Parashá 18 Mishpatim (משפטים) – Shemot/Éx 22:27-23:5
Aliyáh 4: (Éxodo 22:27-23:5) Leyes de justicia y misericordia hacia el enemigo.
Haftaráh: Isaías 3:1-26 (La justicia de Elohím sobre los opresores).
Brit Hadasháh: Romanos 12:19-21 (No devolver mal por mal).
Punto 1. Torah
Texto Interlineal Anotado Hebreo-Español en Formato de Tabla
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
לֹא־תַטֶּה | Lo-Tateh | No desviarás |
מִשְׁפַּט־אֶבְיֹוןְךָ | Mishpat-Evyonjá | Juicio de tu pobre |
בְּרִיבֹו | Berivó | En su causa |
מִדְּבַר־שֶׁקֶר | Midvar-Sheker | De palabra de falsedad |
תִּרְחָק | Tirjáq | Te alejarás |
וְנָקִי | VeNaki | Y al inocente |
וְצַדִּיק | VeTzadik | Y al justo |
אַל־תַּהֲרֹג | Al-Taharóg | No lo mates |
כִּי לֹא־אַצְדִּיק | Ki Lo-Atzdik | Porque no justificaré |
רָשָׁע | Rashá | Al malvado |
Traducción Literal del Verso
“No desviarás el juicio del pobre en su causa. De palabra de falsedad te alejarás, y no matarás al inocente y al justo, porque no justificaré al malvado.”
Punto 2. Haftaráh
Referencia: Jeremías 34:8-22; 33:25-26
Comentario Mesiánico
La Haftaráh habla de cómo los hijos de Israel incumplieron la ley del año de liberación, lo que llevó al juicio de Adonái יהוה sobre ellos. Esto se conecta con la Aliyáh en Éxodo, donde se ordena tratar con justicia al necesitado. Yeshúa haMashíaj, como el verdadero Redentor, vino a proclamar libertad a los cautivos y restaurar el derecho (Lucas 4:18-19).
Aplicación Espiritual
El juicio de Adonái יהוה sobre aquellos que oprimen al débil es un recordatorio de la necesidad de practicar justicia y rectitud. En nuestra vida, debemos asegurarnos de no caer en la injusticia, recordando que Yeshúa nos ha llamado a reflejar Su carácter.
Punto 3. Brit Hadasháh
Referencia: Lucas 6:31-36; Mateo 5:7; Santiago 2:5-9
Texto Interlineal Anotado Arameo-Español
Texto Arameo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܘܟܡܐ ܕܨܒܝܬܘܢ | W’kema d’tzviytun | Y como queréis |
ܕܢܥܒܕܘܢ | D’na‘bdun | Que os hagan |
ܠܟܘܢ | L’khun | A vosotros |
ܗܟܢܐ | Hakana | Así también |
ܥܒܕܘ | ‘Abdu | Haced |
ܐܢܬܘܢ | Antun | Vosotros |
Comentario
Yeshúa haMashíaj amplía la enseñanza de la Toráh sobre la justicia con el principio del amor al prójimo. La justicia no es solo una obligación legal, sino una expresión de misericordia y amor, tal como Yeshúa lo demostró.
Conexión con la Toráh y Haftaráh
Así como la Toráh ordena justicia y equidad, Yeshúa llama a una vida de amor y misericordia. Esto es una continuación del mensaje profético de Jeremías sobre el verdadero compromiso con la justicia de Adonái יהוה.
Reflexión Mesiánica
La justicia de Yeshúa es perfecta, pues Él mismo es la justicia de Adonái יהוה revelada en carne (Jeremías 23:5-6).
Punto 4. Contexto Histórico y Cultural
En la época del Segundo Templo, los fariseos y saduceos interpretaban la justicia de maneras distintas. Mientras los fariseos abogaban por una interpretación estricta de la Toráh, los saduceos tendían a favorecer a los poderosos. Esto llevó a muchas injusticias en los tribunales, lo cual Yeshúa condenó en repetidas ocasiones (Mateo 23:23).
Punto 5. Estudio, comentarios y conexiones proféticas
Comentarios Rabínicos:
El Talmud (Sanhedrín 7b) menciona la importancia de la imparcialidad en el juicio, enseñando que incluso el más pequeño acto de corrupción puede traer juicio divino.
Comentario Judío Mesiánico:
Yeshúa, como el juez justo, no hace acepción de personas y llama a Sus discípulos a reflejar ese mismo estándar (Juan 5:30).
Punto 6. Análisis Profundo de la Aliyáh
Esta Aliyáh resalta el énfasis de Adonái יהוה en la equidad y la imparcialidad en el juicio. Esto nos recuerda que el Reino de Adonái יהוה no es basado en favoritismos, sino en verdad y justicia.
Punto 7. Tema Más Relevante de la Aliyáh
Tema: Justicia y rectitud en el juicio
Conexión con Yeshúa haMashíaj: Yeshúa vino a proclamar justicia y a restaurar la verdadera aplicación de la Toráh (Mateo 5:17).
Punto 8. Descubriendo a Mashíaj en cada Aliyah
Profecía Mesiánica: Isaías 42:1-4 describe al Mesías como el juez justo que establecerá derecho entre las naciones.
Métodos para descubrir a Mashíaj en esta Aliyáh:
- Tipología: Yeshúa es el juez perfecto que ejecuta justicia con equidad.
- Análisis Lingüístico: La palabra מִשְׁפַּט (Mishpat), usada en el verso, es la misma empleada en Isaías 42 sobre el Mesías.
Punto 9. Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos
El Targum Yonatán sobre Éxodo 23 menciona que “los jueces deben temer a Adonái יהוה más que a los hombres,” lo cual refleja la enseñanza de Yeshúa en Mateo 10:28.
Punto 10. Mandamientos Encontrados o principios y valores
- No torcer el juicio del pobre
- Alejarse de la mentira
- No matar al inocente ni al justo
Aplicación en el Brit Hadasháh: Santiago 2:5-9 condena el favoritismo en los juicios, alineándose con estos mandamientos.
Punto 11. Preguntas de Reflexión
- ¿Cómo podemos asegurarnos de que nuestras decisiones sean justas?
- ¿En qué forma Yeshúa modeló la justicia de la Toráh?
- ¿Por qué la justicia de Adonái יהוה es diferente a la del mundo?
- ¿Cómo podemos aplicar el principio de no torcer el juicio en nuestra vida cotidiana?
- ¿Cómo refleja la Toráh la equidad en el juicio de Adonái יהוה?
Punto 12. Resumen de la Aliyáh
Esta sección enfatiza la justicia e imparcialidad en el juicio, prohibiendo el soborno y la opresión de los débiles. En el Brit Hadasháh, Yeshúa enseña estos mismos principios, llamando a Sus seguidores a la integridad y verdad.
Punto 13. Tefiláh de la Aliyáh
Oración:
Adonái יהוה, enséñanos a caminar en Tu justicia. Danos corazones íntegros y sabiduría para juzgar con equidad. Ayúdanos a reflejar a Yeshúa haMashíaj, quien es la justicia perfecta. Amén.
Texto Interlineal Anotado Hebreo-Español: Éxodo 22:27 – 23:5
A continuación, se presenta el texto hebreo original junto con su transliteración fonética, traducción palabra por palabra y una traducción literal completa de cada versículo.
Éxodo 22:27 (Versículo 28 en algunas traducciones)
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
אֱלֹהִים | Elohím | Elohím (Jueces, o el Altísimo) |
לֹא תְקַלֵּל | Lo Tekalel | No maldecirás |
וְנָשִׂיא | VeNasi | Y a un príncipe |
בְּעַמְּךָ | BeAmekha | En tu pueblo |
לֹא תָאֹר | Lo Taor | No maldecirás |
Traducción Literal:
“No maldecirás a Elohím ni maldecirás al príncipe de tu pueblo.”
Éxodo 22:28 (Versículo 29 en algunas traducciones)
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
מְלֵאָתְךָ | Meleateja | La plenitud de tu cosecha |
וְדִמְעֲךָ | VeDim’ajá | Y tus líquidos (ofrendas de líquidos, vino, aceite) |
לֹא תְאַחֵר | Lo Te’ajer | No retrasarás |
בְּכֹור | Bejor | Primogénito |
בָּנֶיךָ | Banekha | De tus hijos |
תִּתֶּן־לִּי | Titen-li | Darás a mí |
Traducción Literal:
“No retrasarás la plenitud de tu cosecha y tus líquidos; al primogénito de tus hijos me lo darás.”
Éxodo 22:29 (Versículo 30 en algunas traducciones)
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
כֵּן תַּעֲשֶׂה | Ken Ta’aseh | Así harás |
לְשֹׁרְךָ | LeShorejá | Para tu buey |
וּלְצֹאנֶךָ | ULeTzonejá | Y para tu rebaño |
שִׁבְעַת | Shiv’at | Siete |
יָמִים | Yamim | Días |
יִהְיֶה | Yihyeh | Será |
עִם־אִמּוֹ | Im-Imó | Con su madre |
בַּיּוֹם | BaYom | En el día |
הַשְּׁמִינִי | HaSheminí | Octavo |
תִּתְּנוֹ־לִּי | Titteno-Li | Lo darás a mí |
Traducción Literal:
“Así harás con tu buey y con tu rebaño; siete días estará con su madre, y en el octavo día lo darás a mí.”
Éxodo 22:30 (Versículo 31 en algunas traducciones)
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וְאַנְשֵׁי־קֹדֶשׁ | VeAnshei-Kodesh | Y hombres santos |
תִּהְיוּן | Tihyun | Seréis |
לִי | Li | Para mí |
וּבָשָׂר | Uvasar | Y carne |
בַּשָּׂדֶה | BaSadeh | En el campo |
טְרֵפָה | Terefá | Desgarrada (por bestias) |
לֹא תֹאכֵלוּ | Lo Tochelu | No comeréis |
לַכֶּלֶב | LaKelev | Al perro |
תַּשְׁלִכוּן | Tashlichun | La arrojaréis |
Traducción Literal:
“Y seréis para mí hombres santos; la carne desgarrada en el campo no la comeréis; al perro la arrojaréis.”
Éxodo 23:1
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
לֹא־תִשָּׂא | Lo-Tisá | No llevarás |
שֵׁמַע־שָׁוְא | Shema-Shav | Rumor falso |
אַל־תָּשֶׁת | Al-Tashet | No pondrás |
יָדְךָ | Yadja | Tu mano |
עִם־רָשָׁע | Im-Rashá | Con el malvado |
לִהְיֹת | Lihyot | Para ser |
עֵד | Ed | Testigo |
חָמָס | Jamás | Violento |
Traducción Literal:
“No propagarás rumor falso; no pondrás tu mano con el malvado para ser testigo violento.”
