confianza.

Santiago 2:17
“Así también la fe, si no tiene obras, es muerta en sí misma.”

Aplicación: No podemos esperar señales antes de obedecer; debemos confiar en la palabra de Adonái.


2. Obediencia Sin Cuestionar

Éxodo 14:16
“Y tú, levanta tu vara y extiende tu mano sobre el mar, y divídelo.”

  • Moshé obedeció sin cuestionar la orden de Adonái.
  • La fe no es solo creer, sino obedecer incluso cuando la lógica humana no lo entiende.

Lucas 5:5
“En Tu palabra echaré la red.” (Pedro obedeciendo a Yeshúa sin entender la orden).

Aplicación: Debemos obedecer incluso cuando no entendemos cómo Elohím actuará.


3. Confianza en el Poder de Adonái

Éxodo 14:21
“Adonái hizo soplar un viento fuerte del este toda la noche, y el mar se convirtió en tierra seca.”

  • La salvación de Israel dependía totalmente del poder de Adonái.
  • El viento del este (רוּחַ קָדִים, Ruaj Kadim) simboliza la intervención divina.

Isaías 43:16
“Así dice Adonái, el que abrió camino en el mar y sendero en las aguas impetuosas.”

Aplicación: Cuando todo parece imposible, Adonái abre caminos donde no los hay.


4. Elohím Pelea Nuestras Batallas

Éxodo 14:14
“Adonái peleará por ustedes, y ustedes estarán tranquilos.”

  • Israel no tuvo que luchar; la victoria fue de Elohím.
  • El enemigo fue destruido en el agua, así como el pecado es derrotado en Mashíaj.

2 Crónicas 20:15
“No es vuestra la guerra, sino de Elohím.”

Aplicación: Nuestra confianza debe estar en Adonái, no en nuestras habilidades.


5. La Redención Viene Solo de Adonái

Éxodo 14:30
“Adonái salvó aquel día a Israel de mano de los egipcios.”

  • La redención es un acto de Elohím, no de esfuerzo humano.
  • Israel no se salvó por sus méritos, sino por la misericordia de Adonái.

Efesios 2:8-9
“Porque por gracia sois salvos por medio de la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Elohím.”

Aplicación: Nuestra salvación no es por obras, sino por la obra de Yeshúa.


3. Conexión con el Brit Hadasháh y Yeshúa HaMashíaj

Yeshúa y el Principio de “Marchar en Fe”
Mateo 14:28-29
“Pedro dijo: Adon, si eres Tú, manda que yo vaya a Ti sobre las aguas. Y Él dijo: ¡Ven! Y descendiendo Pedro de la barca, anduvo sobre las aguas.”

  • Pedro tuvo que dar el primer paso antes de ver el milagro.
  • Así como Israel tuvo que caminar antes de que el mar se abriera.

Lección: La fe requiere que demos el paso antes de ver la provisión.


Conclusión: Mandamientos, Principios y Valores

PrincipioLección EspiritualConexión con Yeshúa
Fe activa antes de ver el milagroDebemos caminar en obediencia antes de ver la provisión.Pedro caminó sobre el agua confiando en Yeshúa.
Obediencia sin cuestionarDebemos obedecer incluso cuando no entendemos el plan.“En Tu palabra echaré la red” (Lucas 5:5).
Confianza en AdonáiÉl es quien abre caminos donde no los hay.Yeshúa es “el Camino” (Juan 14:6).
Adonái pelea nuestras batallasNo dependemos de nuestras fuerzas, sino de Su poder.“No es vuestra la guerra, sino de Elohím” (2 Crónicas 20:15).
La redención viene solo de ElohímNo es por méritos humanos, sino por Su gracia.“Por gracia sois salvos” (Efesios 2:8).

Conclusión Final:

  • Esta Aliyáh nos enseña que la fe debe ser activa y obediente.
  • No podemos esperar ver la provisión antes de caminar.
  • Nuestra salvación depende solo de Adonái, no de nuestras fuerzas.
  • Yeshúa es el cumplimiento de esta enseñanza, guiándonos a la salvación final.

