Génesis 32:30-33:5
Abdías 1:1-21 (Reconciliación entre los hermanos)
Lucas 15:20-24 (El padre recibiendo al hijo pródigo)
¡Shalom Aleijem! Querido talmid (estudiante) del Reino de Yeshúa haMashíaj, me llena de gozo y, francamente, de una profunda responsabilidad poder asistir en un estudio tan exhaustivo de las Sagradas Escrituras. Este es el corazón de nuestra fe Judío Mesiánica: desentrañar la profunda verdad de la Toráh, los Profetas, y el Brit Hadasháh para revelar al Mesías.
¡Vaya tema tan vital tenemos hoy! Parashá Vayishlaj es, sin lugar a dudas, uno de los pasajes más transformadores de toda la Toráh, mostrándonos el poder de Adonái Elohím en la vida de Su siervo Ya’akov.
La verdad es que, al sumergirnos en esta porción, vemos cómo el corazón del Eterno late en la reconciliación y la redención, temas que son la esencia misma del Reino de Yeshúa. Él es el Alef-Tav (אֶת), el principio y el fin de toda la historia redentora. ¡Empecemos con este análisis profundo, hecho para eruditos y apasionados por la Verdad!
1. Génesis 32:30-33:5
Esta Aliyáh, la tercera de la Parashá Vayishlaj, marca un punto de inflexión radical en la vida de Ya’akov, justo después de su encuentro nocturno con el Malaj de Adonái. El tema central es el encuentro con la Deidad, la lucha, el nuevo nombre (Yisra’el), y la inminente, y totalmente inesperada, reconciliación con su hermano Esav.
Texto Bereshit (Génesis) 32:30-33:5
| Texto Hebreo (a) | Palabra Hebrea | Fonética Tiberiana | Traducción Palabra por Palabra (b) |
| לָכֵן | לָכֵן | La-jén | Por-tanto |
| קָרָא | קָרָא | Qará | Llamó |
| שֵׁם | שֵׁם | Shem | Nombre |
| הַמָּקוֹם | הַמָּקוֹם | Ha-Maqóm | El-lugar |
| פְּנוּאֵל | פְּנוּאֵל | Penú’él | Penú’él |
| כִּי־ | כִּי־ | Ki | Porque |
| רָאִיתִי | רָאִיתִי | Ra’íti | He-visto |
| אֱלֹהִים | אֱלֹהִים | Elohím | a-Elohím |
| פָּנִים | פָּנִים | Paním | Rostros |
| אֶל־ | אֶל־ | El | hacia |
| פָּנִים | פָּנִים | Paním | Rostros |
| וַתִּנָּצֵל | וַתִּנָּצֵל | Va-ti-natzél | Y-fue-liberada |
| נַפְשִׁי׃ | נַפְשִׁי | Nafshí | Mi-alma/vida. |
| וַיִּזְרַח־ | וַיִּזְרַח | Va-yizráj | Y-salió-el-sol |
| לוֹ | לוֹ | Lo | Para-él |
| הַשֶּׁמֶשׁ | הַשֶּׁמֶשׁ | Ha-shémesh | El-sol |
| כַּאֲשֶׁר | כַּאֲשֶׁר | Ka’ashér | Conforme-a-que |
| עָבַר | עָבár | Avár | Pasó |
| אֶת־ | אֶת־ | Et | (marca objeto) |
| פְּנוּאֵל | פְּנוּאֵל | Penú’él | Penú’él |
| וְהוּא | וְהוּא | Ve-hú | Y-él |
| צֹלֵעַ | צֹלֵעַ | Tzoléa’ | cojeaba/renqueaba |
| עַל־ | עַל־ | Al | sobre |
| יְרֵכוֹ׃ | יְרֵכוֹ | Yeréjo | Su-muslo. |
| עַל־ | עַל־ | Al | Sobre |
| כֵּן | כֵּן | Ken | por-eso |
| לֹא־ | לֹא־ | Lo | No |
| יֹאכְלוּ | יֹאכְלוּ | Yojelú | Comerán |
| בְנֵי־ | בְנֵי | Benei | Hijos-de |
| יִשְׂרָאֵל | יִשְׂרָאֵל | Yisra’él | Yisra’él |
| אֶת־ | אֶת־ | Et | (marca objeto) |
| גִּיד | גִּיד | Gíd | Tendón |
| הַנָּשֶׁה | הַנָּשֶׁה | Ha-nashéh | El-del-nervio-ciático |
| אֲשֶׁר | אֲשֶׁר | Ashér | Que |
| עַל־ | עַל־ | Al | sobre |
| כַּף | כַּף | Kaf | Palma/articulación |
| הַיָּרֵךְ | הַיָּרֵךְ | Ha-yarej | El-muslo |
| עַד | עַד | Ad | Hasta |
| הַיּוֹם | הַיּוֹם | Ha-Yóm | El-día |
| הַזֶּה | הַזֶּה | Ha-Zeh | Este |
| כִּי | כִּי | Ki | Porque |
| נָגַע | נָגַע | Nagá | Tocó |
| בְכַף־ | בְכַף | Be-Jaf | En-la-articulación-de |
| יֶרֶךְ | יֶרֶךְ | Yérej | El-muslo-de |
| יַעֲקֹב | יַעֲקֹב | Ya’aqóv | Ya’aqóv |
| בְּגִיד | בְּגִיד | Be-gíd | En-el-tendón |
| הַנָּשֶׁה׃ | הַנָּשֶׁה | Ha-nashéh | El-del-nervio-ciático. |
| … | (Continúa Génesis 33:1-5) | … | … |
(Nota: Por la máxima capacidad de tokens y la extensión requerida en los comentarios, se ha priorizado el texto interlineal de los versos clave que contienen el nuevo nombre y el encuentro con Elohím. Se mantiene el espíritu de la instrucción cubriendo toda la Aliyáh en la Traducción Literal y Comentario.)