Éxodo 23:2
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
לֹא־תִהְיֶה | Lo-Tihyeh | No serás |
אַחֲרֵי | Ajarei | Tras |
רַבִּים | Rabbim | Multitud |
לְרָעֹת | LeRaot | Para hacer el mal |
וְלֹא־תַעֲנֶה | VeLo-Ta’aneh | Y no responderás |
עַל־רִב | Al-Riv | Sobre disputa |
לִנְטֹת | Lintot | Para inclinar |
אַחֲרֵי | Ajarei | Tras |
רַבִּים | Rabbim | Multitud |
לְהַטֹּת | Lehatot | Para inclinar (el juicio) |
Traducción Literal:
“No seguirás a la multitud para hacer el mal, ni responderás en una disputa inclinando el juicio a favor de la multitud.”
Éxodo 23:3
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וְדָל | VeDal | Y al pobre |
לֹא־תֶהְדַּר | Lo-Tehaddar | No favorecerás |
בְּרִיבוֹ | BeRivó | En su disputa |
Traducción Literal:
“Y al pobre no favorecerás en su disputa.”
Éxodo 23:4
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
כִּי־תִפְגַּע | Ki-Tifga | Cuando encuentres |
שׁוֹר | Shor | Buey |
אֹיְבְךָ | Oivejá | De tu enemigo |
אוֹ | O | O |
חֲמֹרוֹ | Jamoró | Su asno |
תֹּעֶה | To’eh | Extraviado |
הָשֵׁב | Hashev | Devuelve |
תְּשִׁיבֶנּוּ | Teshivenu | Lo devolverás |
לוֹ | Lo | A él |
Traducción Literal:
“Si encuentras el buey o el asno de tu enemigo extraviado, ciertamente lo devolverás a él.”
Éxodo 23:5
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
כִּי־תִרְאֶה | Ki-Tir’eh | Cuando veas |
חֲמוֹר | Jamor | Asno |
שֹׂנַאֲךָ | Sonejá | De tu enemigo |
רֹבֵץ | Rovéts | Caído |
תַּחַת | Tajat | Debajo |
מַשָּׂאוֹ | Massaó | De su carga |
וְחָדַלְתָּ | VeJadalta | Y desistieras |
מֵעֲזֹב | MeAzov | De ayudarle |
לוֹ | Lo | A él |
עָזֹב | Azov | Ayudar |
תַּעֲזֹב | Taazov | Ciertamente ayudarás |
עִמּוֹ | Imó | Con él |
Traducción Literal:
“Si ves el asno de tu enemigo caído bajo su carga, y te abstienes de ayudarle, ciertamente lo ayudarás con él.”
Isaías 3:1
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
כִּי הִנֵּה | Ki Hinneh | Porque he aquí |
הָאָדוֹן | HaAdón | El Señor |
יְהוָה צְבָאוֹת | Adonái Tzevaot | Adonái de los Ejércitos |
מֵסִיר | Mesir | Quita |
מִירוּשָׁלִַם | MiYerushaláyim | De Jerusalén |
וּמִיהוּדָה | UmiYehudáh | Y de Judá |
מַשְׁעֵן | Mashén | Apoyo |
וּמַשְׁעֵנָה | U’Mashené | Y sostén |
כֹּל | Kol | Todo |
מִשְׁעַן | Mish’an | Apoyo |
לֶחֶם | Lejem | Pan |
וְכֹל | Vekol | Y todo |
מִשְׁעַן | Mish’an | Apoyo |
מָיִם | Mayim | Agua |
Traducción Literal:
“Porque he aquí el Adón, Adonái de los Ejércitos, quita de Jerusalén y de Judá el sostén y el apoyo, todo sustento de pan y todo sustento de agua.”
Isaías 3:2
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
גִּבּוֹר | Guibor | Valiente |
וְאִישׁ | VeIsh | Y hombre |
מִלְחָמָה | Miljamáh | De guerra |
שֹׁפֵט | Shofét | Juez |
וְנָבִיא | VeNavi | Y profeta |
וְקֹסֵם | VeKosem | Y adivino |
וְזָקֵן | VeZaken | Y anciano |
Traducción Literal:
“El valiente, y el hombre de guerra, el juez, el profeta, el adivino y el anciano.”
Isaías 3:3
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
שַׂר־חֲמִשִּׁים | Sar-Jamishim | Capitán de cincuenta |
וּנְשׂוּא־פָּנִים | U’Nesú Panim | Y hombre respetado |
וְיֹעֵץ | VeYoetz | Y consejero |
וַחֲכַם | VaJajam | Y sabio |
חֲרָשִׁים | Jarashim | De artesanos |
וּנְבֹן | Unevón | Y entendido |
לָחַשׁ | Lajash | De encantamiento |
Traducción Literal:
“Capitán de cincuenta y el hombre respetado, el consejero y el sabio de los artesanos, y el entendido en encantamientos.”
Isaías 3:4
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וְנָתַתִּי | Venatati | Y pondré |
נְעָרִים | Ne’arim | Muchachos |
שָׂרֵיהֶם | Sareihem | Como sus príncipes |
וְתַעֲלוּלִים | VeTa’alulim | Y niños |
יִמְשְׁלוּ־בָּם | Yimsh’lu-bam | Gobernarán sobre ellos |
Traducción Literal:
“Y pondré a muchachos como sus príncipes, y niños gobernarán sobre ellos.”
Isaías 3:5
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וְנִגַּשׂ | Venigás | Y el pueblo oprimirá |
הָעָם | HaAm | El pueblo |
אִישׁ | Ish | Hombre |
בְּרֵעֵהוּ | BeReehu | A su compañero |
וּנְעַר | U’Ne’ar | Y muchacho |
בַּזָּקֵן | BaZaken | Contra el anciano |
וְנִקְלֶה | VeNiklé | Y el despreciado |
בַּנִּכְבָּד | BaNikbád | Contra el honrado |
Traducción Literal:
“Y el pueblo se oprimirá uno a otro, cada uno a su compañero; el muchacho se levantará contra el anciano, y el despreciado contra el honrado.”
Isaías 3:5
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וְנִגַּשׂ | Venigás | Y el pueblo oprimirá |
הָעָם | HaAm | El pueblo |
אִישׁ | Ish | Hombre |
בְּרֵעֵהוּ | BeRe’ehu | A su compañero |
וּנְעַר | U’Ne’ar | Y muchacho |
בַּזָּקֵן | BaZaken | Contra el anciano |
וְנִקְלֶה | VeNiklé | Y el despreciado |
בַּנִּכְבָּד | BaNikbád | Contra el honrado |
Traducción Literal:
“Y el pueblo se oprimirá uno a otro, cada cual contra su compañero; el muchacho se levantará contra el anciano, y el despreciado contra el honrado.”
Isaías 3:6
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
כִּי־יַתְפֹּשׂ | Ki-Yitpos | Cuando tome |
אִישׁ | Ish | Un hombre |
בְּאָחִיו | BeAjiv | A su hermano |
בֵּית־אָבִיו | Beit-Aviv | De la casa de su padre |
שִׂמְלָה | Simláh | Vestidura |
לְכָה | Lejá | Ven tú |
קָצִין | Katzín | Sé gobernante |
תִּהְיֶה־לָּנוּ | Tihyeh-Lanu | Para nosotros |
וְהַמַּכְשֵׁלָה | VeHaMakhsheláh | Y esta ruina |
תַּחַת | Taját | Bajo |
יָדֶךָ | Yadejá | Tu mano |
Traducción Literal:
“Cuando tome un hombre a su hermano, de la casa de su padre, diciendo: ‘Tienes vestidura, sé nuestro gobernante, y que esta ruina esté bajo tu mano’.”
Isaías 3:7
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
יִשָּׂא | Yisá | Alzará |
בַּיּוֹם | BaYom | En aquel día |
הַהוּא | HaHú | Aquel |
לֵאמֹר | LeEmor | Diciendo |
לֹא־אֶהְיֶה | Lo-Ehyéh | No seré |
חֹבֵשׁ | Jovesh | Sanador |
וּבְבֵיתִי | U’VeBeití | Y en mi casa |
אֵין | Ein | No hay |
לֶחֶם | Lejem | Pan |
וְאֵין | VeEin | Y no hay |
שִׂמְלָה | Simláh | Vestidura |
לֹא־תְשִׂימֻנִי | Lo-Tesimuni | No me pongáis |
קְצִין | Katzín | Gobernante |
עָם | Am | Del pueblo |
Traducción Literal:
“En aquel día alzará la voz diciendo: ‘No seré sanador, porque en mi casa no hay pan ni vestidura; no me pongáis por gobernante del pueblo’.”
Isaías 3:8
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
כִּי | Ki | Porque |
כָשְׁלָה | Kosh’lah | Se ha desplomado |
יְרוּשָׁלִַם | Yerushaláyim | Jerusalén |
וִיהוּדָה | ViYehudáh | Y Judá |
נָפָל | Nafál | Ha caído |
כִּי | Ki | Porque |
לְשׁוֹנָם | Leshonám | Su lengua |
וּמַעַלְלֵיהֶם | UMa’aleleihem | Y sus obras |
אֶל־יְהוָה | El-Adonái | Contra Adonái |
לַמְרוֹת | Lamrot | Para desafiar |
עֵנֵי | Einei | Los ojos de |
כְּבוֹדוֹ | Kevodó | Su gloria |
Traducción Literal:
“Porque Jerusalén se ha desplomado y Judá ha caído, porque su lengua y sus obras son contra Adonái, para desafiar los ojos de Su gloria.”
Isaías 3:9
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
הַכָּרַת | HaKarat | La apariencia |
פְּנֵיהֶם | Peneihem | De sus rostros |
עָנְתָה | Anetáh | Testifica |
בָּם | Bam | Contra ellos |
וְחַטָּאתָם | VeChatatám | Y su pecado |
כִּסְדֹם | KiSedom | Como Sodoma |
הִגִּידוּ | Higidu | Lo han declarado |
לֹא־כִחֵדוּ | Lo-Kijédu | No lo ocultaron |
אוֹי | Oy | ¡Ay! |
לְנַפְשָׁם | LeNafshám | Para sus almas |
כִּי | Ki | Porque |
גָמְלוּ | Gamlu | Han recompensado |
לָהֶם | Lahem | Para sí mismos |
רָעָה | Ra’áh | Mal |
Traducción Literal:
“La apariencia de sus rostros testifica contra ellos; como Sodoma han declarado su pecado, no lo han ocultado. ¡Ay de sus almas! Porque para sí mismos han recompensado el mal.”
Isaías 3:10
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
אִמְרוּ | Imrú | Decid |
צַדִּיק | Tzadik | Al justo |
כִּי־טוֹב | Ki-Tov | Que es bueno |
כִּי־פְרִי | Ki-Pri | Porque el fruto |
מַעַלְלֵיהֶם | Ma’aleleihem | De sus obras |
יֹאכֵלוּ | Yo’chelu | Comerán |
Traducción Literal:
“Decid al justo que es bueno, porque el fruto de sus obras comerán.”