¡La Redención es por el Poder de Elohím, y nuestra parte es creer y marchar en fe!

Punto 11: Preguntas de Reflexión

Las siguientes preguntas están diseñadas para profundizar en el mensaje espiritual, mesiánico y profético de la tercera Aliyáh de Parashá Beshalaj.


1. Reflexión sobre la Fe Activa

Éxodo 14:15
“¿Por qué clamas a mí? Habla a los hijos de Israel y que marchen.”

Pregunta:

  • ¿Cómo puedo aplicar el principio de “marchar en fe” en mi vida, incluso cuando no veo la solución?
  • ¿He estado esperando que Elohím haga algo cuando en realidad Él espera que yo dé el primer paso?

Aplicación Personal: A veces pedimos respuestas, pero Adonái ya nos ha dado dirección. La fe requiere acción.


2. Reflexión sobre la Obediencia y la Confianza en Elohím

Éxodo 14:16
“Tú, levanta tu vara y extiende tu mano sobre el mar, y divídelo.”

Pregunta:

  • ¿Estoy obedeciendo las instrucciones de Adonái incluso cuando parecen difíciles o ilógicas?
  • ¿Puedo confiar en que Elohím hará el milagro si yo simplemente obedezco Su dirección?

Aplicación Personal: La obediencia sin reservas produce milagros. Moshé no dudó en extender su mano, y Elohím hizo el resto.


3. Reflexión sobre la Protección de Adonái

Éxodo 14:19-20
“El Malaj de Elohím que iba delante del campamento de Israel se apartó y se puso detrás de ellos.”

Pregunta:

  • ¿Soy consciente de que Adonái me protege en cada situación, aunque no lo vea?
  • ¿Cuáles son algunos momentos en mi vida en los que sentí que Adonái estaba protegiéndome, incluso sin darme cuenta en el momento?

Aplicación Personal: La nube y el fuego nos recuerdan que Elohím nos cubre y nos guía, aunque no siempre percibamos Su presencia.


4. Reflexión sobre el Poder de Adonái en la Redención

Éxodo 14:21
“Adonái hizo soplar un viento fuerte del este toda la noche, y el mar se convirtió en tierra seca.”

Pregunta:

  • ¿Creo realmente que Elohím puede hacer lo imposible en mi vida?
  • ¿Estoy confiando en Su poder o tratando de resolverlo todo por mi cuenta?

Aplicación Personal: Elohím abre caminos donde no los hay. Él es el mismo ayer, hoy y siempre.


5. Reflexión sobre el Juicio y la Salvación

Éxodo 14:24-25
“Y miró Adonái desde la columna de fuego y confundió al ejército de Egipto.”

Apocalipsis 15:2-3
“Los que habían vencido a la bestia cantaban el cántico de Moshé y del Cordero.”

Pregunta:

  • ¿Estoy del lado de la redención o del lado del juicio? ¿Estoy cruzando el mar con Israel o persiguiéndolo como Egipto?
  • ¿Cómo puedo vivir mi vida de manera que esté alineado con el plan de redención de Adonái en Yeshúa?

Aplicación Personal: Así como Egipto fue derrotado en el mar, el pecado y la muerte serán derrotados en la redención final. Yeshúa nos llama a ser parte de los redimidos.


Conclusión: ¿Cómo Aplicar Estas Reflexiones en la Vida Diaria?

La fe sin acción está muerta. ¿Estoy caminando en obediencia sin esperar ver el milagro primero?
Obedecer a Adonái trae milagros. ¿Estoy dispuesto a seguir Sus instrucciones, aunque no entienda el plan?
Elohím pelea nuestras batallas. ¿Confío en Su poder en lugar de intentar pelear con mis propias fuerzas?
Cada persona está en un lado del mar. ¿Estoy con los redimidos o con los que enfrentan juicio?

Estas preguntas nos llevan a examinar nuestro caminar en Mashíaj y nuestra relación con Adonái.