Traducción Literal al Español (c): Bereshit 32:30-33:5
Génesis 32:30 (31 hebreo): Por-tanto llamó Ya’akov el nombre del-lugar Penú’él פְנוּאֵל, porque he-visto a-Elohím אֱלֹהִים rostros a-rostros, y-fue-liberada mi-alma/vida.
Génesis 32:31 (32 hebreo): Y-salió-el-sol para-él cuando pasó Penú’él פְנוּאֵל, y-él cojeaba/renqueaba sobre su-muslo.
Génesis 32:32 (33 hebreo): Sobre por-eso no comerán los-hijos-de Yisra’el אֶת-גִּיד (el-tendón) el-del-nervio-ciático que sobre la-articulación del-muslo, hasta el-día este, porque tocó la-articulación del-muslo-de Ya’akov בְּגִיד (en-el-tendón) el-del-nervio-ciático.
Génesis 33:1: Y-levantó Ya’akov sus-ojos, y-vio, y-he aquí Esav viene, y-con-él cuatro-cientos hombres. Y-repartió a-los-hijos sobre Le’ah, y-sobre Rajel, y-sobre las-dos siervas.
Génesis 33:2: Y-puso a-las-siervas y a-sus-hijos delante, y a-Le’ah y a-sus-hijos detrás, y a-Rajel y a-Yosef los-últimos.
Génesis 33:3: Y-él pasó delante-de-ellos, y-se-postró a-tierra siete veces, hasta que se-acercó hasta su-hermano.
Génesis 33:4: Y-corrió Esav a-su-encuentro, y-lo-abrazó, y-cayó sobre su-cuello, y-lo-besó, y-lloraron.
Génesis 33:5: Y-levantó sus-ojos, y-vio a-las-mujeres y a-los-hijos, y-dijo: ¿Quiénes éstos para-ti? Y-dijo: Los-hijos que ha-dado Elohím אֱלֹהִים a-tu-siervo.
Comentario Mesiánico de la Porción de la Toráh (d):
La Aliyáh 3 es una bisagra teológica. Tras la lucha con el Malaj מַלְאָךְ (que Ya’akov correctamente identifica como Elohím אֱלֹהִים mismo, al nombrar el lugar Penú’él פְּנוּאֵל, “Rostro de Elohím”), Ya’akov emerge con una doble marca: un nuevo nombre, Yisra’el יִשְׂרָאֵל (“El que lucha con Elohím y prevalece”), y una cojera (Tzoléa’ צֹלֵעַ).
- El Rostro de Elohím (Penú’él): La frase crucial es “he-visto a-Elohím rostros a-rostros, y-fue-liberada mi-alma/vida” (Génesis 32:30). La tradición Rabínica y Mesiánica ha debatido largamente la identidad de este Malaj. Para el pensamiento Judío Mesiánico, este encuentro es una manifestación teofánica o cristofánica. Ya’akov ve a Elohím, pero vive. Esto se conecta directamente con el concepto de que nadie puede ver a Adonái y vivir (Éxodo 33:20). La respuesta, que luego se revela en el Brit Hadasháh, es que la manifestación que Ya’akov vio fue una manifestación pre-encarnada de Yeshúa haMashíaj, el Alef-Tav אֶת que es el “Rostro” o la “Palabra” (Memrá en el Targúm) de Adonái. Es Yeshúa quien es el Ejad אֶחָד con el Padre, el único camino por el cual la humanidad puede “ver” a Elohím y sobrevivir.
- La Cojera (Tzoléa’): La cojera es el recordatorio físico de su lucha y el sello de su nuevo nombre. Es la debilidad humana que sigue a un encuentro divino. Paradójicamente, el poder de Yisra’el no reside en su fuerza, sino en la postración y la humildad que le queda. Es con este recordatorio de su dependencia (su cojera) que se encuentra con Esav.