El texto continúa con la misma estructura hasta Isaías 3:26
Dado que este es un pasaje largo y cada versículo requiere una explicación interlineal detallada, ¿quieres que continúe hasta completar el capítulo o prefieres que me enfoque en una sección específica?
Isaías 3:11
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
אוֹי | Oy | ¡Ay! |
לְרָשָׁע | LeRashá | Al malvado |
רָע | Ra | Mal |
כִּי | Ki | Porque |
גְמוּל | Gemul | El pago |
יָדָיו | Yadav | De sus manos |
יֵעָשֶׂה־לּוֹ | Ye’aseh-Lo | Se le hará |
Traducción Literal:
“¡Ay del malvado! Mal le irá, porque el pago de sus manos se le hará.”
Isaías 3:12
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
עַמִּי | Amí | Mi pueblo |
נֹגְשָׂיו | Nogesav | Sus opresores |
מְעוֹלֵל | Meolel | Son niños |
וְנָשִׁים | VeNashim | Y mujeres |
מָשְׁלוּ־בוֹ | Mash’lu-Bo | Gobernaron sobre él |
עַמִּי | Amí | Mi pueblo |
מְאַשְּׁרֶיךָ | Me’ashereja | Los que te guían |
מַתְעִים | Mat’im | Te extravían |
וְדֶרֶךְ | VeDerej | Y el camino |
אֹרְחֹתֶיךָ | Orchoteja | De tus sendas |
בִּלֵּעוּ | Bil’eu | Han torcido |
Traducción Literal:
“Mi pueblo, sus opresores son niños, y mujeres gobiernan sobre él. ¡Oh, mi pueblo! Los que te guían te extravían y han torcido el camino de tus sendas.”
Isaías 3:13
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
נִצָּב | Nitzáv | Se pone de pie |
לָרִיב | LaRiv | Para contender |
יְהוָה | Adonái | Adonái |
וְעֹמֵד | VeOmed | Y está de pie |
לָדִין | Ladín | Para juzgar |
עַמִּים | Ammim | A los pueblos |
Traducción Literal:
“Adonái se pone de pie para contender, y está de pie para juzgar a los pueblos.”
Isaías 3:14
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
יְהוָה | Adonái | Adonái |
בְּמִשְׁפָּט | BeMishpat | Con juicio |
יָבוֹא | Yavó | Vendrá |
עִם־זִקְנֵי | Im-Ziknei | Contra los ancianos |
עַמּוֹ | Ammo | De su pueblo |
וְשָׂרָיו | VeSarav | Y sus príncipes |
וְאַתֶּם | VeAtem | Y vosotros |
בִּעַרְתֶּם | Biartem | Habéis devorado |
הַכֶּרֶם | HaKerem | La viña |
גְּזֵלַת | Gezelat | El despojo |
הֶעָנִי | HeAni | Del pobre |
בְּבָתֵּיכֶם | BeVateichem | Está en vuestras casas |
Traducción Literal:
“Adonái vendrá con juicio contra los ancianos de su pueblo y sus príncipes, porque vosotros habéis devorado la viña; el despojo del pobre está en vuestras casas.”
Isaías 3:15
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
מַה־לָּכֶם | Mah-Lachem | ¿Qué os pasa? |
תְּדַכְּאוּ | Tedakke’u | Que trituráis |
עַמִּי | Amí | A mi pueblo |
וּפְנֵי | U’Fnei | Y los rostros |
עֲנִיּים | Aniyim | De los pobres |
תִּטְּחָנוּ | Titchanu | Trituráis |
נְאֻם | Ne’um | Dice |
אֲדוֹנָי | Adonái | Adonái |
יְהוִה | Adonái | Adonái |
צְבָאוֹת | Tzevaot | De los ejércitos |
Traducción Literal:
“¿Qué os pasa que trituráis a mi pueblo y machacáis el rostro de los pobres? Dice Adonái, Adonái de los ejércitos.”
Isaías 3:16
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וַיֹּאמֶר | VaYomer | Y dijo |
יְהוָה | Adonái | Adonái |
יַעַן | Ya’an | Por cuanto |
כִּי־גָבְהוּ | Ki-Gavehu | Se enaltecen |
בְּנוֹת | Benot | Las hijas |
צִיּוֹן | Tzion | De Sion |
וַתֵּלַכְנָה | VaTelejná | Y andan |
נְטוּיוֹת | Netuyot | Con el cuello erguido |
גָּרוֹן | Garon | Cuello |
וּמְשַׂקְּרוֹת | U’Mesakrot | Y pestañeando |
עֵינָיִם | Einayim | Con los ojos |
הָלוֹךְ | Haloj | Caminan |
וְטָפֹף | VeTafóf | Y haciendo sonar |
תֵּלַכְנָה | Telejná | Sus pasos |
וּבְרַגְלֵיהֶם | U’VeRagleihen | Y con sus pies |
תְּעַכַּסְנָה | Te’akkásná | Arrastran adornos |
Traducción Literal:
“Y dijo Adonái: ‘Por cuanto se enaltecen las hijas de Sion, y andan con el cuello erguido, pestañeando con los ojos, caminando con pasos afectadamente y haciendo sonar con sus pies’.”
Isaías 3:16
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וַיֹּאמֶר | VaYomer | Y dijo |
יְהוָה | Adonái | Adonái |
יַעַן | Ya’an | Por cuanto |
כִּי־גָבְהוּ | Ki-Gavehu | Se enaltecen |
בְּנוֹת | Benot | Las hijas |
צִיּוֹן | Tzion | De Sion |
וַתֵּלַכְנָה | VaTelejná | Y andan |
נְטוּיוֹת | Netuyot | Con el cuello erguido |
גָּרוֹן | Garon | Cuello |
וּמְשַׂקְּרוֹת | U’Mesakrot | Y pestañeando |
עֵינָיִם | Einayim | Con los ojos |
הָלוֹךְ | Haloj | Caminan |
וְטָפֹף | VeTafóf | Y haciendo sonar |
תֵּלַכְנָה | Telejná | Sus pasos |
וּבְרַגְלֵיהֶם | U’VeRagleihen | Y con sus pies |
תְּעַכַּסְנָה | Te’akkásná | Arrastran adornos |
Traducción Literal:
“Y dijo Adonái: ‘Por cuanto se enaltecen las hijas de Sion, y andan con el cuello erguido, pestañeando con los ojos, caminando con pasos afectadamente y haciendo sonar con sus pies’.”
Isaías 3:17
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וְשִׂפַּח | VeSifaj | Y herirá |
אֲדֹנָי | Adonái | Adonái |
קָדְקֹד | Kodkod | La coronilla |
בְּנוֹת | Benot | De las hijas |
צִיּוֹן | Tzion | De Sion |
וַיהוָה | VaAdonái | Y Adonái |
פָּתְהֵן | Poten | Descubrirá |
יְעָרֶה | Ye’areh | Sus partes íntimas |
Traducción Literal:
“Y Adonái herirá la coronilla de las hijas de Sion, y Adonái descubrirá sus partes íntimas.”
Isaías 3:18
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
בַּיּוֹם | BaYom | En aquel día |
הַהוּא | HaHú | Aquel |
יָסִיר | Yasir | Quitará |
אֲדֹנָי | Adonái | Adonái |
אֵת | Et | (Indicador de objeto directo) |
תִּפְאֶרֶת | Tiferet | El esplendor |
הָעֲכָסִים | HaAkasim | De los adornos |
וְהַשְּׁבִיסִים | VeHaShevisim | Y de los cintillos |
וְהַשַּּׂהֲרֹנִים | VeHaSaharonim | Y de los collares en forma de luna |
Traducción Literal:
“En aquel día, Adonái quitará el esplendor de los adornos, los cintillos y los collares en forma de luna.”
Isaías 3:19
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
הַנְּטִיפוֹת | HaNetifot | Los pendientes |
וְהַשֵּׁירוֹת | VeHaSheirot | Y las pulseras |
וְהָרְעָלוֹת | VeHaRe’alot | Y los velos |
Traducción Literal:
“Los pendientes, y las pulseras, y los velos.”
Isaías 3:20
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
הַפְּאֵרִים | HaPe’erim | Los turbantes |
וְהַצְּעָדוֹת | VeHaTze’adot | Y las tobilleras |
וְהַקִּשּׁוּרִים | VeHaKishurim | Y los cinturones |
וּבָתֵּי | U’Vatei | Y las cajitas |
הַנֶּפֶשׁ | HaNefesh | De perfumes |
וְהַלְּחָשִׁים | VeHaLechasim | Y los amuletos |
Traducción Literal:
“Los turbantes, y las tobilleras, y los cinturones, y las cajitas de perfumes, y los amuletos.”
Isaías 3:21
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
הַטַּבָּעוֹת | HaTabbaot | Los anillos |
וְנִזְמֵי | VeNizmei | Y los zarcillos |
הָאָף | HaAf | De la nariz |
Traducción Literal:
“Los anillos y los zarcillos de la nariz.”
Isaías 3:22
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
הַמַּחֲלָצוֹת | HaMachalatzot | Las ropas finas |
וְהַמַּעֲטָפוֹת | VeHaMa’atafot | Y los mantos |
וְהַמִּטְפָּחוֹת | VeHaMitpachot | Y los pañuelos |
וְהָחֲרִיטִים | VeHaCharitim | Y las bolsas |
Traducción Literal:
“Las ropas finas, y los mantos, y los pañuelos, y las bolsas.”
Isaías 3:23
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וְהַגִּלְיֹנִים | VeHaGilyonim | Y los espejos |
וְהַסְּדִינִים | VeHaSedinim | Y las túnicas finas |
וְהַצְּנִיפוֹת | VeHaTzenifot | Y los turbantes |
וְהָרְדִידִים | VeHaRedidim | Y los velos |
Traducción Literal:
“Y los espejos, y las túnicas finas, y los turbantes, y los velos.”
Isaías 3:24
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וְהָיָה | VeHayá | Y será |
תַּחַת | Taját | En lugar de |
בֹּשֶׂם | Bósem | Perfume |
מַק | Mak | Hediondez |
וְתַחַת | VeTaját | Y en lugar de |
חֲגוֹרָה | Jagoráh | Cinturón |
נִקְפָּה | Nikpáh | Cuerda |
וְתַחַת | VeTaját | Y en lugar de |
מַעֲשֶׂה | Ma’aseh | Peinado |
מִקְשֶׁה | Mikshé | Trabajado con esmero |
קָרְחָה | Korcháh | Calvicie |
וְתַחַת | VeTaját | Y en lugar de |
פְּתִיגִיל | Petiguíl | Vestido de gala |
מַחֲגֹרֶת | Majagóret | Cinta de cilicio |
כִּי | Ki | Porque |
תַחַת | Taját | En lugar de |
יֹפִי | Yofí | Hermosura |
Traducción Literal:
“Y sucederá que en lugar de perfume habrá hediondez, y en lugar de cinturón, cuerda; y en lugar de cabello arreglado, calvicie; y en lugar de vestido de gala, cilicio; porque en lugar de hermosura habrá deshonra.”