“Yeshúa es el Camino, la Verdad y la Vida; en Él cruzamos el mar de la esclavitud a la libertad eterna.” 

Punto 12: Resumen de la Aliyáh

Resumen General

En esta Aliyáh, Adonái ordena a Moshé que deje de clamar y actúe, instruyéndolo a que levante su vara y divida el mar para que Israel marche en seco. Los egipcios persiguen a Israel a través del mar, pero Adonái interviene, confundiendo su campamento y atascando las ruedas de sus carros. Finalmente, el juicio divino cae sobre Egipto, preparando la victoria final de Israel.


1. Los Eventos Claves de la Aliyáh

Orden de Adonái: “¡Marchen!” (Éxodo 14:15)

  • Adonái reprende a Moshé por clamar en un momento en que debía actuar en fe.
  • Israel es llamado a caminar en obediencia antes de ver el milagro.

Moshé extiende su vara y el mar se abre (Éxodo 14:16)

  • Elohím usa a Moshé como instrumento para obrar la redención.
  • El mar se abre en seco, mostrando el poder sobrenatural de Adonái.

La columna de nube y fuego protege a Israel (Éxodo 14:19-20)

  • La nube se mueve detrás de Israel, creando una barrera entre ellos y Egipto.
  • La presencia de Adonái protege a Su pueblo mientras abre el camino de salvación.

Israel cruza el mar en seco (Éxodo 14:21-22)

  • Elohím usa un viento del este para dividir las aguas.
  • Israel cruza en medio del mar con muros de agua a sus lados.

Los egipcios entran al mar y son atrapados (Éxodo 14:23-25)

  • El ejército de Faraón persigue a Israel dentro del mar.
  • Adonái confunde y frena a los egipcios, atascando sus carros.
  • Egipto entra en pánico y reconoce que Adonái pelea por Israel.

2. Temas Claves de la Aliyáh

1️⃣ La Fe Activa: Caminar Antes de Ver el Milagro

Éxodo 14:15 → “¿Por qué clamas a Mí? ¡Marchen!”

  • Adonái espera que confiemos y obedezcamos antes de ver el milagro.
  • Israel tuvo que entrar al mar antes de que se abriera completamente.

2 Corintios 5:7 → “Porque por fe andamos, no por vista.”

Lección: La fe no es pasiva, sino una acción obediente en confianza total en Adonái.


2️⃣ La Protección de Adonái: La Columna de Nube y Fuego

Éxodo 14:19-20 → “La columna de nube se movió detrás de ellos y trajo oscuridad a Egipto, pero luz a Israel.”

  • Adonái cubre a Su pueblo y bloquea al enemigo.
  • La nube y el fuego representan la presencia de Elohím y el Mesías Yeshúa.

Juan 8:12 → “Yo soy la luz del mundo; el que me sigue no andará en tinieblas.”

Lección: La presencia de Adonái nos cubre y nos guía, así como Yeshúa es nuestra Luz y Protección.


3️⃣ El Juicio Sobre Egipto y el Juicio Final

Éxodo 14:24-25 → “Adonái miró desde la columna de fuego y confundió al ejército de Egipto.”

  • Elohím hizo justicia contra Faraón y su ejército.
  • Este juicio es un modelo del Juicio Final en Apocalipsis.

Apocalipsis 19:11-16 → “Yeshúa regresa como Juez, con justicia y verdad.”

Lección: Así como Egipto fue juzgado, el mundo será juzgado en la Segunda Venida de Yeshúa.


4️⃣ La Redención Definitiva: El Paralelo con el Brit Hadasháh

1 Corintios 10:1-2 → “Todos fueron bautizados en Moshé en la nube y en el mar.”

  • El cruce del Mar de Juncos representa la Teviláh en Yeshúa.
  • Salir de Egipto es salir del pecado.

Romanos 6:4 → “Fuimos sepultados con Él en la inmersión, para que andemos en nueva vida.”