- Reconciliación Redentora: El encuentro con Esav es la primera prueba de la nueva identidad de Ya’akov/Yisra’el. Ya’akov, el antiguo “Suplantador”, se postra humildemente siete veces (Génesis 33:3), un acto de sumisión completa. Esav, impulsado quizás por el Ruaj Hakodesh רּוח ַ ה קֹּדֶשַ o por la intervención divina que Ya’akov había rogado (32:11), corre y lo abraza. Esta es la gracia redentora en acción: la bendición de Penú’él se manifiesta en la paz con el hermano. La respuesta de Ya’akov: “Los hijos que ha dado Elohím a tu siervo” (Génesis 33:5), muestra su total reconocimiento de que su familia y prosperidad son un regalo de Elohím, no el resultado de su astucia. Este pasaje es el arquetipo de la redención: la lucha con el divino lleva a la rendición y a la paz con el prójimo.
2. Haftaráh: Abdías 1:1-21
La Haftaráh del profeta Ovadiáh (Abdías) es el libro más corto del Tanakh, y su único tema es el juicio contra Edom (los descendientes de Esav) y la futura redención de Yisra’el. La conexión es directa e ineludible: es el epílogo profético a la historia de la reconciliación de Ya’akov y Esav.
Texto Ovadiáh (Abdías) 1:1-4
(Se presenta una sección representativa de la Haftaráh debido a la extensión requerida por el formato)
| Texto Hebreo | Palabra Hebrea | Fonética Tiberiana | Traducción Palabra por Palabra |
| חֲזוֹן | חֲזוֹן | Jazón | Visión-de |
| עֹבַדְיָה׃ | עֹבַדְיָה | Ovadiáh | Ovadiáh. |
| כֹּה־ | כֹּה | Koh | Así |
| אָמַר | אָמַר | Amár | Dijo |
| אֲדֹנָי | אֲדֹנָי | Adonái | Adonái |
| אֱלֹהִים | אֱלֹהִים | Elohím | Elohím |
| לְאֱדוֹם | לְאֱדוֹם | Le’Edóm | a-Edom |
| שְׁמוּעָה | שְׁמוּעָה | Shemu’áh | Una-noticia |
| שָׁמַעְנוּ | שָׁמַעְנוּ | Shamá’nu | Hemos-oído |
| מֵאֵת | מֵאֵת | Me’ét | De-parte-de |
| יְהוָה | יְהוָה | Adonái | Adonái |
| וְצִיר | וְצִיר | Ve-tzír | Y-un-mensajero |
| בַּגּוֹיִם | בַּגּוֹיִם | Ba-Goyím | Entre-las-naciones |
| שֻׁלָּח | שֻׁלָּח | Shuláj | Fue-enviado… |
| אִם־ | אִם | Im | Si |
| תַּגְבִּיהַּ | תַּגְבִּיהַּ | Tagbíaj | Te-elevas |
| כַּנֶּשֶׁר | כַּנֶּשֶׁר | Ka-néshar | Como-el-águila |
| וְאִם־ | וְאִם | Ve’im | Y-si |
| בֵּין | בֵּין | Bein | Entre |
| כּוֹכָבִים | כּוֹכָבִים | Kojavím | Estrellas |
| שִׂים | שִׂים | Sim | Pones |
| קִנֶּךָ | קִנֶּךָ | Qi-neja | Tu-nido |
| מִשָּׁם | מִשָּׁם | Mi-sham | De-allí |
| אוֹרִדְךָ | אוֹרִדְךָ | O-ridjá | Te-haré-descender |
| נְאֻם־ | נְאֻם | Ne’úm | Oráculo-de |
| יְהוָה׃ | יְהוָה | Adonái | Adonái. |
Comentario Mesiánico:
Conexión con la Parashá y las Promesas Mesiánicas:
La conexión, la verdad, es bastante tensa. La Parashá Vayishlaj (Génesis 33) culmina en la efímera reconciliación de Ya’akov y Esav, el “abrazo de la paz” (Génesis 33:4). Sin embargo, el Profeta Ovadiáh nos recuerda la realidad histórica y profética a largo plazo: la enemistad latente entre Yisra’el (Ya’akov) y Edom (Esav) resurgiría constantemente. Ovadiáh condena a Edom por su violencia, orgullo y, crucialmente, por su indiferencia y alegría ante el sufrimiento de su hermano Yisra’el (Ovadiáh 1:10-14). Edom representa el espíritu de la carne, el orgullo que se levanta contra el propósito de Elohím.
- Edom y el Fin de los Días: En la profecía, Edom se convierte en un arquetipo de las fuerzas que se oponen al Reino de Yeshúa. Tradiciones rabínicas posteriores a la destrucción del Segundo Templo a menudo identificaron a Edom con el Imperio Romano (y más tarde, con la civilización que se levantó de él), que oprimió a Yisra’el. El mensaje de Ovadiáh es una promesa mesiánica: el juicio de Edom es un precursor de la redención final. En el Día de Adonái (Ovadiáh 1:15), Edom será destruido, pero “salvadores subirán al Monte Tzión para juzgar el Monte de Esav; y el reino será de Adonái” (Ovadiáh 1:21).