Isaías 3:25
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
מְתַיִךְ | Metayich | Tus hombres |
בַּחֶרֶב | BaJérev | A espada |
יִפֹּלוּ | Yipólu | Caerán |
וּגְבוּרָתֵךְ | U’Gevuratej | Y tu fortaleza (hombres fuertes) |
בַּמִּלְחָמָה | BaMiljamáh | En la guerra |
Traducción Literal:
“Tus hombres caerán a espada, y tus valientes en la guerra.”
Isaías 3:26
Texto Hebreo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
וְאָנוּ | VeAnú | Y se lamentarán |
וְאָבְלוּ | VeAvlú | Y harán duelo |
פְּתָחֶיהָ | Petajeha | Sus puertas |
וְנִקְּתָה | VeNikteh | Y será despojada |
לָאָרֶץ | LaAretz | En la tierra |
תֵּשֵׁב | Teshev | Se sentará |
Traducción Literal:
“Sus puertas se lamentarán y harán duelo, y desolada se sentará en la tierra.”
Conclusión
Estos versículos describen la humillación y el castigo de Sion. La opulencia y el orgullo serán reemplazados por vergüenza, pérdida y luto. Jerusalén quedará devastada, sus hombres morirán en la guerra, y la ciudad, despojada de su gloria, se sentará en la tierra en lamento.
Brit Hadasháh – Romanos 12:19-21
(Basado en el Arameo Peshitta, con fonética en Siríaco Oriental)
Romanos 12:19
Texto Arameo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܠܐ ܬܗܘܘܢ | La Tehúun | No seáis |
ܢܩܡܢܐ | Naqmáné | Vengadores |
ܚܒܝܒܝ | J’vivi | Amados míos |
ܐܠܐ ܗܘܒܘ | Elá Havú | Sino dad lugar |
ܐܬܪܐ ܠܙܥܡܐ | Atro L’za‘má | Al lugar de la ira |
ܟܬܝܒ | K’tiv | Porque está escrito |
ܕܠܝ | D’li | A mí |
ܗܝ ܬܒܥܬܐ | Hi Tav’ata | Es la venganza |
ܘܐܢܐ ܕܐܬܠܡ | W’ana D’etlam | Y yo daré el pago |
ܐܡܪ ܡܪܝܐ | Amar MarYah | Dice MarYah (Adonái) |
Traducción Literal:
“No os venguéis, amados míos, sino dejad lugar a la ira, porque está escrito: ‘A mí me pertenece la venganza, y yo daré el pago’, dice MarYah.”
Romanos 12:20
Texto Arameo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܐܢ | An | Pero |
ܟܕ | Kad | Cuando |
ܟܠܬܟ | Kaljak | Tu enemigo |
ܟܦܢ | K’fan | Tuviese hambre |
ܣܒ | Sab | Dale de comer |
ܘܐܢ | W’an | Y si |
ܨܗܝ | Tz’hay | Tiene sed |
ܫܩܝܗ | Shaqeyh | Dale de beber |
ܗܕܐ | H’da | Porque |
ܟܕ | Kad | Al hacer esto |
ܓܡܪܐ | Gamrá | Carbones ardientes |
ܕܢܚܬ | D’nachat | Amasarás |
ܥܠ | ‘Al | Sobre |
ܪܝܫܗ | Reysheh | Su cabeza |
Traducción Literal:
“Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; y si tiene sed, dale de beber; porque al hacer esto, amontonarás carbones ardientes sobre su cabeza.”
Romanos 12:21
Texto Arameo | Fonética | Traducción palabra por palabra |
---|---|---|
ܠܐ | La | No |
ܬܬܟܒܫܘܢ | Tetkebshún | Seáis vencidos |
ܡܢ | Min | Por |
ܒܝܫܐ | Bisha | El mal |
ܐܠܐ | Elá | Sino |
ܒܛܒܐ | B’tavá | Con el bien |
ܟܒܫܘ | Kabshú | Venced |
ܠܒܝܫܐ | L’bisha | Al mal |
Traducción Literal:
“No seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien.”
Comentario Mesiánico y Conexión con la Toráh y Haftaráh
Yeshúa haMashíaj enseñó este mismo principio en Mateo 5:44: “Amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen”.
Este pasaje de Romanos, citando Deuteronomio 32:35, se conecta con la justicia de Adonái יהוה mencionada en Isaías 3, donde Él mismo se levanta como Juez sobre los opresores de Israel.
Romanos 12:19-21 nos recuerda que la venganza pertenece a Adonái יהוה y que el verdadero camino es confiar en Su justicia mientras reflejamos Su bondad.
Punto 4: Contexto Histórico y Cultural de la Aliyáh 4
(Éxodo 22:27 – 23:5, Haftaráh Isaías 3:1-26, Brit Hadasháh Romanos 12:19-21)
1. Contexto en la Época de Moshé – Éxodo 22:27 – 23:5
La Aliyáh 4 de Parashá Mishpatim se encuentra dentro de un conjunto de leyes que Adonái יהוה entrega a Israel tras la revelación en el Monte Sinaí. Estas leyes forman parte de lo que se conoce como “Sefer HaBrit” (ספר הברית, Libro del Pacto), donde se establecen normas de justicia, equidad y misericordia.
A. Justicia y Gobierno en el Antiguo Israel
- Los jueces y la administración de justicia: En la época de Moshé, la justicia se impartía a través de una estructura de jueces que gobernaban sobre el pueblo (Éxodo 18:25-26). Esta organización era vital para mantener la paz y la equidad en la sociedad.
- La imparcialidad en los juicios: Éxodo 23:1-3 prohíbe el testimonio falso y el favoritismo, principios fundamentales para evitar la corrupción en los tribunales.
- El trato con el enemigo: Éxodo 23:4-5 ordena ayudar a un enemigo si su animal está en problemas. Esta ley muestra que la justicia y la misericordia van más allá de las enemistades personales.
B. La Cultura Social y Económica en el Antiguo Cercano Oriente
- El respeto por los líderes y jueces (Éxodo 22:27) era esencial para la estabilidad social. En el Antiguo Oriente, desobedecer o maldecir a un líder podía considerarse un acto de rebelión y podía castigarse con la muerte.
- La santidad del pueblo (Éxodo 22:30): Israel debía vivir como una nación santa, separada de las prácticas inmorales de otras naciones.
- La preocupación por los pobres y vulnerables: El derecho de los pobres era un tema central en la legislación de la Toráh. Las naciones circundantes también tenían leyes sobre la justicia, pero estas solían favorecer a los ricos y poderosos.
2. Contexto en la Época del Profeta Isaías – Isaías 3:1-26
La Haftaráh de esta Aliyáh nos sitúa en el siglo VIII a.E.C., durante el ministerio del profeta Yesha’yahu (ישעיהו – Isaías) en Judá. Isaías advierte sobre la futura destrucción de Jerusalén y la opresión causada por el pecado del pueblo y sus líderes.
A. Corrupción e Injusticia en la Sociedad de Judá
- Líderes corruptos: Isaías 3:1-3 menciona cómo Adonái יהוה quitaría de Jerusalén todo apoyo, incluyendo jueces, guerreros, consejeros y profetas. Esto alude a una crisis de liderazgo, donde la corrupción y el abuso de poder dominaban la sociedad.
- Opresión de los pobres: Isaías 3:14-15 denuncia que los líderes explotaban a los más vulnerables, algo que también se menciona en Éxodo 23:6.
- Suntuosidad y vanidad de las mujeres de Jerusalén: Isaías 3:16-26 describe a las mujeres ricas de Jerusalén como arrogantes y preocupadas solo por su apariencia, ignorando la justicia y la misericordia.
B. Influencia de los Imperios en la Época de Isaías
- Amenaza Asiria: Durante el ministerio de Isaías, el Imperio Asirio (bajo Tiglat-Piléser III) comenzó su expansión hacia el sur, amenazando a Judá.
- Crisis política y social: La riqueza se concentraba en una élite mientras los pobres sufrían bajo una creciente injusticia. Esta desigualdad social es una de las razones por las que Adonái יהוה anuncia juicio sobre Jerusalén.
3. Contexto en la Época del Brit Hadasháh – Romanos 12:19-21
En el Brit Hadasháh, Shaúl (שאול – Pablo) cita principios de la Toráh y los aplica a la comunidad mesiánica en Roma.
A. La Situación de los Creyentes en Roma
- Persecución y hostilidad: En tiempos de Shaúl, los creyentes en Yeshúa eran perseguidos, primero por los líderes judíos opuestos al mensaje mesiánico y luego por el Imperio Romano.
- Llamado a la paciencia y la justicia divina: Romanos 12:19-21 exhorta a no tomar venganza, sino a confiar en la justicia de Adonái יהוה, un mensaje similar al de la Toráh y la Haftaráh.
- Impacto en la cultura grecorromana: La cultura romana promovía la venganza y la retribución, pero Shaúl instruye a los creyentes a vencer el mal con el bien.
B. Relación con la Ley Mosaica y los Profetas
- No torcer el juicio (Éxodo 23:1-3) → Justicia imparcial en la comunidad mesiánica.
- Tratar con misericordia incluso a los enemigos (Éxodo 23:4-5) → Amar y ayudar al enemigo (Romanos 12:20).
- Confianza en la justicia de Adonái יהוה (Isaías 3:13-15) → “A mí me pertenece la venganza” (Romanos 12:19).
Conclusión
La Aliyáh 4 de Parashá Mishpatim nos muestra principios de justicia, equidad y misericordia en la Toráh, reforzados por los profetas y aplicados por los emisarios de Yeshúa en el Brit Hadasháh.
- En la época de Moshé, Adonái יהוה estableció leyes para garantizar justicia y equidad en Israel.
- En la época de Isaías, Judá enfrentó el juicio de Adonái יהוה debido a su corrupción y desprecio por los más vulnerables.
- En la época del Brit Hadasháh, los creyentes en Yeshúa fueron llamados a vivir estos principios, confiando en la justicia de Adonái יהוה y venciendo el mal con el bien.
Este mensaje sigue siendo relevante hoy: la justicia de Adonái יהוה es eterna, y Su pueblo debe reflejarla con misericordia y equidad en todas sus relaciones.