Lección: El Mar de Juncos es una imagen de nuestra redención en Mashíaj.


3. Conexión con el Brit Hadasháh y Yeshúa HaMashíaj

Éxodo 14:15-25Yeshúa HaMashíajAplicación para Hoy
Israel debe caminar antes de ver el milagro.Pedro caminó sobre el agua antes de ver el poder de Yeshúa. (Mateo 14:28-29)La fe requiere acción antes de ver resultados.
Adonái protege a Israel con la nube y el fuego.Yeshúa es la Luz del mundo. (Juan 8:12)Elohím nos protege en nuestra travesía de fe.
Egipto es juzgado y destruido en el mar.El mundo enfrentará el juicio final. (Apocalipsis 19:11-16)Solo los que están en el pacto con Yeshúa serán salvos.
Israel cruza el mar hacia la libertad.La Teviláh en Yeshúa nos da vida nueva. (Romanos 6:4)Pasamos de la esclavitud del pecado a la vida eterna.

Conclusión: La redención de Israel en el Mar de Juncos es una sombra profética de la redención en Yeshúa, quien nos lleva de la esclavitud del pecado a la vida eterna en Su Reino.


4. Aplicación Espiritual en Nuestra Vida

¿Estoy marchando en fe antes de ver la solución?
¿Confío en la protección de Adonái en mi vida?
¿He cruzado espiritualmente el “Mar de Juncos” del pecado a la salvación en Yeshúa?
¿Reconozco que la batalla es de Adonái y no mía?

Éxodo 14:14 → “Adonái peleará por ustedes, y ustedes estarán tranquilos.”

 Así como Adonái salvó a Israel en el mar, Yeshúa es nuestra Salvación Eterna. 

Punto 13: Tefiláh de la Aliyáh

Oración basada en la enseñanza de la Aliyáh

Abinu Malkeinu (Padre nuestro, nuestro Rey),

Tú eres el Elohím que abre caminos donde no los hay,
el que dividió el mar y condujo a Tu pueblo en victoria.
Hoy vengo ante Ti con un corazón rendido,
confiando en que Tú peleas mis batallas.

Así como dijiste a Moshé: “¡Marchen!”,
enséñame a caminar en fe sin temor,
a confiar en Tu palabra aun cuando no veo la salida.
Que mi confianza esté en Ti, y no en mis fuerzas.

Adonái Tzva’ot,
Tú que fuiste la columna de nube de día y de fuego de noche,
sé mi guía en cada paso de mi vida,
alumbra mi camino con la luz de Tu verdad,
y cúbreme con Tu presencia en tiempos de dificultad.

Oh Elohím de Redención,
Así como sacaste a Israel de Egipto,
líbrame de toda esclavitud espiritual,
que mi vida refleje la libertad que has dado en Yeshúa HaMashíaj,
para que camine en justicia y verdad.

Que mi corazón cante como Israel cantó después de la salvación,
que mi alma exalte Tu Nombre como los redimidos en Apocalipsis,
porque solo Tú eres Kadosh (Santo),
y todas las naciones vendrán a postrarse ante Ti.

Bendito eres Tú, Adonái, nuestro Elohím,
Rey del universo, Salvador y Redentor de Israel.

Éxodo 14:14 →
“Adonái peleará por ustedes, y ustedes estarán tranquilos.”

Apocalipsis 15:2-3 →
“Cantaban el cántico de Moshé, siervo de Elohím, y el cántico del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son Tus obras, Adonái Elohím Todopoderoso.”

B’Shem Yeshúa HaMashíaj, Amén. 

¡Que esta oración sea de edificación y fortaleza en tu caminar con Elohím! 

Recursos Biblia Toráh Viviente 2025  

Recursos del Ministerio Judío Mesiánico Para Maestros, Traductores y Estudiantes

****

Link

https://bibliatorahviviente.github.io/recursos

Am Israel Jai

***

EN TODOS LOS IDIOMAS

Web:

https://torahviviente.com

Deja un comentario