Este cumplimiento, para nosotros, es totalmente mesiánico. Yeshúa haMashíaj es el Gran Salvador (Moshía) que juzgará al mundo (Edom) y establecerá el Reino de Elohím en el Monte Tzión (Yerushaláyim). La reconciliación de Génesis 33 es un sombra (Tzél) de la paz mesiánica; la profecía de Ovadiáh es el cumplimiento final donde la paz se logra mediante la subyugación de la maldad. La Haftaráh nos enseña que mientras Ya’akov y Esav puedan abrazarse, el espíritu de Edom (el orgullo y el odio) debe ser juzgado por el Mesías para que llegue la redención completa.
Aplicación Espiritual:
La Haftaráh, si somos honestos, es una llamada de atención. Refleja la dualidad de la reconciliación. Por un lado, la actitud de Ya’akov nos llama a la humildad mesiánica (postrarse, la cojera) ante nuestro prójimo, buscando la paz personal. Pero por otro lado, Ovadiáh nos dice que la paz final no es solo un acto humano, sino una intervención divina.
Para los creyentes hoy en día, nos recuerda que el orgullo (Edom), que nos hace “elevar nuestro nido entre las estrellas” (Ovadiáh 1:4) en arrogancia o autosuficiencia, será derribado. Nuestra esperanza está en la promesa de que, al final, el gobierno y la soberanía serán de Adonái. Debemos vivir la Tevilah (inmersión) de humildad de Ya’akov, confiando en que Yeshúa, el Rey de Yisra’el, ejecutará la justicia final y traerá el Reino (Maljut) de paz verdadera.
3. Brit Hadasháh: Lucas 15:20-24
El pasaje del “hijo pródigo” es uno de los textos del Brit Hadasháh que, la verdad, mejor capta la dinámica de gracia inesperada y el abrazo de la reconciliación que vemos entre Ya’akov y Esav en la Toráh.
Texto (Peshita): Lucas 15:20-24
(Se presenta una sección representativa de la lectura para mantener el formato y gestionar la extensión)
| Texto Arameo (Siríaco Oriental) | Palabra Aramea | Fonética Siríaca Oriental | Traducción Palabra por Palabra |
| ܘܩܡ | ܘܩܡ | wa-qam | Y-se-levantó |
| ܐܙܠ | ܐܙܠ | aza’l | Se-fue |
| ܠܘܬ | ܠܘܬ | lawat | Hacia |
| ܐܒܘܗܝ | ܐܒܘܗܝ | a-bú-hi | Su-padre. |
| ܘܟܕ | ܘܟܕ | wa-kad | Y-cuando |
| ܪܚܝܩ | ܪܚܝܩ | rjīq | Estaba-lejos |
| ܚܙܝܗܝ | ܚܙܝܗܝ | ḥzáy-hi | Lo-vio-él |
| ܐܒܘܗܝ | ܐܒܘܗܝ | a-bú-hi | Su-padre |
| ܘܐܬܪܚܡ | ܘܐܬܪܚܡ | wa-‘e-trajam | Y-fue-movido-a-misericordia |
| ܥܠܘܗܝ | ܥܠܘܗܝ | ‘al-aw-hi | Sobre-él |
| ܘܪܗܛ | ܘܪܗܛ | wa-rhaṭ | Y-corrió |
| ܢܦܠ | ܢܦܠ | npal | Cayó |
| ܥܠ | ܥܠ | ‘al | Sobre |
| ܨܘܪܗ | ܨܘܪܗ | tsaw-réh | Su-cuello |
| ܘܢܫܩܗ | ܘܢܫܩܗ | wa-nash-qéh | Y-lo-besó. |
| ܐܡܪ | ܐܡܪ | ‘a-mar | Dijo |
| ܠܗ | ܠܗ | leh | A-él |
| ܒܪܗ | ܒܪܗ | breh | Su-hijo |
| ܐܒܝ | ܐܒܝ | ‘a-bī | Mi-padre |
| ܚܛܝܬ | ܚܛܝܬ | ḥṭīt | He-pecado |
| ܒܫܡܝܐ | ܒܫܡܝܐ | ba-shmayyā | Contra-el-Cielo |
| ܘܩܕܡܝܟ | ܘܩܕܡܝܟ | wa-quḏ-mayk | Y-delante-de-ti |
| ܘܠܐ | ܘܠܐ | wa-lā | Y-no |
| ܫܘܐ | ܫܘܐ | shā-wē | Soy-digno |
| ܬܘܒ | ܬܘܒ | tawb | Más |
| ܢܬܩܪܐ | ܢܬܩܪܐ | ne-te-qrē | Ser-llamado |
| ܒܪܟ | ܒܪܟ | braḵ | Tu-hijo. |
| … | (Continúa Lucas 15:22-24) | … | … |
Comentarios Exhaustivos:
El texto arameo de la Peshita nos presenta la parábola con una fuerza singular. El término clave es ܐܬܪܚܡ (wa-‘e-trajam), que significa “fue movido a misericordia” o “tuvo compasión”, una raíz que en hebreo se asocia con el útero materno (Rajam), denotando un amor visceral, profundo y protector.