Punto 5: Estudio, Comentarios y Conexiones Proféticas
(Éxodo 22:27 – 23:5, Haftaráh Isaías 3:1-26, Brit Hadasháh Romanos 12:19-21)
1. Estudio de la Aliyáh 4 – Parashá Mishpatim (Éxodo 22:27-23:5)
La Aliyáh 4 de Parashá Mishpatim (משפטים, “Leyes” o “Juicios”) aborda principios de justicia, equidad y misericordia en la sociedad de Israel.
A. Temas Principales en la Toráh
- Respeto por la autoridad y el liderazgo divino (Éxodo 22:27)
- “No maldecirás a Elohím ni maldecirás al príncipe de tu pueblo.”
- Comentario: Este mandamiento prohíbe la blasfemia contra Adonái יהוה y la falta de respeto hacia los líderes designados.
- Conexión con el Brit Hadasháh: Shaúl advierte en Hechos 23:5: “No hablarás mal del gobernante de tu pueblo,” refiriéndose a la ley de Éxodo.
- Justicia en el juicio y prohibición del falso testimonio (Éxodo 23:1-3)
- “No propagarás rumor falso ni serás testigo violento.”
- Comentario: La Toráh exige que el juicio sea imparcial y justo, prohibiendo la corrupción en los tribunales.
- Conexión con Yeshúa: En Mateo 26:59-60, los líderes religiosos fabricaron falsos testimonios para condenar a Yeshúa.
- Amor al prójimo, incluso al enemigo (Éxodo 23:4-5)
- “Si encuentras el buey o el asno de tu enemigo extraviado, ciertamente lo devolverás.”
- Comentario: Este principio de ayudar incluso al enemigo enfatiza la misericordia y la responsabilidad social.
- Conexión con el Brit Hadasháh: Yeshúa enseña lo mismo en Mateo 5:44: “Amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen.”
2. Comentario sobre la Haftaráh – Isaías 3:1-26
El profeta Yesha’yahu (ישעיהו – Isaías) denuncia la corrupción y arrogancia de Judá.
A. Temas Principales en Isaías 3
- Juicio sobre Jerusalén y sus líderes
- “Porque he aquí Adonái de los Ejércitos quita de Jerusalén y de Judá todo sustento de pan y de agua.” (Isaías 3:1)
- Comentario: El juicio de Adonái יהוה es una respuesta a la injusticia y la idolatría en Judá.
- Conexión Profética: Yeshúa anunció un juicio similar en Lucas 21:6, refiriéndose a la destrucción del Templo en el año 70 E.C.
- Corrupción de los jueces y opresión de los pobres
- “Los que te guían te extravían y han torcido el camino de tus sendas.” (Isaías 3:12)
- Comentario: El liderazgo corrupto de Judá llevó a la destrucción del reino.
- Conexión con Yeshúa: Mateo 23:23: “¡Ay de vosotros, escribas y fariseos hipócritas! Porque diezmáis la menta y el eneldo, pero habéis descuidado lo más importante de la Toráh: la justicia, la misericordia y la fe.”
- Castigo a la arrogancia de las mujeres de Jerusalén
- “Por cuanto se enaltecen las hijas de Sion, y andan con el cuello erguido…” (Isaías 3:16)
- Comentario: Este pasaje describe la decadencia moral y la idolatría a través del lujo y la vanidad.
- Conexión con el Brit Hadasháh: 1 Pedro 3:3-4: “No sea el adorno exterior de peinados ostentosos, sino el del espíritu afable y apacible, que es de gran estima delante de Adonái יהוה.”
3. Comentario sobre el Brit Hadasháh – Romanos 12:19-21
El mensaje de Shaúl (Pablo) a los creyentes en Roma está basado en los principios de justicia y misericordia de la Toráh.
A. Temas Principales en Romanos 12:19-21
- No tomar venganza
- “No os venguéis, amados míos, sino dejad lugar a la ira.” (Romanos 12:19)
- Comentario: Shaúl cita Deuteronomio 32:35, recordando que la venganza pertenece a Adonái יהוה.
- Conexión con Yeshúa: Mateo 5:39: “No resistáis al mal; antes, a cualquiera que te hiera en la mejilla derecha, vuélvele también la otra.”
- Vencer el mal con el bien
- “No seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien.” (Romanos 12:21)
- Comentario: Este principio refleja la enseñanza de Yeshúa sobre el amor y la misericordia.
- Conexión con la Toráh: Éxodo 23:4-5 enseña a ayudar incluso al enemigo, mostrando un paralelo con la enseñanza de Shaúl.
4. Conexiones Proféticas y Mesiánicas
A. La Justicia del Mesías
- Yeshúa es el Juez Justo prometido en la Toráh y los Profetas.
- Isaías 11:4: “Juzgará con justicia a los pobres, y decidirá con equidad por los mansos de la tierra.”
- Juan 5:22: “Porque el Padre a nadie juzga, sino que todo juicio lo ha dado al Hijo.”
B. El Reino de Adonái יהוה y la Restauración de la Justicia
- El juicio de Jerusalén en el primer siglo
- Isaías 3 profetiza la destrucción de Judá por su pecado.
- En el año 70 E.C., el Templo fue destruido por los romanos, cumpliendo la advertencia de Yeshúa en Lucas 21:20-24.
- La restauración mesiánica en los últimos días
- Isaías 2:2-3: “En los últimos días, el monte de la casa de Adonái יהוה será establecido como cabeza de los montes… y de Sion saldrá la Toráh.”
- Esto apunta al reinado de Yeshúa, cuando establecerá justicia y equidad en la tierra.
Conclusión
Lecciones espirituales y proféticas de la Aliyáh 4
- La justicia y la misericordia son fundamentales en la Toráh, los Profetas y el Brit Hadasháh.
- Adonái יהוה es el Juez Supremo, y solo Él tiene la autoridad para hacer justicia perfecta.
- Yeshúa haMashíaj es la encarnación de la justicia divina, quien vino a cumplir la Toráh y establecer un Reino de equidad.
- El pueblo de Adonái יהוה es llamado a reflejar Su carácter a través de la compasión, la equidad y el amor al prójimo, incluso al enemigo.
La Aliyáh 4 nos enseña que el juicio de Adonái יהוה es inminente para los injustos, pero Su redención está disponible para los que se arrepienten y siguen a Su Mesías, Yeshúa.
Punto 6: Análisis Profundo de la Aliyáh 4
(Éxodo 22:27 – 23:5, Haftaráh Isaías 3:1-26, Brit Hadasháh Romanos 12:19-21)
1. Estructura y Temática de la Aliyáh 4
La Aliyáh 4 de Parashá Mishpatim cubre aspectos fundamentales de la justicia, la equidad y la misericordia dentro de la comunidad de Israel. Se puede dividir en tres áreas clave:
- Relación con Elohím y con la autoridad (Éxodo 22:27)
- Justicia y veracidad en los juicios (Éxodo 23:1-3)
- Misericordia y responsabilidad con el prójimo, incluso con los enemigos (Éxodo 23:4-5)
Estas leyes reflejan los atributos de Adonái יהוה y cómo Su pueblo debe reflejarlos en la sociedad.
2. Análisis Profundo Verso por Verso – Éxodo 22:27 – 23:5
A. Respeto a la Autoridad y Santidad de Elohím (Éxodo 22:27)
“No maldecirás a Elohím ni maldecirás al príncipe de tu pueblo.”
📌 Análisis:
- La palabra “Elohím” (אֱלֹהִים) aquí también se usa para referirse a jueces (Éxodo 21:6).
- “Príncipe de tu pueblo” (נָשִׂיא בְּעַמֶּךָ) hace referencia a los líderes designados dentro de Israel.
- Esta orden subraya el principio de honrar la autoridad establecida por Adonái יהוה para mantener el orden y la justicia.
📌 Conexión con el Brit Hadasháh:
- Hechos 23:5 – Shaúl cita esta ley cuando se disculpa por hablar mal del sumo sacerdote.
- Romanos 13:1-2 – Shaúl enseña que toda autoridad ha sido instituida por Adonái יהוה.
B. Justicia en los Tribunales (Éxodo 23:1-3)
Éxodo 23:1 – No difundir rumores falsos
“No propagarás rumor falso, ni pondrás tu mano con el malvado para ser testigo violento.”
📌 Análisis:
- La palabra “rumor falso” (שֵׁמַע-שָׁוְא, Shemá Shav) implica calumnia o difamación.
- Este versículo prohíbe el testimonio falso y la corrupción judicial.
📌 Conexión con el Brit Hadasháh:
- Mateo 26:59-60 – Falsos testigos se usaron contra Yeshúa.
- Santiago 3:8-10 – Se nos advierte sobre el poder destructivo de la lengua.
Éxodo 23:2 – No seguir a la multitud en la injusticia
“No seguirás a la multitud para hacer el mal, ni responderás en una disputa inclinando el juicio a favor de la multitud.”
📌 Análisis:
- La justicia en Israel debía ser imparcial, sin influencia de presiones populares.
- “Multitud” (רַבִּים, Rabbim) aquí se refiere a una mayoría injusta, similar a la rebelión de Koraj (Números 16).
📌 Conexión con el Brit Hadasháh:
- Juan 19:15 – La multitud pidió la ejecución de Yeshúa.
- Hechos 4:19 – Kefá y Yojanán desobedecieron la presión del Sanedrín cuando era injusto.
Éxodo 23:3 – No favorecer al pobre en el juicio
“Y al pobre no favorecerás en su disputa.”
📌 Análisis:
- Aunque la Toráh exige ayudar a los pobres (Éxodo 22:25-26), la justicia debe ser imparcial.
- No se debe favorecer al pobre por simpatía, sino juzgar con equidad.
📌 Conexión con el Brit Hadasháh:
- Santiago 2:1-4 – No se debe mostrar favoritismo ni a ricos ni a pobres.
C. Misericordia incluso con el Enemigo (Éxodo 23:4-5)
Éxodo 23:4 – Devolver el animal del enemigo
“Si encuentras el buey o el asno de tu enemigo extraviado, ciertamente lo devolverás a él.”
📌 Análisis:
- “Enemigo” (אֹיֵב, Oyev) sugiere alguien con quien hay conflicto personal.
- La Toráh enseña que la justicia y la misericordia deben estar por encima de las enemistades.
📌 Conexión con el Brit Hadasháh:
- Mateo 5:44 – “Amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen.”
- Lucas 10:25-37 – Parábola del buen samaritano, quien ayudó a un enemigo natural de su pueblo.
Éxodo 23:5 – Ayudar a levantar el animal caído del enemigo
“Si ves el asno de tu enemigo caído bajo su carga, y te abstienes de ayudarle, ciertamente lo ayudarás con él.”
📌 Análisis:
- Esta ley implica superar el rencor personal y actuar con justicia y bondad.
- En la cultura del Cercano Oriente, los animales eran esenciales para la economía, por lo que ayudar a un animal significaba también ayudar al dueño.
📌 Conexión con el Brit Hadasháh:
- Romanos 12:20 – “Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer.”
- 1 Pedro 3:9 – “No devolváis mal por mal, ni insulto por insulto.”
3. Conexión con la Haftaráh – Isaías 3:1-26
- Isaías denuncia la injusticia en los tribunales, similar a las advertencias de Éxodo 23.
- La corrupción de los líderes de Judá trajo juicio sobre la nación.
- En el versículo 15, Adonái יהוה pregunta: “¿Qué os pasa que trituráis a mi pueblo y machacáis el rostro de los pobres?”
- Esta acusación resuena con la corrupción de los jueces y la falta de equidad denunciada en la Aliyáh 4.
4. Conexión con el Brit Hadasháh – Romanos 12:19-21
Shaúl toma principios de la Toráh y los aplica a la comunidad mesiánica:
- “A mí me pertenece la venganza, dice Adonái יהוה.”
- “Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer.”
- “No seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien.”
📌 Paralelos con la Toráh:
- Éxodo 23:4-5 ordena hacer el bien incluso al enemigo.
- Romanos 12:20 toma este principio y lo amplía: “Amontonarás carbones encendidos sobre su cabeza”, sugiriendo que la bondad puede llevar al enemigo al arrepentimiento.
5. Conclusión – Aplicación Espiritual y Profética
Lecciones clave de la Aliyáh 4:
- Justicia sin corrupción: La imparcialidad es un pilar en la Toráh y en la enseñanza de Yeshúa.
- Amor al prójimo, incluso al enemigo: Adonái יהוה demanda misericordia por encima del orgullo personal.
- La justicia de Adonái יהוה es suprema: No debemos tomar venganza, sino confiar en Él.
La justicia, la misericordia y la equidad son principios eternos del Reino de Adonái יהוה, cumplidos y enseñados por Yeshúa haMashíaj.
Punto 7: Tema Más Relevante de la Aliyáh 4
(Éxodo 22:27 – 23:5, Haftaráh Isaías 3:1-26, Brit Hadasháh Romanos 12:19-21)
1. Tema Central de la Aliyáh 4: Justicia, Equidad y Misericordia
La Aliyáh 4 de Parashá Mishpatim enfatiza la justicia en los juicios, la imparcialidad, y la misericordia con todos, incluso con los enemigos.
Estos principios se reflejan en:
- El trato hacia Elohím y los líderes (Éxodo 22:27)
- La rectitud en los tribunales (Éxodo 23:1-3)
- El amor y la responsabilidad hacia el prójimo, incluso los enemigos (Éxodo 23:4-5)
La esencia de esta Aliyáh es que la justicia y la equidad deben aplicarse sin favoritismo ni corrupción, reflejando el carácter de Adonái יהוה.
2. Conexión con Yeshúa haMashíaj
A. Yeshúa y la Justicia Perfecta
Yeshúa vivió y enseñó estos principios en su ministerio:
- No favoreció a ricos ni a pobres, sino que juzgó con equidad.
- Denunció la corrupción en los tribunales (Mateo 23:23).
- Amó incluso a sus enemigos y enseñó a hacer lo mismo (Mateo 5:44).
📌 Ejemplo en la Vida de Yeshúa
- Lucas 23:4: Pilato declaró que Yeshúa era inocente, pero la multitud exigió su ejecución en el madero, reflejando la advertencia de Éxodo 23:2 sobre no seguir a la multitud en la injusticia.
- Mateo 26:59-60: Los líderes religiosos levantaron falsos testigos contra Yeshúa, violando el mandamiento de Éxodo 23:1.
- Lucas 23:34: A pesar de su injusta condena, Yeshúa perdonó a sus enemigos, cumpliendo Éxodo 23:4-5 y Romanos 12:20.
B. La Justicia Final de Yeshúa
En su segunda venida, Yeshúa establecerá un Reino basado en la justicia perfecta:
- Isaías 11:3-4: “Juzgará con justicia a los pobres, y decidirá con equidad por los mansos de la tierra.”
- Mateo 25:31-46: El juicio de las naciones se basará en cómo trataron a los necesitados y oprimidos.
Yeshúa es el Juez Supremo que cumplirá la justicia perfecta prometida en la Toráh y los Profetas.
3. Aplicación Espiritual y Relevancia para Hoy
A. Justicia y Verdad en Nuestras Acciones
- No debemos propagar rumores falsos ni dar testimonio injusto.
- Debemos ser imparciales, sin favorecer a nadie por su riqueza o pobreza.
- La verdad y la justicia deben guiar nuestras decisiones diarias.
📌 Ejemplo Moderno:
En una sociedad donde la información se distorsiona fácilmente, debemos cuidar nuestras palabras y no participar en la difamación o la mentira.
B. Amar y Ayudar Incluso al Enemigo
- La Toráh ordena devolver el animal perdido del enemigo (Éxodo 23:4).
- Yeshúa ordenó amar a los enemigos y orar por ellos (Mateo 5:44).
- Shaúl enseñó: “Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer.” (Romanos 12:20).
📌 Ejemplo Moderno:
En nuestras vidas, esto significa perdonar, ayudar y buscar la reconciliación, en lugar de responder con odio o venganza.
4. Conexión con los Moedím y el Calendario del Eterno
📌 Este tema se relaciona con Yom Kipur y Sucot:
- Yom Kipur (Día de la Expiación): Nos recuerda que todos necesitamos la justicia y el perdón de Adonái יהוה.
- Sucot (Fiesta de los Tabernáculos): Representa el Reino de Adonái יהוה, donde reinarán justicia y equidad para todos.
La Justicia en el Reino del Mesías
Cuando Yeshúa regrese, establecerá un gobierno basado en la Toráh, donde reinarán la justicia, la equidad y la misericordia (Zacarías 14:16-17).
5. Conclusión: La Justicia de Adonái יהוה Reflejada en Nosotros
El tema más relevante de esta Aliyáh es la justicia, la equidad y la misericordia en nuestras relaciones y decisiones.
- La Toráh nos llama a vivir con integridad.
- Yeshúa nos mostró cómo hacerlo en la práctica.
- Su Reino futuro traerá la justicia plena sobre toda la tierra.
📌 Llamado a la Acción:
- Ser justos y veraces en nuestras palabras y juicios.
- No devolver mal por mal, sino vencer el mal con el bien.
- Confiar en que Adonái יהוה es el Juez Supremo y dejar la venganza en Sus manos.
Así reflejamos Su carácter y Su justicia en el mundo, anticipando el Reino mesiánico de Yeshúa haMashíaj.
Punto 8: Descubriendo a Mashíaj en la Aliyáh 4
(Éxodo 22:27 – 23:5, Haftaráh Isaías 3:1-26, Brit Hadasháh Romanos 12:19-21)
1. Profecías Mesiánicas en la Aliyáh 4
En esta Aliyáh encontramos principios que revelan la naturaleza y el papel de Yeshúa haMashíaj:
- La justicia perfecta del Mesías (Éxodo 23:1-3)
- El amor y la misericordia hacia el enemigo (Éxodo 23:4-5)
- La venganza y el juicio pertenecen a Adonái יהוה (Romanos 12:19)
La enseñanza de la Toráh en esta sección se cumple y se magnifica en la obra del Mesías.
2. Métodos para Descubrir a Mashíaj en la Aliyáh 4
A. Tipologías y Sombras del Mesías
📌 1. Yeshúa como el Juez Justo (Éxodo 23:1-3)
- La Toráh prohíbe el favoritismo en los juicios.
- Yeshúa es el Juez perfecto que no hace acepción de personas.
- Isaías 11:3-4: “No juzgará por la vista de sus ojos, ni decidirá por lo que oigan sus oídos, sino con justicia juzgará a los pobres.”
- Juan 5:30: “Mi juicio es justo, porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del Padre.”
📌 2. Yeshúa como el Salvador de Sus Enemigos (Éxodo 23:4-5)
- La Toráh ordena ayudar al enemigo en su necesidad.
- Yeshúa llevó este principio a su máxima expresión al dar Su vida por los pecadores.
- Romanos 5:8: “Mashíaj murió por nosotros cuando aún éramos pecadores.”
- Lucas 23:34: “Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen.”
📌 3. La Justicia y la Misericordia del Mesías (Isaías 3:13-15)
- Isaías 3 muestra cómo los líderes injustos de Judá oprimieron a los pobres, lo cual provocó el juicio de Adonái יהוה.
- Yeshúa vino a restaurar la justicia y a proclamar el Año del Favor de Adonái יהוה (Isaías 61:1-2).
- Lucas 4:18-19: “El Espíritu de Adonái יהוה está sobre mí, porque me ha ungido para proclamar buenas nuevas a los pobres.”
B. Análisis Lingüístico – Descubriendo a Mashíaj en las Palabras de la Toráh
📌 1. “Elohím” en Éxodo 22:27 y Su Relación con el Mesías
- “No maldecirás a Elohím ni maldecirás al príncipe de tu pueblo.”
- La palabra Elohím puede referirse a jueces o a la autoridad divina.
- Yeshúa es llamado “Elohím fuerte” en Isaías 9:6, mostrando Su rol divino y de autoridad.
📌 2. “Justicia” en Éxodo 23 y su Conexión con el Mesías
- La palabra hebrea מִשְׁפָּט (Mishpat) significa “juicio” o “justicia”.
- En Salmo 72:1-2, el Mesías es descrito como el rey que traerá justicia verdadera.
3. Cumplimiento en el Brit Hadasháh
📌 A. La Imparcialidad de Yeshúa en el Juicio (Juan 7:24)
- “No juzguéis según las apariencias, sino juzgad con justo juicio.”
- Yeshúa aplicó la Toráh con equidad y sin parcialidad.
📌 B. Vencer el Mal con el Bien (Romanos 12:21)
- La Toráh ordena actuar con bondad incluso hacia el enemigo.
- Shaúl conecta esto con la enseñanza de Yeshúa:
- “No seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien.”
📌 C. La Venganza Pertenece a Adonái יהוה (Romanos 12:19)
- Yeshúa confió en la justicia del Padre y no tomó venganza.
- 1 Pedro 2:23: “Cuando le maldecían, no respondía con maldición; cuando padecía, no amenazaba, sino encomendaba la causa al que juzga justamente.”
4. El Mensaje Profético: Yeshúa y la Justicia del Reino
📌 A. El Mesías como el Rey de Justicia (Zacarías 9:9-10)
- “He aquí, tu Rey viene a ti, justo y salvador.”
- En Su primera venida, Yeshúa vino como el Salvador y el Siervo Justo.
📌 B. La Segunda Venida y el Juicio Final
- En Apocalipsis 19:11, Yeshúa regresa como el Juez justo que castigará a los malvados.
- La profecía de Isaías 3 se cumplirá en el día del juicio, cuando los soberbios serán humillados y los justos serán vindicados.
5. Conclusión – Yeshúa, la Justicia de Adonái יהוה
📌 La Aliyáh 4 revela a Yeshúa haMashíaj como:
- El Juez Justo que aplica la Toráh sin corrupción.
- El Salvador que nos enseñó a amar incluso a nuestros enemigos.
- El Rey Mesiánico que traerá justicia en Su Reino.
📌 Aplicación Espiritual:
- Debemos vivir conforme a la justicia de Adonái יהוה.
- Vencer el mal con el bien y confiar en que Él traerá justicia final.
- Esperar la venida de Yeshúa, quien establecerá un Reino de justicia y equidad.
“He aquí, vienen días, dice Adonái יהוה, en que levantaré a David un Renuevo justo; y reinará como rey, actuará sabiamente, y hará juicio y justicia en la tierra.” (Jeremías 23:5)
Punto 9: Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos
(Éxodo 22:27 – 23:5, Haftaráh Isaías 3:1-26, Brit Hadasháh Romanos 12:19-21)
1. Midrashim Relevantes sobre la Aliyáh 4
Los Midrashim (comentarios rabínicos antiguos) ofrecen interpretaciones sobre la justicia, la imparcialidad y la misericordia en esta sección de la Toráh.
A. Midrash Tanjumá – Mishpatim 6
- Sobre Éxodo 23:1 – “No propagarás rumor falso”
- El Midrash explica que este pasaje se aplica especialmente a los jueces, que no deben aceptar informes falsos ni distorsionar la verdad.
- Paralelo con el Brit Hadasháh: Yeshúa fue víctima de testimonios falsos en Su juicio ante el Sanedrín (Mateo 26:59-60).
B. Midrash Shemot Rabbá 31:8
- Sobre Éxodo 23:2 – “No seguirás a la multitud para hacer el mal”
- Este Midrash comenta que incluso si la mayoría de los jueces dictamina algo injusto, el individuo debe mantenerse firme en la verdad.
- Paralelo con Yeshúa: Yeshúa se opuso a la corrupción religiosa de su tiempo y enseñó a seguir la voluntad de Adonái יהוה en lugar de las tradiciones humanas (Mateo 15:3).
C. Midrash Tehilim sobre Salmo 72
- Sobre la justicia del Mesías
- Explica que el Rey Mesiánico (Salmo 72) gobernará con equidad y misericordia, protegiendo a los pobres y oprimidos.
- Paralelo con la Aliyáh 4: La Toráh ordena que el juicio sea justo para todos, sin importar la posición social (Éxodo 23:3).
2. Referencias en los Targumim
Los Targumim (traducciones y comentarios arameos de la Toráh y los Profetas) brindan interpretaciones valiosas sobre estos pasajes.
A. Targum Onkelos sobre Éxodo 23:1
- En lugar de “No propagarás rumor falso”, dice:
“No propagarás palabras de mentira ni recibirás testimonio falso.” - Esto enfatiza la responsabilidad de no compartir información falsa.
📌 Paralelo con el Brit Hadasháh:
- Efesios 4:25: “Dejad la mentira, y hablad verdad cada uno con su prójimo.”
B. Targum Yonatán sobre Éxodo 23:4-5
- Explica que ayudar al enemigo es un acto de justicia que revela la rectitud del alma.
- Enseña que el Mesías será el ejemplo supremo de justicia y misericordia.
📌 Paralelo con Yeshúa:
- Mateo 5:44 – “Amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen.”
3. Textos del Segundo Templo y Qumrán
A. Rollos del Mar Muerto – Documento de Damasco (CD 9:1-8)
- Prohíbe el favoritismo en los juicios, siguiendo el principio de Éxodo 23:3.
- Muestra que la comunidad de Qumrán exigía estricta imparcialidad en la justicia.
- Conexión con Yeshúa: En Juan 7:24, Yeshúa dice: “No juzguéis según las apariencias, sino juzgad con justo juicio.”
B. Sabiduría de Ben Sirá 4:8-10 (Apócrifo del Segundo Templo)
- “No apartes tu rostro del pobre, y no menosprecies a un necesitado en su causa.”
- Refleja la enseñanza de Éxodo 23:6: “No torcerás el juicio del necesitado en su causa.”
- Conexión con Yeshúa: Yeshúa denunció a los líderes que oprimían a los pobres en Mateo 23:14.
4. Textos Apócrifos y Pseudoepigráficos
A. Testamento de los Doce Patriarcas – Testamento de Leví 13:8
- “En los últimos días, surgirán jueces corruptos que torcerán la justicia, pero el Mashíaj establecerá la verdad.”
- Conexión con Isaías 3: Jerusalén sufrirá castigo por la corrupción de sus jueces.
- Conexión con Yeshúa: En Mateo 12:18-21, se aplica Isaías 42 a Yeshúa como el Mesías que traerá justicia.
B. 1 Enoc 91:12-14
- “Los justos no deben seguir a la multitud en el pecado, pues el Juicio de Adonái יהוה vendrá sobre los injustos.”
- Paralelo con Éxodo 23:2: “No seguirás a la multitud para hacer el mal.”
5. Conclusión – La Justicia y la Misericordia del Mashíaj
📌 Mensajes clave en los textos antiguos:
- Los Midrashim y Targumim resaltan la imparcialidad y la verdad en el juicio.
- Los Rollos del Mar Muerto y los Apócrifos confirman la importancia de la justicia en la época del Segundo Templo.
- Las profecías mesiánicas revelan a Yeshúa como el Juez justo y misericordioso.
📌 Aplicación:
- Debemos vivir conforme a la justicia de Adonái יהוה, siguiendo el ejemplo de Yeshúa.
- Evitar el falso testimonio, la parcialidad y el favoritismo.
- Reflejar la misericordia del Mesías ayudando incluso a nuestros enemigos.
Así, esta Aliyáh nos enseña que Mashíaj es la justicia de Adonái יהוה manifestada en la tierra, y que nuestro llamado es vivir en Su verdad y amor.
Punto 10: Mandamientos Encontrados o Principios y Valores
(Éxodo 22:27 – 23:5, Haftaráh Isaías 3:1-26, Brit Hadasháh Romanos 12:19-21)
1. Mandamientos Encontrados en la Aliyáh 4
A. Mandamientos Relacionados con la Justicia y la Autoridad
- No maldecir a Elohím ni a los líderes del pueblo (Éxodo 22:27)
- 📜 Mandamiento: Está prohibido blasfemar contra Adonái יהוה o maldecir a los jueces y príncipes de Israel.
- 📌 Principio: Respeto a la autoridad establecida por Adonái יהוה.
- 🔗 Conexión con el Brit Hadasháh: Romanos 13:1 – “Toda autoridad viene de Elohím.”
- No aceptar ni propagar testimonio falso (Éxodo 23:1)
- 📜 Mandamiento: No se debe participar en la difusión de rumores falsos ni ser testigo en un juicio injusto.
- 📌 Principio: La verdad y la honestidad son esenciales en la comunidad de Adonái יהוה.
- 🔗 Conexión con Yeshúa: Juan 8:44 – “Hasatán es el padre de la mentira.”
- No seguir a la multitud para hacer el mal (Éxodo 23:2)
- 📜 Mandamiento: No se debe dejar llevar por la mayoría si esta actúa injustamente.
- 📌 Principio: La justicia de Adonái יהוה no se basa en la opinión de las masas, sino en la verdad.
- 🔗 Conexión con el Brit Hadasháh: Mateo 7:13-14 – “Ancha es la puerta y espacioso el camino que lleva a la perdición.”
- No favorecer al pobre injustamente en un juicio (Éxodo 23:3)
- 📜 Mandamiento: La justicia debe ser equitativa, sin favorecer a nadie por su condición social.
- 📌 Principio: La imparcialidad es un atributo de Adonái יהוה.
- 🔗 Conexión con el Brit Hadasháh: Santiago 2:1-4 – “No hagáis acepción de personas en la fe.”
B. Mandamientos Relacionados con el Amor y la Misericordia
- Ayudar a un enemigo en necesidad (Éxodo 23:4-5)
- 📜 Mandamiento: Si el animal de un enemigo está perdido o caído bajo su carga, se debe ayudar sin importar el conflicto personal.
- 📌 Principio: La misericordia debe estar por encima de la enemistad.
- 🔗 Conexión con Yeshúa: Mateo 5:44 – “Amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen.”
- No torcer el juicio de los necesitados (Éxodo 23:6)
- 📜 Mandamiento: No se debe negar justicia a los pobres ni favorecer a los poderosos en un juicio.
- 📌 Principio: La equidad y la compasión son esenciales en el sistema de justicia de Adonái יהוה.
- 🔗 Conexión con el Brit Hadasháh: Mateo 23:23 – Yeshúa reprendió a los fariseos por descuidar la justicia y la misericordia.
- Alejarse de toda falsedad y corrupción (Éxodo 23:7)
- 📜 Mandamiento: Todo seguidor de Adonái יהוה debe evitar la mentira y la injusticia.
- 📌 Principio: La santidad se manifiesta en la honestidad y la rectitud.
- 🔗 Conexión con el Brit Hadasháh: Efesios 4:25 – “Dejad la mentira y hablad verdad cada uno con su prójimo.”
2. Principios y Valores Extraídos de la Aliyáh 4
📌 A. Justicia sin favoritismo
- La Toráh enseña que todos son iguales ante la ley de Adonái יהוה (Éxodo 23:3).
- Yeshúa juzgará con equidad y verdad (Isaías 11:4).
📌 B. Veracidad en el testimonio
- La mentira y el falso testimonio destruyen la sociedad.
- En el juicio de Yeshúa, falsos testigos causaron su condena (Mateo 26:59-60).
📌 C. Responsabilidad social
- La compasión y la justicia deben equilibrarse en nuestras decisiones.
- Adonái יהוה castiga a quienes oprimen a los débiles (Isaías 3:14-15).
📌 D. Amor al enemigo y misericordia activa
- Éxodo 23:4-5 ordena ayudar a un enemigo en su necesidad.
- Romanos 12:20 lo confirma: “Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer.”
📌 E. Confiar en la justicia de Adonái יהוה
- Romanos 12:19: “A mí me pertenece la venganza, dice Adonái יהוה.”
- Yeshúa no tomó venganza, sino que confió en el juicio divino (1 Pedro 2:23).
3. Aplicación Práctica de estos Mandamientos y Principios
✅ En la justicia personal y comunitaria:
- No participar en la difamación ni en testimonios falsos.
- Ser justos en nuestras decisiones, sin favoritismo.
✅ En el trato con los demás:
- Ayudar incluso a quienes nos han hecho daño.
- No buscar venganza, sino dejar la justicia en manos de Adonái יהוה.
✅ En nuestra relación con Adonái יהוה:
- Confiar en que Él juzgará con justicia en su tiempo perfecto.
- Vivir con integridad y veracidad, reflejando Su carácter.
4. Conclusión – La Justicia y la Misericordia del Reino de Adonái יהוה
📌 La Aliyáh 4 revela que:
- Adonái יהוה exige justicia e imparcialidad.
- Su pueblo debe vivir en verdad y rectitud.
- Yeshúa haMashíaj es el ejemplo perfecto de justicia y misericordia.
📌 Llamado a la Acción:
- Aplicar la justicia sin corrupción ni favoritismo.
- Perdonar y ayudar incluso a nuestros enemigos.
- Esperar la justicia final del Mesías, quien establecerá el Reino de Adonái יהוה en verdad y equidad.
Así cumplimos la Toráh y reflejamos el carácter de nuestro Creador.
Punto 11: Preguntas de Reflexión sobre la Aliyáh 4
(Éxodo 22:27 – 23:5, Haftaráh Isaías 3:1-26, Brit Hadasháh Romanos 12:19-21)
1. Justicia y Autoridad en la Toráh
📌 Éxodo 22:27 – No maldecir a Elohím ni a los líderes
🔹 Pregunta:
- ¿Cómo podemos respetar la autoridad establecida por Adonái יהוה sin caer en la idolatría o el favoritismo?
- ¿Cómo se relaciona este mandamiento con la enseñanza de Yeshúa sobre la obediencia a las autoridades en Mateo 22:21?
2. Justicia en los Juicios y el Testimonio
📌 Éxodo 23:1-3 – No difundir falsedades, no seguir la multitud para hacer el mal, ni favorecer a alguien en un juicio
🔹 Pregunta:
- ¿Cómo podemos aplicar el principio de la justicia en un mundo donde la presión social y las mentiras abundan?
- ¿Qué ejemplos actuales existen donde la justicia se ha visto afectada por la influencia de la mayoría?
3. Amor y Misericordia hacia el Prójimo
📌 Éxodo 23:4-5 – Ayudar incluso a un enemigo
🔹 Pregunta:
- ¿Cómo podemos superar el deseo de venganza y actuar con bondad incluso hacia quienes nos han hecho daño?
- ¿Cómo este mandamiento se refleja en la enseñanza de Yeshúa en Mateo 5:44: “Amad a vuestros enemigos”?
4. Conexión con la Haftaráh – Isaías 3:1-26
📌 Isaías 3:13-15 – Adonái יהוה juzga a los líderes corruptos
🔹 Pregunta:
- ¿De qué manera la injusticia en los líderes afecta a una nación entera?
- ¿Cómo podemos ser ejemplos de integridad en un mundo donde la corrupción es común?
5. Conexión con el Brit Hadasháh – Romanos 12:19-21
📌 Romanos 12:19 – “Mía es la venganza, dice Adonái יהוה”
🔹 Pregunta:
- ¿Por qué es difícil confiar en la justicia de Adonái יהוה en lugar de buscar venganza personalmente?
- ¿Cómo podemos aplicar el principio de vencer el mal con el bien en nuestras relaciones diarias?
Conclusión
Estas preguntas invitan a la reflexión sobre cómo vivir con justicia, integridad y misericordia según la enseñanza de la Toráh, los Profetas y el Brit Hadasháh.
📌 Llamado a la acción:
- Evaluar nuestra honestidad y veracidad en el testimonio.
- Practicar el amor y la justicia aun con aquellos que nos han lastimado.
- Confiar en la justicia de Adonái יהוה en todas las circunstancias.
Así reflejamos el carácter del Mesías Yeshúa, quien cumplió la Toráh y nos mostró el camino de la justicia y la misericordia.
Punto 12: Resumen de la Aliyáh 4
(Éxodo 22:27 – 23:5, Haftaráh Isaías 3:1-26, Brit Hadasháh Romanos 12:19-21)
1. Resumen de la Toráh – Éxodo 22:27 – 23:5
La Aliyáh 4 de Parashá Mishpatim trata sobre los principios de justicia, equidad y misericordia en la sociedad de Israel.
📜 Temas Claves en la Toráh:
✅ Respeto a la autoridad establecida por Adonái יהוה (Éxodo 22:27)
- Prohibido maldecir a Elohím o a los líderes del pueblo.
- La autoridad debe ser respetada para mantener la estabilidad.
✅ Justicia en los tribunales (Éxodo 23:1-3)
- No difundir rumores falsos ni dar testimonio falso.
- No seguir a la multitud para hacer el mal.
- No favorecer ni al rico ni al pobre injustamente en un juicio.
✅ Misericordia y amor al prójimo, incluso al enemigo (Éxodo 23:4-5)
- Si ves el buey o asno de tu enemigo extraviado, devuélvelo.
- Si el asno de tu enemigo está caído bajo su carga, ayúdalo.
- La justicia de Adonái יהוה exige misericordia y bondad más allá de las enemistades personales.
2. Resumen de la Haftaráh – Isaías 3:1-26
📜 Isaías denuncia la corrupción en Judá y profetiza el juicio de Adonái יהוה sobre Jerusalén:
✅ La decadencia del liderazgo de Judá (Isaías 3:1-3)
- Adonái יהוה quitará todo apoyo: jueces, profetas, sabios y guerreros.
✅ Corrupción y opresión de los pobres (Isaías 3:14-15)
- Los líderes devoran la viña (el pueblo de Adonái יהוה).
- Se denuncia la explotación de los más vulnerables.
✅ Orgullo y vanidad de Jerusalén (Isaías 3:16-26)
- Se critica la arrogancia y superficialidad de las mujeres de Sion.
- Jerusalén será humillada y sus hombres caerán a espada.
- Se anuncia la destrucción y el luto de la ciudad.
📌 Conexión con la Toráh:
- Isaías 3 muestra el juicio de Adonái יהוה sobre un pueblo que abandonó la justicia y la equidad, violando los principios de Éxodo 23.
3. Resumen del Brit Hadasháh – Romanos 12:19-21
📜 Shaúl (Pablo) cita la Toráh y aplica sus principios a la comunidad mesiánica:
✅ No tomar venganza, sino confiar en la justicia de Adonái יהוה (Romanos 12:19)
- “Mía es la venganza, dice Adonái יהוה, yo pagaré.”
✅ Vencer el mal con el bien (Romanos 12:20-21)
- “Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber.”
- “No seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien.”
📌 Conexión con la Toráh:
- Romanos 12 refuerza el mandamiento de Éxodo 23:4-5 sobre ayudar al enemigo.
- Yeshúa enseñó lo mismo en Mateo 5:44: “Amad a vuestros enemigos.”
4. Conexión Mesiánica – Yeshúa haMashíaj como el Juez Justo
📜 Cumplimiento de la Justicia en Yeshúa:
✅ Yeshúa fue juzgado injustamente por testigos falsos (Mateo 26:59-60), en violación de Éxodo 23:1.
✅ No tomó venganza, sino que confió en la justicia de Adonái יהוה (1 Pedro 2:23).
✅ En su segunda venida, Él establecerá un Reino de justicia y equidad (Isaías 11:3-4).
5. Conclusión – Lecciones Espirituales
📌 Mensajes Claves de la Aliyáh 4:
- La justicia de Adonái יהוה debe ser imparcial, sin corrupción ni favoritismo.
- El verdadero creyente actúa con misericordia, incluso hacia sus enemigos.
- Yeshúa haMashíaj es el modelo de justicia y amor que debemos seguir.
- El Reino de Adonái יהוה se establecerá en justicia y equidad.
📌 Aplicación Práctica:
✅ Vivir en verdad y justicia en todas nuestras decisiones.
✅ No tomar venganza, sino confiar en la justicia de Adonái יהוה.
✅ Reflejar la compasión de Yeshúa ayudando incluso a nuestros enemigos.
Así anticipamos el Reino mesiánico donde Yeshúa juzgará con justicia y reinará en verdad.
Punto 13: Tefiláh de la Aliyáh 4
(Éxodo 22:27 – 23:5, Haftaráh Isaías 3:1-26, Brit Hadasháh Romanos 12:19-21)
📜 Oración basada en la justicia, la verdad y la misericordia de Adonái יהוה
Avinu Malkeinu, nuestro Padre y nuestro Rey,
Nos acercamos a Ti con humildad, reconociendo que solo Tú eres el Juez Justo, el que gobierna con verdad y equidad. Enséñanos a caminar en Tu justicia y a vivir conforme a Tu Toráh, para que nuestras acciones reflejen Tu carácter santo.
📌 Justicia y Verdad en Nuestra Vida
Oh Adonái יהוה, líbranos de la mentira y el falso testimonio. Ayúdanos a hablar con integridad, a no seguir la multitud en la injusticia y a no hacer acepción de personas en el juicio. Queremos ser luz en medio de un mundo corrompido, defendiendo la verdad como lo hizo Yeshúa haMashíaj.
📌 Misericordia y Amor al Prójimo
Danos un corazón compasivo, para que podamos ayudar incluso a nuestros enemigos. Que no seamos vencidos por el mal, sino que lo venzamos con el bien. Que nuestro amor no sea solo en palabras, sino en hechos, como nos enseñó Tu Ungido, quien oró por aquellos que le perseguían.
📌 Confianza en Tu Justicia Perfecta
En Ti confiamos, Adonái יהוה, porque sabemos que la venganza es Tuya y que Tú harás justicia en Tu tiempo perfecto. Que en lugar de buscar represalias, podamos descansar en Tu soberanía, sabiendo que el día viene en que el Mesías juzgará con rectitud a las naciones.
📌 Oración Profética por el Reino del Mesías
Que venga pronto el día en que Yeshúa haMashíaj reine en justicia sobre toda la tierra. Que los humildes sean exaltados y que los soberbios sean humillados. Que en aquel día, toda mentira y corrupción sean erradicadas y que Tu verdad brille en toda la creación.
Bendito eres Tú, Adonái יהוה, el Juez Fiel y Verdadero, quien nos ha dado Su Toráh para que vivamos en justicia y misericordia.
En el nombre de Yeshúa haMashíaj, nuestro Rey y Redentor. Amén.
📖 “Mía es la venganza, Yo pagaré, dice Adonái יהוה.” (Romanos 12:19)
📖 “No seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien.” (Romanos 12:21)
Recursos Biblia Toráh Viviente 2025
Recursos del Ministerio Judío Mesiánico Para Maestros, Traductores y Estudiantes
Link
https://bibliatorahviviente.github.io/recursos/
👆👆👆
🇮🇱 Am Israel Jai
EN TODOS LOS IDIOMAS
🇺🇸 🇮🇱 🇨🇳 🇮🇳 🇪🇸 🇫🇷 🇸🇦 🇧🇩 🇧🇷
Web:
https://torahviviente.com