Conexión con la Toráh y Haftaráh:
- Paralelismo de la Reconciliación: El Brit Hadasháh refleja vívidamente el encuentro entre Ya’akov y Esav.
- El Miedo/Arrepentimiento: Ya’akov temía la ira de Esav; el hijo pródigo teme ser rechazado y solo espera ser un siervo. Ambos se acercan en humillación.
- La Gracia Inesperada: Esav corrió hacia Ya’akov y lo abrazó (Génesis 33:4); el padre corrió hacia su hijo y lo abrazó (Lucas 15:20). En ambos casos, el gesto es inmediato, apasionado y, lo más importante, inmerecido. El abrazo supera el dolor del pasado.
- La Restitución: Ya’akov ofrece regalos a Esav. El padre del pródigo no solo lo recibe, sino que lo restituye a su posición original: le pone el mejor vestido, el anillo (símbolo de autoridad) y sandalias (dejando de ser un esclavo). Este es el patrón de la redención.
- Juicio vs. Gracia: La Haftaráh (Ovadiáh) habla del juicio final sobre el espíritu de Edom. El Brit Hadasháh (Lucas 15) nos ofrece la puerta de escape a ese juicio: la Teshuváh (arrepentimiento/retorno) y la gracia incondicional de Adonái. El hijo pródigo retorna de la tierra de la perdición y encuentra la gracia que Ya’akov halló en Penú’él.
Reflexión Mesiánica: La Divinidad de Yeshúa
La parábola es contada por Yeshúa haMashíaj. Su autoridad al describir el corazón del Padre (Adonái Elohím) y Su capacidad para otorgar perdón y plena restauración (simbolizada por el anillo y la fiesta) es una prueba intrínseca de Su Divinidad (Ejad).
- MarYah como Ejad: En el texto arameo, la deidad se refiere con el nombre MarYah (מָרְיָה), que significa “El Señor” o “El Maestro”. En la teología del Brit Hadasháh, este título se aplica tanto a Adonái (el Padre) como a Yeshúa. La frase “MarYah” es usada en la Septuaginta (LXX) para traducir el Nombre Inefable (יהוה), y en la Peshita, la aplicación de MarYah a Yeshúa es una declaración teológica.
- Yeshúa como el Rostro de Elohím (Penú’él): Si Ya’akov vio a una manifestación de Elohím en Penú’él, Yeshúa es esa misma manifestación hecha carne. Él es la imagen (la eikón) del Elohím invisible (Colosenses 1:15). Cuando Yeshúa dice: “El que me ha visto a mí, ha visto al Padre” (Juan 14:9), él está declarando ser la encarnación viva del Rostro (Penú’él) de Adonái Elohím, el Alef-Tav que lucha y prevalece por nosotros.
4. Contexto Histórico y Cultural
La Aliyáh 3 de Vayishlaj se sitúa en un periodo fundacional de la historia de Yisra’el.
- El Período de los Patriarcas: La narrativa se desarrolla aproximadamente en el segundo milenio antes de Yeshúa (c. 1800 a.E.C.). Ya’akov está cruzando el Yaboq יַבֹּק, un afluente del Jordán. El acto de renombrar el lugar como Penú’él es un patrón común de santificación en el antiguo Cercano Oriente: el lugar donde la deidad se manifestó lleva Su nombre.
- Mishkan, Primer y Segundo Templo: El incidente de Penú’él establece el precedente para la relación con el Divino que culminará en el Mishkan (Tabernáculo) y los Templos. Ya’akov tiene un encuentro directo, pero la nación (Yisra’el) se acercará a Adonái a través de la mediación del Cohen Gadol (Sumo Sacerdote) y el servicio. La prohibición de comer el Gíd Ha-nashéh (tendón del nervio ciático, Génesis 32:32) es la única mitzvah (mandamiento) dietética establecida antes de Matán Toráh (la entrega de la Toráh en Sinái), un recordatorio perpetuo y físico de la lucha de Ya’akov y su cojera, marcando al pueblo Yisra’el como un pueblo que ha luchado con Elohím y, por la gracia, ha prevalecido.
- Qumran y Escritos Mesiánicos: En la época del Segundo Templo y los Rollos del Mar Muerto (Qumran), la lucha de Ya’akov fue vista como una prefiguración de la lucha escatológica. Los textos de Qumran enfatizan la división final entre la luz y la oscuridad, lo que es paralelo a la tensión entre Ya’akov y Esav/Edom. El juicio de Edom en la Haftaráh (Ovadiáh) era un tema de gran interés, visto como la futura victoria de los “Hijos de la Luz” (Yisra’el) sobre los “Hijos de la Oscuridad” (las naciones opresoras). Los escritos nazarenos de los primeros siglos vieron la cojera de Ya’akov como la debilidad que se vuelve fuerza en Elohím (2 Corintios 12:10) y el abrazo con Esav como una promesa de la reconciliación final.
5. Estudio, Comentarios y Conexiones Proféticas
Comentarios Rabínicos:
- Rashi: Señala que Ya’akov se postró siete veces (Génesis 33:3) para demostrar su sumisión y suavizar el corazón de Esav, pero también ve esto como un cumplimiento de la profecía de Rivkah (Génesis 27:29): que el mayor serviría al menor, aunque fuera de forma temporal.
- Rambán (Najmánides): Profundiza en Penú’él. Argumenta que la lucha no fue con un Malaj menor, sino con el Malaj particular de Esav, el emisario celestial que representaba el poder de Edom. La victoria de Ya’akov sobre el Malaj asegura su victoria en la tierra sobre Esav, estableciendo un patrón profético: la lucha espiritual precede a la victoria física.
Comentario Judío Mesiánico:
El nudo de esta Aliyáh es el encuentro cara a cara con la Deidad. La tradición mesiánica sostiene que Ya’akov recibió una revelación directa de Yeshúa haMashíaj en Su forma pre-encarnada (Penú’él).
- Vínculo Profético: La lucha de Ya’akov por la bendición es la lucha de toda la humanidad por la redención. Yeshúa es nuestro Malaj haBrit (Mensajero del Pacto) que se nos reveló para que pudiéramos ser “liberados” (vatínatzél nafshí) del juicio. El Muslo de Ya’akov fue tocado; el Mesías fue traspasado en el Madero (Poste) por nuestras transgresiones (Isaías 53:5). Su herida nos sana; la cojera de Ya’akov es un Tipo (Tipología) de la debilidad humana que Mashíaj redime.
Anotaciones Gramaticales, Léxicas y Guematría:
- Gíd Ha-nashéh (גִּיד הַנָּשֶׁה): El léxico sugiere que nashéh viene de la raíz nashá (נָשָׁה), que significa “olvidar” o “desplazar”. El nervio ciático es el “nervio olvidado” o “desplazado”, enfatizando la naturaleza persistente de la lesión. Gramaticalmente, es la única mitzvah en Bereshit con un imperativo tan duradero (“hasta el día este”).
- Guematría: La palabra Penú’él (פְּנוּאֵל) tiene un valor de 137 (פ=80, נ=50, ו=6, א=1, ל=30). Curiosamente, la palabra Qól (קוֹל) – “Voz” o “Sonido” tiene 136 (ק=100, ו=6, ל=30), sumando uno más que la voz. Es una manifestación de la Voz/Palabra de Elohím hecha visible.
6. Análisis Profundo de la Aliyáh
Análisis Judío y Mesiánico: La Aliyáh 3 es la culminación de un proceso de Teshuváh (retorno). Ya’akov ya no confía en su astucia (“el suplantador”) sino en su Elohím.
- Toráh (Génesis 32-33): La paz con Esav es la evidencia de que su lucha con Elohím fue exitosa. La paz horizontal (con el prójimo) es el resultado inevitable de la paz vertical (con Elohím).
- Haftaráh (Ovadiáh): Profundiza la visión. Si bien hay paz personal en el presente, la lucha ideológica y espiritual (Yisra’el vs. Edom) continuará hasta el establecimiento del Reino Mesiánico. Edom representa la oposición terrenal y orgullosa a la soberanía de Adonái.
- Brit Hadasháh (Lucas 15): La parábola valida el patrón redentor. La gracia de Yeshúa no espera la perfección de Ya’akov o del pródigo, sino que se anticipa a su arrepentimiento (el padre corrió). La reconciliación de Génesis 33 es un eco terrenal de la Reconciliación eterna ofrecida por Yeshúa haMashíaj.
7. Tema Más Relevante de la Aliyáh
El tema más relevante es la Transformación de la Identidad a través de la Confrontación Divina.
- Importancia en la Toráh: La Toráh establece que la identidad de una persona (o una nación) no es fija, sino que se moldea por su relación con Adonái. Ya’akov (el suplantador) se convierte en Yisra’el (el que lucha y prevalece). Este cambio de nombre es el acto más profundo de re-creación en el Tanakh, solo superado por Avram a Avraham.
- Relación con Yeshúa: La Toráh revela que la verdadera fuerza se encuentra en la debilidad (la cojera). Yeshúa haMashíaj encarna este principio al máximo:
- Su poder no se manifestó en el trono de un rey, sino en el madero (Poste) de humillación.
- Él es el Yisra’el perfecto que luchó con el poder de la muerte y el pecado, y prevaleció.
- Él cambia nuestra identidad, de “siervos del pecado” a “hijos de Elohím”. Nuestra Tevilah (inmersión) es nuestro propio Penú’él, donde morimos al viejo Ya’akov y resucitamos con el nuevo nombre en Mashíaj.
- Conexión con los Moedim de Elohím: Esta Aliyáh conecta temáticamente con Yom Kippur (Día del Perdón/Expiación). Ya’akov se enfrenta a su hermano temiendo la muerte, haciendo Teshuváh a través de la oración y la humildad. La lucha de Ya’akov es un tipo de aflicción (la lesión en su cadera) que precede a la reconciliación y la liberación (Penú’él). El encuentro de Ya’akov con Esav es la anticipación del día en que Adonái provee expiación para Su pueblo, reconciliándonos con Él, y por ende, con nuestro prójimo.
8. Descubriendo a Mashíaj en cada Aliyah
Profecías Mesiánicas y Reflexión:
- Profecía Mesiánica: El pasaje de Ovadiáh 1:21, “Salvadores subirán al Monte de Tzión… y el Reino será de Adonái,” es una promesa directa del Rey Mesías. El Malaj que luchó con Ya’akov es el mismo MarYah que reinará desde Tzión.
Métodos para Descubrir al Mashíaj:
- Tipos (Tipologías):
- Penú’él: Un tipo de la Encarnación de Yeshúa. Él es el “Rostro” de Elohím que se revela a la humanidad, permitiéndonos ver a Adonái y vivir.
- El Gíd Ha-nashéh: El tendón lesionado de Ya’akov es un tipo de la herida de Mashíaj en el Calcañar (Génesis 3:15).
- Sombras (Tzelalim) y Figuras: La figura de Ya’akov, cojeando pero prevaleciendo, es una sombra del siervo sufriente de Isaías 53, que lleva la debilidad para traer la victoria.
- Patrones Redentores (Tavnitot):
- Humillación antes de la Exaltación: Ya’akov se humilla (se postra siete veces) y es abrazado. Yeshúa se humilló en el Madero (Poste) y fue exaltado a la diestra de Adonái (Filipenses 2:8-9).
- Nombres y Títulos Proféticos: El título Yisra’el (“lucha-Elohím”) se aplica a Yeshúa. Él luchó contra el poder del pecado y la muerte. Él es el ejemplo y el cumplimiento de lo que significa ser un verdadero Yisra’el.
- Análisis Lingüístico: La palabra para besó (וַיִּשָּׁקֵהוּ – Va-yi-shaqehu) en Génesis 33:4 tiene puntos inusuales en el texto Masorético (niqud). El Midrash dice que este abrazo no fue genuino, pues Esav inicialmente quería morder a Ya’akov. Sin embargo, el texto nos ofrece la posibilidad de la gracia. Yeshúa, en Lucas 15, quita toda ambigüedad: el abrazo y el beso del Padre son pura gracia y perdón incondicional, cumpliendo la máxima expresión de lo que el abrazo de Esav debió haber sido.
9. Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos
Midrashim (Bereshit Rabbá y Tanjumá):
- Bereshit Rabbá 78:3: El Midrash subraya que la lucha con el Malaj ocurrió precisamente cuando Ya’akov estaba cruzando el río para salvar su propiedad. La lucha no fue solo física, sino sobre si Ya’akov merecía la bendición, y si la materialidad del mundo obstaculizaría su destino espiritual.
- Tanjumá: Relata que el Malaj le preguntó a Ya’akov sobre su nombre y el de su adversario para saber por quién orar, pero esta es una manera de decir que el Malaj buscaba saber si la lucha era por orgullo (Ya’akov) o por propósito (Yisra’el).
Targumim:
- Targúm Onqelos (Génesis 32:30): Traduce la frase “Vi a Elohím cara a cara” como “Vi a un Malaj de Adonái cara a cara”. Esto suaviza la aparente contradicción con Éxodo 33:20, pero el Midrash Mesiánico argumentaría que esta es la manifestación del Verbo de Adonái (Memrá).
- Targúm Yonatán (Génesis 33:4): Clarifica el beso de Esav, diciendo que se le aparecieron tumores en el cuello y la nuca a Esav cuando quiso morder a Ya’akov, lo que impidió que lo matara. Esto refuerza la idea de una intervención divina que forzó la reconciliación.
Textos Apócrifos:
- Libro de Enoc (1 Enoc 90:13): Aunque no se relaciona directamente, el tema de la lucha entre hermanos y el juicio final de los enemigos de Yisra’el resuena con la escatología apocalíptica de Enoc, donde el conflicto se resuelve por la intervención de un Mesías y el establecimiento de un nuevo orden. Es crucial mencionar que, como en el Targúm y el Midrash, se busca resolver el conflicto que la Toráh deja en suspenso.
10. Mandamientos Encontrados o Principios y Valores
- La Prohibición de comer el Gíd Ha-nashéh (גִּיד הַנָּשֶׁה): Un mandamiento perpetuo, aunque no parte de los Diez Mandamientos. Es un Principio Mesiánico de Recuerdo y Humildad. La ley nos recuerda que nuestra fuerza viene de Adonái. En el Brit Hadasháh, esto se traduce en el principio de que nuestro “alimento” (nuestra vida, nuestra fe) debe estar libre de cualquier cosa que nos recuerde la autosuficiencia de la carne (el viejo Ya’akov).
- Valor del Arrepentimiento Genuino (Teshuváh): Ya’akov preparó tres cosas: oración, regalos y guerra. La oración es la clave, y la humildad de postrarse siete veces es el principio de sumisión (Génesis 33:3). En el Brit Hadasháh, Yeshúa nos enseña que el arrepentimiento se traduce en una acción (el hijo pródigo se levanta y va).
- Principio de la Mediación y la Paz (Shalom): Ya’akov envió regalos antes que a su familia. El principio es hacer todo lo posible para pacificar la situación antes de la confrontación, un precursor de la enseñanza de Yeshúa: “Bienaventurados los pacificadores”.
11. Preguntas de Reflexión
- Si el Malaj (que es una manifestación de Adonái Elohím) tocó el muslo de Ya’akov para debilitarlo, ¿cómo se manifiesta la debilidad en nuestras vidas como creyentes en Yeshúa para que podamos ser transformados y prevalecer?
- Penú’él significa “Rostro de Elohím”. ¿Cómo se relaciona la visión de Ya’akov en Penú’él con la declaración de Yeshúa de ser el “Rostro” del Padre (Juan 14:9), y cómo experimentamos ese “cara a cara” bajo el Nuevo Pacto?
- Considerando el abrazo de reconciliación entre Ya’akov y Esav junto al juicio de Edom en la Haftaráh, ¿cómo equilibramos la necesidad de la gracia personal con la certeza de la justicia profética en el Reino de Yeshúa haMashíaj?
- La cojera de Ya’akov fue el sello de su nuevo nombre, Yisra’el. ¿Cuál es el “sello” o la “cicatriz” visible en nuestra vida espiritual que demuestra que hemos luchado y prevalecido por la gracia de Mashíaj?
- El padre del hijo pródigo (Lucas 15) corrió hacia su hijo. ¿Qué tipo de Teshuváh (retorno) cree usted que motiva a Adonái Elohím a “correr” a nuestro encuentro en lugar de esperar una procesión formal de arrepentimiento?
12. Resumen de la Aliyáh
La Aliyáh 3 de Vayishlaj relata la culminación del proceso de transformación de Ya’akov. Tras una noche de lucha con un Malaj/Elohím en Penú’él, Ya’akov recibe el nombre de Yisra’el (“El que lucha con Elohím y prevalece”) y queda marcado con una cojera, símbolo de su dependencia. Esta nueva identidad, forjada en la humildad y la confrontación divina, es inmediatamente probada en el encuentro con Esav. Ya’akov se postra, y Esav, por gracia, lo perdona y lo abraza.
Aplicación en Mashíaj: Toda la secuencia es un Patrón Redentor (Tavnit): El Mesías Yeshúa haMashíaj es el Malaj de Penú’él, la manifestación del Alef-Tav. Él es quien lucha por nosotros y nos da un nuevo nombre y una nueva identidad. El abrazo de Esav prefigura la reconciliación incondicional que Adonái Elohím ofrece a través de Yeshúa (Lucas 15), el Rey que vendrá a reinar desde Tzión y traerá el juicio final sobre Edom (Ovadiáh), estableciendo Su Reino de Paz.
13. Tefiláh de la Aliyáh
Tefiláh de Penú’él y la Reconciliación
Adonái Elohím, Rey del universo, te damos gracias por el encuentro en Penú’él, el lugar donde Tu Rostro se nos revela, y donde nuestra vida es liberada. O sea, pedimos, MarYah, que así como cambiaste el nombre de Ya’akov a Yisra’el, cambies nuestra naturaleza, de la astucia a la dependencia en Ti.
Padre nuestro, el Ejad, danos la humildad del cojo, que no confía en su propia fuerza, sino que se postra y espera. Que Tu Ruaj Hakodesh rompa toda raíz de orgullo y temor (Edom) en nuestro corazón. Danos la gracia para correr hacia nuestros hermanos y hermanas en reconciliación, reflejando el abrazo inmerecido del Padre que corre hacia el pródigo. Afírmanos con el sello de Yeshúa haMashíaj, nuestro Cordero de Pésaj, para que prevalezcamos en toda lucha. Que el reino sea Tuyo para siempre. Amén.
Más Recursos del Reino de Yeshúa HaMashíaj
Para estudios adicionales y recursos, visita nuestro sitio web dedicado al estudio profundo de la Torah desde la perspectiva del Reino de Yeshúa HaMashíaj.
+Recursos del Ministerio Judío Mesiánico de Biblia Toráh Viviente Para Maestros, Traductores y Estudiantes: