Leer o Descargar PDF - Parashá 34 Bamidbar (במדבר) – Aliyáh 3

Listen to this article

Parashá 34 Bamidbar (במדבר) – Números 2:1-34

Aliyáh 3: (Números 2:1-34) Organización del campamento de Israel alrededor del Mishkán.
Haftaráh: Oseas 2:14-22 (El llamado de Israel al desierto para ser restaurado).
Brit Hadasháh: Apocalipsis 21:3-4 (La morada de Elohím en medio de Su pueblo).

Punto 1.

Texto Hebreo OriginalPalabra HebreaFonéticaTraducción Palabra por Palabra
וַיְדַבֵּרVa-ye-da-bérY habló
יְהוָהAdonáiAdonái
אֶל-מֹשֶׁהel-Mo-shéha Moshé
וְאֶל-אַהֲרֹןve-el-A-ha-róny a Aharón
לֵאמֹרle-mórdiciendo
אִישׁIshCada hombre
עַל-דִּגְלוֹal-dig-lójunto a su bandera
בְאֹתֹתbe-o-tótcon las insignias
לְבֵיתle-véitde la casa
אֲבֹתָםa-vo-támde sus padres
יַחֲנוּya-ja-núacamparán
בְּנֵיbe-néilos hijos
יִשְׂרָאֵלYis-ra-élde Israel
מִנֶּגֶדmi-né-gedfrente a
לְאֹהֶלle-Ó-hella Tienda
מוֹעֵדMo-édde Reunión
סָבִיבsa-vívalrededor
יַחֲנוּya-ja-núacamparán
וְהַחֹנִיםVe-ha-jo-nímY los que acampen
קֵדְמָהked-máhal este
מִזְרָחָהmiz-ra-Jáhhacia el sol naciente
דֶּגֶלdé-gelserá la bandera
מַחֲנֵהmaj-a-néhdel campamento
יְהוּדָהYe-hu-dáhde Yehudáh
לְצִבְאֹתָםle-tziv-o-támsegún sus ejércitos
וְנָשִׂיאve-na-síy el príncipe
לִבְנֵיli-v’néide los hijos
יְהוּדָהYe-hu-dáhde Yehudáh
נַחְשׁוֹןNaj-shónNajshón
בֶּן-עַמִּינָדָבben-A-mi-na-dávhijo de Aminadav
וּצְבָאוֹu-tzva-óY su ejército
וּפְקֻדֵיהֶםu-fe-ku-déi-hémy los contados de ellos
אַרְבָּעָהar-ba-áhsetenta
וְשִׁבְעִיםve-shiv-ímy cuatro
אֶלֶףé-lefmil
וְשֵׁשׁve-sheshy seiscientos
מֵאוֹתme-ót
וְהַחֹנִיםVe-ha-jo-nímY los que acampen
עָלָיוa-láivjunto a él
מַטֵּהma-téhserán la tribu
יִשָּׂשכָרYis-sa-jarde Yisajar
וְנָשִׂיאve-na-síy el príncipe
לִבְנֵיli-v’néide los hijos
יִשָּׂשכָרYis-sa-jarde Yisajar
נְתַנְאֵלNe-tan-élNetanel
בֶּן-צוּעָרben-Tzu-árhijo de Tzuar
וּצְבָאוֹu-tzva-óY su ejército
וּפְקֻדֵיהֶםu-fe-ku-déi-hémy los contados de ellos
אַרְבָּעָהar-ba-áhcincuenta
וַחֲמִשִּׁיםva-ja-mi-shímy cuatro
אֶלֶףé-lefmil
וְאַרְבַּעve-ar-báy cuatrocientos
מֵאוֹתme-ót
וּמַטֵּהu-ma-téhY la tribu
זְבוּלֻןZvu-lúnde Zevulún
וְנָשִׂיאve-na-síy el príncipe
לִבְנֵיli-v’néide los hijos
זְבוּלֻןZvu-lúnde Zevulún
אֱלִיאָבE-li-ávEliav
בֶּן-חֵלֹןben-Je-lónhijo de Jelón
וּצְבָאוֹu-tzva-óY su ejército
וּפְקֻדֵיהֶםu-fe-ku-déi-hémy los contados de ellos
שִׁבְעָהshiv-áhcincuenta
וַחֲמִשִׁיםva-ja-mi-shímy siete
אֶלֶףé-lefmil
וְאַרְבַּעve-ar-báy cuatrocientos
מֵאוֹתme-ót
כָּל-הַפְּקֻדִיםkol-ha-pe-ku-dímTodos los contados
לְמַחֲנֵהle-maj-a-néhdel campamento
יְהוּדָהYe-hu-dáhde Yehudáh
מְאַתme-átciento
אֶלֶףé-lefmil
וּשְׁמֹנִיםu-she-mo-nímochenta
אֶלֶףé-lefmil
וְשֵׁשׁve-sheshy seis
אֲלָפִיםa-lá-fimmil
וְאַרְבַּעve-ar-báy cuatrocientos
מֵאוֹתme-ótsegún sus ejércitos
לְצִבְאֹתָםle-tziv-o-támestos
אֵלֶּהé-lehserán los primeros
יִסְעוּyis-e-úen marchar
רִאשׁוֹנָהri-sho-náh
דֶּגֶלDé-gelLa bandera
מַחֲנֵהmaj-a-néhdel campamento
רְאוּבֵןRe-u-vénde Reuvén
תֵימָנָהtei-má-nahal sur
לְצִבְאֹתָםle-tziv-o-támsegún sus ejércitos
וְנָשִׂיאve-na-síy el príncipe
לִבְנֵיli-v’néide los hijos
רְאוּבֵןRe-u-vénde Reuvén
אֱלִיצוּרE-li-tzúrElitzur
בֶּן-שְׁדֵיאוּרben-She-dei-úrhijo de Shedeiur
וּצְבָאוֹu-tzva-óY su ejército
וּפְקֻדֵיהֶםu-fe-ku-déi-hémy los contados de ellos
אַרְבָּעָהar-ba-áhcuarenta
וְאַרְבָּעִיםve-ar-ba-ímy seis
אֶלֶףé-lefmil
וְחָמֵשׁve-ja-méshy quinientos
מֵאוֹתme-ótcincuenta
וַחֲמִשִּׁיםva-ja-mi-shím
וְהַחֹנִיםVe-ha-jo-nímY los que acampen
עָלָיוa-láivjunto a él
מַטֵּהma-téhserá la tribu
שִׁמְעוֹןShim-ónde Shimón
וְנָשִׂיאve-na-síy el príncipe
לִבְנֵיli-v’néide los hijos
שִׁמְעוֹןShim-ónde Shimón
שְׁלֻמִיאֵלShe-lu-mi-élShelumiel
בֶּן-צוּרִישַׁדָּיben-Tzu-ri-sha-dáihijo de Tzurishadai
וּצְבָאוֹu-tzva-óY su ejército
וּפְקֻדֵיהֶםu-fe-ku-déi-hémy los contados de ellos
תִּשְׁעָהtish-áhcincuenta
וַחֲמִשִׁיםva-ja-mi-shímy nueve
אֶלֶףé-lefmil
וּשְׁלֹשׁu-she-lóshy trescientos
מֵאוֹתme-ót
וּמַטֵּהu-ma-téhY la tribu
גָּדGadde Gad
וְנָשִׂיאve-na-síy el príncipe
לִבְנֵיli-v’néide los hijos
גָּדGadde Gad
אֶלְיָסָףEl-ya-sáfElyasaf
בֶּן-דְּעוּאֵלben-De-u-élhijo de Deuel
וּצְבָאוֹu-tzva-óY su ejército
וּפְקֻדֵיהֶםu-fe-ku-déi-hémy los contados de ellos
אַרְבָּעָהar-ba-áhcuarenta
וַחֲמִשִׁיםva-ja-mi-shímy cinco
אֶלֶףé-lefmil
וְשֵׁשׁve-sheshy seiscientos
מֵאוֹתme-ótcincuenta
וַחֲמִשִׁיםva-ja-mi-shím
כָּל-הַפְּקֻדִיםkol-ha-pe-ku-dímTodos los contados
לְמַחֲנֵהle-maj-a-néhdel campamento
רְאוּבֵןRe-u-vénde Reuvén
מְאַתme-átciento
אֶלֶףé-lefmil
וַחֲמִשִּׁיםva-ja-mi-shímcincuenta
וְאֶלֶףve-é-lefy un mil
וָאַרְבַּעva-ar-báy cuatrocientos
מֵאוֹתme-ótcincuenta
וַחֲמִשִּׁיםva-ja-mi-shímsegún sus ejércitos
לְצִבְאֹתָםle-tziv-o-támestos
אֵלֶּהé-lehserán los segundos
יִסְעוּyis-e-úen marchar
שֵׁנִיָּהshe-ni-yáh
וְנָסַעVe-ná-saY marchará
אֹהֶלÓ-hella Tienda
מוֹעֵדMo-édde Reunión
מַחֲנֵהmaj-a-néhel campamento
הַלְוִיִּםha-Le-vi-ímde los levitas
בְּתוֹךְbe-tojen medio
הַמַּחֲנֹתha-maj-a-nótde los campamentos
כַּאֲשֶׁרka-a-shércomo
יַחֲנוּya-ja-núacamparán
כֵּןkenasí
יִסָּעוּyi-sa-úmarcharán
אִישׁishcada hombre
עַל-יָדוֹal-ya-dóa su lado
לְדִגְלֵיהֶםle-dig-lei-hemsegún sus banderas
דֶּגֶלDé-gelLa bandera
מַחֲנֵהmaj-a-néhdel campamento
אֶפְרַיִםEf-rá-yimde Efraín
לְצִבְאֹתָםle-tziv-o-támsegún sus ejércitos
יָמָּהya-máhal oeste
וְנָשִׂיאve-na-síy el príncipe
לִבְנֵיli-v’néide los hijos
אֶפְרַיִםEf-rá-yimde Efraín
אֱלִישָׁמָעE-li-sha-máElishama
בֶּן-עַמִּיהוּדben-A-mi-hudhijo de Amihud
וּצְבָאוֹu-tzva-óY su ejército
וּפְקֻדֵיהֶםu-fe-ku-déi-hémy los contados de ellos
אַרְבָּעִיםar-ba-ímcuarenta
אֶלֶףé-lefmil
וַחֲמֵשׁva-ja-méshy quinientos
מֵאוֹתme-ót
וְעָלָיוVe-a-láivY junto a él
מַטֵּהma-téhestará la tribu
מְנַשֶּׁהMe-na-shéhde Menashe
וְנָשִׂיאve-na-síy el príncipe
לִבְנֵיli-v’néide los hijos
מְנַשֶּׁהMe-na-shéhde Menashe
גַּמְלִיאֵלGam-li-élGamliel
בֶּן-פְּדָהצוּרben-Pe-da-tzúrhijo de Pedatzur
וּצְבָאוֹu-tzva-óY su ejército
וּפְקֻדֵיהֶםu-fe-ku-déi-hémy los contados de ellos
שְׁלֹשִׁיםshe-lo-shímtreinta
וּשְׁנַיִםu-shna-yimy dos
אֶלֶףé-lefmil
וּמָאתַיִםu-má-ta-yimy doscientos
וּמַטֵּהu-ma-téhY la tribu
בִּנְיָמִןBin-ya-mínde Binyamín
וְנָשִׂיאve-na-síy el príncipe
לִבְנֵיli-v’néide los hijos
בִּנְיָמִןBin-ya-mínde Binyamín
אֲבִידָןA-vi-dánAvidan
בֶּן-גִּדְעֹנִיben-Gid-o-níhijo de Gideoni
וּצְבָאוֹu-tzva-óY su ejército
וּפְקֻדֵיהֶםu-fe-ku-déi-hémy los contados de ellos
חֲמִשָּׁהja-mi-sháhtreinta
וּשְׁלֹשִׁיםu-she-lo-shímy cinco
אֶלֶףé-lefmil
וְאַרְבַּעve-ar-báy cuatrocientos
מֵאוֹתme-ót
כָּל-הַפְּקֻדִיםkol-ha-pe-ku-dímTodos los contados
לְמַחֲנֵהle-maj-a-néhdel campamento
אֶפְרַיִםEf-rá-yimde Efraín
מְאַתme-átciento
אֶלֶףé-lefmil
וְשִׁשִּׁיםve-shi-shímocho
וְשִׁשָּׁהve-shi-sháhy seis
אֶלֶףé-lefmil
וּמֵאָהu-me-áhy cien
לְצִבְאֹתָםle-tziv-o-támsegún sus ejércitos
וְהֵםve-hémestos
יִסְעוּyis-e-úserán los terceros
שְׁלִשִׁיםshe-li-shímen marchar
דֶּגֶלDé-gelLa bandera
מַחֲנֵהmaj-a-néhdel campamento
דָןDande Dan
צָפֹנָהtza-fó-nahal norte
לְצִבְאֹתָםle-tziv-o-támsegún sus ejércitos
וְנָשִׂיאve-na-síy el príncipe
לִבְנֵיli-v’néide los hijos
דָןDande Dan
אֲחִיעֶזֶרA-ji-e-zérAhiezer
בֶּן-עַמִּישַׁדָּיben-A-mi-sha-dáihijo de Amishadai
וּצְבָאוֹu-tzva-óY su ejército
וּפְקֻדֵיהֶםu-fe-ku-déi-hémy los contados de ellos
שְׁנַיִםshna-yimsesenta
וְשִׁשִׁיםve-shi-shímy dos
אֶלֶףé-lefmil
וּשְׁבַעu-shváy setecientos
מֵאוֹתme-ót
וְהַחֹנִיםVe-ha-jo-nímY los que acampen
עָלָיוa-láivjunto a él
מַטֵּהma-téhserá la tribu
אָשֵׁרA-shérde Asher
וְנָשִׂיאve-na-síy el príncipe
לִבְנֵיli-v’néide los hijos
אָשֵׁרA-shérde Asher
פַּגְעִיאֵלPag-i-élPagiel
בֶּן-עָכְרָןben-A-je-ránhijo de Ojran
וּצְבָאוֹu-tzva-óY su ejército
וּפְקֻדֵיהֶםu-fe-ku-déi-hémy los contados de ellos
אֶחָדe-Jádcuarenta
וְאַרְבָּעִיםve-ar-ba-ímy un
אֶלֶףé-lefmil
וַחֲמֵשׁva-ja-méshy quinientos
מֵאוֹתme-ót
וּמַטֵּהu-ma-téhY la tribu
נַפְתָּלִיNaf-ta-líde Naftalí
וְנָשִׂיאve-na-síy el príncipe
לִבְנֵיli-v’néide los hijos
נַפְתָּלִיNaf-ta-líde Naftalí
אֲחִירַעA-ji-ráAhira
בֶּן-עֵינָןben-Ei-nánhijo de Einán
וּצְבָאוֹu-tzva-óY su ejército
וּפְקֻדֵיהֶםu-fe-ku-déi-hémy los contados de ellos
שְׁלֹשָׁהshe-lo-sháhcincuenta
וַחֲמִשִׁיםva-ja-mi-shímy tres
אֶלֶףé-lefmil
וְאַרְבַּעve-ar-báy cuatrocientos
מֵאוֹתme-ót
כָּל-הַפְּקֻדִיםkol-ha-pe-ku-dímTodos los contados
לְמַחֲנֵהle-maj-a-néhdel campamento
דָןDande Dan
מֵאַתme-átciento
אֶלֶףé-lefmil
וַחֲמִשָּׁהva-ja-mi-sháhcincuenta
וַחֲמִשִׁיםva-ja-mi-shímy siete
אֶלֶףé-lefmil
וְשִׁשְׁמֵאֹתve-shish-me-óty seiscientos
לְצִבְאֹתָםle-tziv-o-támsegún sus ejércitos
הָאַחֲרֹנִיםha-a-ja-ro-nímestos
יִסְעוּyis-e-úserán los últimos
לְדִגְלֵיהֶםle-dig-lei-hemen marchar según sus banderas
אֵלֶּהÉ-lehEstos
פְּקוּדֵיpe-ku-déison los contados
בְנֵיbe-néide los hijos
יִשְׂרָאֵלYis-ra-élde Israel
לְבֵיתle-véitpor casa
אֲבֹתָםa-vo-támde sus padres
כָּל-הַפְּקֻדִיםkol-ha-pe-ku-dímtodos los contados
לַמַּחֲנֹתla-maj-a-nótpara los campamentos
לְצִבְאֹתָםle-tziv-o-támsegún sus ejércitos
שֵׁשׁ-מֵאוֹתshesh-me-ótseiscientos
אֶלֶףé-lefmil
וּשְׁלֹשֶׁתu-she-ló-shety tres
אֲלָפִיםa-lá-fimmil
וַחֲמֵשׁva-ja-méshy quinientos
מֵאוֹתme-ótcincuenta
וַחֲמִשִּׁיםva-ja-mi-shím
וְהַלְוִיִּםve-ha-Le-vi-ímPero los levitas
לֹאlono
הָתְפָּקְדוּhat-pa-ke-dúfueron contados
בְּתוֹךְbe-tojen medio
בְּנֵיbe-néide los hijos
יִשְׂרָאֵלYis-ra-élde Israel
כַּאֲשֶׁרka-a-shércomo
צִוָּהtzi-vváhAdonái había mandado
יְהוָהAdonáia Moshé
אֶת-מֹשֶׁהet-Mo-shéh
וַיַּעֲשׂוּVa-ya-a-súE hicieron
בְּנֵיbe-néilos hijos
יִשְׂרָאֵלYis-ra-élde Israel
כְּכֹלke-Jólconforme a todo
אֲשֶׁרa-shérlo que
צִוָּהtzi-vváhAdonái había mandado
יְהוָהAdonáiאֶת-מֹשֶׁהet-Mo-shéh
כֵּןkenasí
חָנוּja-núacamparon
לְדִגְלֵיהֶםle-dig-lei-hemsegún sus banderas
וְכֵןve-jeny así
נָסָעוּna-sá-umarcharon
אִישׁishcada uno
עַל-מִשְׁפְּחֹתָיוal-mish-pe-jo-távsegún sus familias
לְבֵיתle-véitpor casa
אֲבֹתָםa-vo-támde sus padres

Traducción Literal:

Números 2:1: Y habló Adonái a Moshé y a Aharón, diciendo:

Números 2:2: “Cada hombre junto a su bandera, con las insignias de la casa de sus padres, acamparán los hijos de Israel frente a la Tienda de Reunión, alrededor acamparán.

Números 2:3: Y los que acampen al este, hacia el sol naciente, será la bandera del campamento de Yehudáh, según sus ejércitos; y el príncipe de los hijos de Yehudáh, Najshón hijo de Aminadav.

Números 2:4: Y su ejército y los contados de ellos fueron setenta y cuatro mil seiscientos.

Números 2:5: Y los que acampen junto a él, será la tribu de Yisajar; y el príncipe de los hijos de Yisajar, Netanel hijo de Tzuar.

Números 2:6: Y su ejército y los contados de ellos fueron cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.

Números 2:7: Y la tribu de Zevulún; y el príncipe de los hijos de Zevulún, Eliav hijo de Jelón.

Números 2:8: Y su ejército y los contados de ellos fueron cincuenta y siete mil cuatrocientos.

Números 2:9: Todos los contados del campamento de Yehudáh fueron ciento ochenta y seis mil cuatrocientos, según sus ejércitos; estos serán los primeros en marchar.

Números 2:10: La bandera del campamento de Reuvén al sur, según sus ejércitos; y el príncipe de los hijos de Reuvén, Elitzur hijo de Shedeiur.

Números 2:11: Y su ejército y los contados de ellos fueron cuarenta y seis mil quinientos cincuenta.

Números 2:12: Y los que acampen junto a él, será la tribu de Shimón; y el príncipe de los hijos de Shimón, Shelumiel hijo de Tzurishadai.

Números 2:13: Y su ejército y los contados de ellos fueron cincuenta y nueve mil trescientos.

Números 2:14: Y la tribu de Gad; y el príncipe de los hijos de Gad, Elyasaf hijo de Deuel.

Números 2:15: Y su ejército y los contados de ellos fueron cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.

Números 2:16: Todos los contados del campamento de Reuvén fueron ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta, según sus ejércitos; estos serán los segundos en marchar.

Números 2:17: Y marchará la Tienda de Reunión, el campamento de los levitas, en medio de los campamentos; como acamparán, así marcharán, cada hombre a su lado según sus banderas.

Números 2:18: La bandera del campamento de Efraín al oeste, según sus ejércitos; y el príncipe de los hijos de Efraín, Elishama hijo de Amihud.

Números 2:19: Y su ejército y los contados de ellos fueron cuarenta mil quinientos.

Números 2:20: Y junto a él estará la tribu de Menashe; y el príncipe de los hijos de Menashe, Gamliel hijo de Pedatzur.

Números 2:21: Y su ejército y los contados de ellos fueron treinta y dos mil doscientos.

Números 2:22: Y la tribu de Binyamín; y el príncipe de los hijos de Binyamín, Avidan hijo de Gideoni.

Números 2:23: Y su ejército y los contados de ellos fueron treinta y cinco mil cuatrocientos.

Números 2:24: Todos los contados del campamento de Efraín fueron ciento ocho mil cien, según sus ejércitos; estos serán los terceros en marchar.

Números 2:25: La bandera del campamento de Dan al norte, según sus ejércitos; y el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amishadai.

Números 2:26: Y su ejército y los contados de ellos fueron sesenta y dos mil setecientos.

Números 2:27: Y los que acampen junto a él, será la tribu de Asher; y el príncipe de los hijos de Asher, Pagiel hijo de Ojran.

Números 2:28: Y su ejército y los contados de ellos fueron cuarenta y un mil quinientos.

Números 2:29: Y la tribu de Naftalí; y el príncipe de los hijos de Naftalí, Ahira hijo de Einán.

Números 2:30: Y su ejército y los contados de ellos fueron cincuenta y tres mil cuatrocientos.

Números 2:31: Todos los contados del campamento de Dan fueron ciento cincuenta y siete mil seiscientos, según sus ejércitos; estos serán los últimos en marchar según sus banderas.

Números 2:32: Estos son los contados de los hijos de Israel, por casa de sus padres; todos los contados para los campamentos, según sus ejércitos, seiscientos mil y tres mil quinientos cincuenta.

Números 2:33: Pero los levitas no fueron contados en medio de los hijos de Israel, como Adonái había mandado a Moshé.

Números 2:34: E hicieron los hijos de Israel conforme a todo lo que Adonái había mandado a Moshé; así acamparon según sus banderas, y así marcharon, cada uno según sus familias, por casa de sus padres.

Punto 2. Haftaráh, Oseas 2:14-22

Texto Hebreo OriginalPalabra HebreaFonéticaTraducción Palabra por Palabra
לָכֵןLa-jénPor tanto
הִנֵּהhin-néhhe aquí
אָנֹכִיa-no-jíyo
מְפַתֶּיהָme-fa-tér-hala seduciré
וְהוֹלַכְתִּיהָve-ho-laj-tí-hay la llevaré
הַמִּדְבָּרha-mid-báral desierto
וְדִבַּרְתִּיve-di-bár-tiy le hablaré
עַל-לִבָּהּal-li-báhal corazón
וְנָתַתִּיve-ná-ta-tiY le daré
לָהּlahsus viñas
אֶת-כְּרָמֶיהָet-ke-ra-mé-hadesde allí
מִשָּׁםmi-shamy el valle
וְאֶת-עֵמֶקve-et-é-mekde Ajor
עָכוֹרa-Jorcomo puerta
לְפֶתַחle-fé-tajde esperanza
וְעָנְתָהve-a-ne-táhy allí cantará
שָׁמָּהsha-máhcomo en los días
כִּימֵיki-meide su juventud
נְעוּרֶיהָne-u-ré-hay como en el día
וּכְיוֹםu-je-yomde su subida
עֲלוֹתָהּa-lo-táhde la tierra
מֵאֶרֶץme-é-retzde Egipto
מִצְרָיִםMitz-rá-yim
וְהָיָהVe-ha-yáhY será
בַיּוֹםba-yomen aquel día
הַהוּאha-húdice
נְאֻם-יְהוָהne-úm-AdonáiAdonái
תִּקְרְאִיtik-re-íque me llamarás
אִישִׁיi-shí‘Mi marido’
וְלֹא-תִקְרְאִיve-lo-tik-re-íy no me llamarás
לִיlimás
עוֹדod‘Mi Báal’
בַּעֲלִיba-a-lí
וְהִסִּרְתִּיVe-hi-sir-tíPorque quitaré
אֶת-שְׁמוֹתet-she-mótlos nombres
הַבְּעָלִיםha-be-a-límde los Baales
מִפִּיהָmi-pi-hade su boca
וְלֹא-יִזָּכְרוּve-lo-yi-za-je-rúy no serán
עוֹדodmencionados
בִּשְׁמָםvish-mámmás por su nombre
וְכָרַתִּיVe-ja-rát-tiY haré pacto
לָהֶםla-hémcon ellos
בַּיּוֹםba-yomen aquel día
הַהוּאha-húcon las bestias
בְּרִיתbe-rítdel campo
עִם-חַיַּתim-ja-yátcon las aves
הַשָּׂדֶהha-sa-déhdel cielo
וְעִם-עוֹףve-im-ofy con los reptiles
הַשָּׁמַיִםha-sha-má-yimde la tierra
וְרֶמֶשׂve-ré-mesy quebraré
הָאֲדָמָהha-a-da-máhel arco
וְקֶשֶׁתve-ké-shety la espada
וְחֶרֶבve-jé-revy la guerra
וּמִלְחָמָהu-mil-ja-máhde la tierra
אֶשְׁבּוֹרesh-bóry los haré dormir
מִן-הָאָרֶץmin-ha-Á-retzseguros
וְהִשְׁכַּבְתִּיםve-hish-kav-tím
לָבֶטַחla-vé-taj
וְאֵרַשְׂתִּיךְVe-e-rás-tíjY te desposaré
לִיliconmigo
לְעוֹלָםle-o-lámpara siempre
וְאֵרַשְׂתִּיךְve-e-rás-tíjy te desposaré
לִיliconmigo
בְּצֶדֶקbe-tzé-deken justicia
וּבְמִשְׁפָּטu-ve-mish-páty en derecho
וּבְחֶסֶדu-ve-jé-sedy en misericordia
וּבְרַחֲמִיםu-ve-ra-ja-mímy en compasión
וְאֵרַשְׂתִּיךְVe-e-rás-tíjY te desposaré
לִיliconmigo
בְּאֱמוּנָהbe-e-mu-náhen fidelidad
וְיָדַעַתְּve-ya-dá-aty conocerás
אֶת-יְהוָהet-Adonáia Adonái
וְהָיָהVe-ha-yáhY será
בַּיּוֹםba-yomen aquel día
הַהוּאha-húque yo responderé
נְאֻם-יְהוָהne-úm-Adonáidice Adonái
אֶעֱנֶהe-e-néhresponderé
הַשָּׁמַיִםha-sha-má-yima los cielos
וְהֵםve-hémy ellos responderán
יַעֲנוּya-a-núa la tierra
הָאָרֶץha-Á-retz
וְהָאָרֶץVe-ha-Á-retzY la tierra
תַּעֲנֶהta-a-néhresponderá
אֶת-הַדָּגָןet-ha-da-gánal grano
וְאֶת-הַתִּירוֹשׁve-et-ha-ti-roshal vino
וְאֶת-הַיִּצְהָרve-et-ha-yitz-háry al aceite
וְהֵםve-hémy ellos
יַעֲנוּya-a-núresponderán
אֶת-יִזְרְעֶאלet-Yiz-re-éla Yizreel
וּזְרַעְתִּיהָU-ze-ra-tí-haY la sembraré
לִּיlipara mí
בָאָרֶץba-Á-retzen la tierra
וְרִחַמְתִּיve-ri-jam-tíy tendré compasión
אֶת-לֹאet-Lode Lo-Rujamah
רֻחָמָהRu-ja-máh
וְאָמַרְתִּיve-a-már-tiY diré
לְלֹאle-Loa Lo-Ami
עַמִּיa-mí‘Tú eres mi pueblo’
עַמִּיa-míy él dirá
אַתָּהa-táh‘Tú eres mi Elohím’
וְהוּאve-hú
יֹאמַרyo-marאֱלֹהָיE-lo-hái

Traducción Literal:

Oseas 2:14: “Por tanto, he aquí, yo la seduciré y la llevaré al desierto, y le hablaré al corazón.”

Oseas 2:15: “Y le daré sus viñas desde allí, y el valle de Ajor como puerta de esperanza; y allí cantará como en los días de su juventud, y como en el día de su subida de la tierra de Egipto.”1

Oseas 2:16: “Y será en aquel día, dice Adonái, que me llamarás ‘Mi marido’ y no me llamarás más ‘Mi Báal’.”

Oseas 2:17: “Porque quitaré los nombres de los Baales de su boca, y no serán mencionados más por su nombre.”

Oseas 2:18: “Y haré pacto con ellos en aquel día con las bestias del campo, con las aves del cielo y con los reptiles de la tierra; y quebraré el arco y la espada y la guerra de la tierra; y los haré dormir seguros.”

Oseas 2:19: “Y te desposaré conmigo para siempre; y te desposaré conmigo en justicia y en derecho, y en misericordia y en compasión.”

Oseas 2:20: “Y te desposaré conmigo en fidelidad, y conocerás a Adonái.”

Oseas 2:21: “Y será en aquel día, dice Adonái, que yo responderé, responderé a los cielos, y ellos responderán a la tierra.”

Oseas 2:22: “Y la tierra responderá al grano, al vino y al aceite; y ellos responderán a Yizreel. Y la sembraré para mí en la tierra, y tendré compasión de Lo-Rujamah; y diré a Lo-Ami: ‘Tú eres mi pueblo’, y él dirá: ‘Tú eres mi Elohím’.”

Punto 3. Brit Hadasháh Apocalipsis 21:3-4

Texto Arameo OriginalFonética Siríaca OrientalTraducción Palabra por Palabra
ܘܰܫܡܰܥܬWa-shma‘tY oí
ܩܳܠܳܐqā-lāuna voz
ܪܰܒܳܐrab-bāgrande
ܡܶܢmendel
ܫܡܰܝܳܐshma-yācielo
ܕܶܐܡܰܪd’em-marque decía
ܗܳܐHe aquí
ܡܰܫܟܢܶܗmash-knehla morada
ܕܰܐܠܳܗܳܐd’A-lā-hāde Elohím
ܥܰܡ‘amcon
ܒܢܰܝܢܳܫܳܐbnay-nā-shālos hombres
ܘܢܶܫܪܶܐw’nesh-rey Él habitará
ܥܰܡܗܽܘܢ‘am-hūncon ellos
ܘܗܶܢܽܘܢw’hen-nūny ellos
ܥܰܡܶܐ‘am-meserán Su pueblo
ܕܺܝܠܶܗdī-leh
ܘܗܽܘw’hūy Él mismo
ܐܰܠܳܗܳܐA-lā-hāElohím
ܥܰܡܗܽܘܢ‘am-hūncon ellos
ܢܶܗܘܶܐneh-weserá
ܘܢܶܠܚܶܐW’nel-ḥeY Él enjugará
ܟܽܠkultoda
ܕܶܡܥܳܐdem-‘ālágrima
ܡܶܢmende
ܥܰܝ̈ܢܰܝܗܽܘܢ‘ay-nay-hūnsus ojos
ܘܡܰܘܬܳܐw-maw-tāy la muerte
ܠܳܐno
ܢܶܗܘܶܐneh-weserá
ܬܽܘܒtūbmás
ܘܠܳܐw-lāni
ܐܶܒܠܳܐeb-lālamento
ܘܠܳܐw-lāni
ܩܥܳܕܳܐq‘ā-ḏāclamor
ܘܠܳܐw-lāni
ܟܰܪܗܳܐkar-hādolor
ܢܶܗܘܶܐneh-weserá
ܬܽܘܒtūbmás
ܡܶܛܽܠme-ṭolporque
ܕܰܐܝܠܶܝܢd’ay-lenlas primeras
ܩܰܕܡܳܝܳܬܳܐqaḏ-mā-yā-tācosas
ܥܒܰܪ̈ܝ‘ḇar-ypasaron

Traducción Literal:

Apocalipsis 21:3: Y oí una voz grande del cielo que decía: “He aquí la morada de Elohím con los hombres, y Él habitará con ellos; y ellos serán Su pueblo, y Él mismo, Elohím, será con ellos.”

Apocalipsis 21:4: “Y Él enjugará toda lágrima de sus ojos; y la muerte no será más, ni lamento, ni clamor, ni dolor será más, porque las primeras cosas pasaron.”

Punto 4. Contexto Histórico y Cultural

La tercera Aliyáh de Parashá Bamidbar (Números 2:1-34) se adentra en la disposición y organización del campamento de Israel y su orden de marcha en el desierto. Este pasaje, como los anteriores, se sitúa en el segundo mes del segundo año después del Éxodo, en el desierto del Sinaí, con el Mishkán ya erigido en el centro.

El contexto histórico de esta sección es crucial para entender la vida de Israel como una nación nómada pero altamente organizada. La descripción detallada de la posición de cada tribu (Yehudáh, Yisajar y Zevulún al este; Reuvén, Shimón y Gad al sur; Efraín, Menashe y Binyamín al oeste; Dan, Asher y Naftalí al norte) y su respectiva bandera, no solo es una cuestión de logística militar, sino una manifestación tangible del orden divino. Esta disposición no era arbitraria; reflejaba una estructura militarizada donde cada “ejército” tribal tenía su lugar asignado para la marcha y el acampamiento, optimizando la defensa y la eficiencia del movimiento de una población masiva. El Mishkán, y con él la tribu de Leví, siempre permanecía en el centro, lo que reiteraba la centralidad de la presencia de Adonái en la vida del pueblo.

Culturalmente, las “banderas” o “insignias” (דִּגְלוֹ, digló) eran comunes en los ejércitos antiguos para identificar unidades militares y tribus. Sin embargo, para Israel, estas insignias tribales, combinadas con la disposición ordenada, tenían un significado teológico más profundo. Representaban la identidad única de cada tribu bajo la autoridad de Adonái y su unidad colectiva alrededor de Su presencia. La marcha ordenada de los campamentos, con Yehudáh a la vanguardia, simbolizaba una procesión divina, donde Elohím mismo, a través de Su Mishkán, dirigía a Su pueblo.

En el período del Segundo Templo, la memoria de esta organización del campamento continuó siendo un modelo de orden y unidad para Israel. Aunque el Templo de Jerusalén reemplazó el Mishkán como el centro de adoración, la idea de la presencia de Elohím en medio de Su pueblo y la importancia de la organización comunitaria persistieron. Los escritos de Qumrán, por ejemplo, detallan la estricta organización de su comunidad y la disposición de sus miembros, lo que refleja una preocupación por el orden y la pureza que tiene sus raíces en los mandatos de Bamidbar. La meticulosidad en la descripción de las banderas y el orden de marcha también pudo haber influenciado la visión de futuros reinos y la esperanza de una restauración ordenada de Israel. La Haftaráh de Oseas y el pasaje del Brit Hadasháh en Apocalipsis, aunque se refieren a épocas posteriores y a una restauración escatológica, se hacen eco de esta disposición ordenada del pueblo de Elohím, tanto en su aspecto físico como espiritual.

Punto 5. Estudio, comentarios y conexiones proféticas

La tercera Aliyáh de Parashá Bamidbar (Números 2:1-34) detalla la organización precisa del campamento de Israel en el desierto y el orden de su marcha, con el Mishkán en el centro. Esta disposición no es aleatoria, sino una manifestación explícita de la voluntad de Adonái para Su pueblo.

Comentarios Rabínicos:

Rashi explica que el orden del campamento reflejaba un diseño divino para mantener la santidad y evitar el caos. La disposición de las tribus alrededor del Mishkán simbolizaba que la presencia de Adonái estaba en el corazón del pueblo. El Midrash Tanjuma Bamidbar 10 compara el orden del campamento con la disposición de los ejércitos celestiales, donde cada legión tiene su propio lugar y bandera. Esto refuerza la idea de que Israel, al seguir este orden, reflejaba una realidad celestial. Los rabinos también señalan que el hecho de que Yehudáh fuera la primera en marchar (Números 2:9) prefigura su liderazgo futuro y el linaje del Mesías. La ubicación específica de las tribus no era solo militar, sino también simbólica, representando su función y relación con el Mishkán.

Comentario Judío Mesiánico:

Desde una perspectiva mesiánica, esta Aliyáh es profundamente tipológica. El campamento de Israel, perfectamente ordenado alrededor del Mishkán, es una sombra de la Kehiláh de Yeshúa haMashíaj. Así como el Mishkán era el centro físico de la presencia de Adonái en el campamento, Yeshúa haMashíaj es el centro de Su Kehiláh. Él es la morada de Elohím entre los hombres, y Su pueblo se organiza en torno a Él.

La marcha ordenada de las tribus representa la vida del creyente como un viaje divinamente guiado, donde cada paso se da bajo la dirección de Adonái. La marcha de Yehudáh a la vanguardia (Números 2:9) prefigura el liderazgo mesiánico que proviene de esta tribu (Génesis 49:10), con Yeshúa haMashíaj como el León de la tribu de Yehudáh, quien encabeza a Su pueblo.

La Haftaráh de Oseas 2:14-22 complementa este pasaje al hablar de la restauración de Israel y su regreso a una relación íntima con Adonái en el desierto. “Por tanto, he aquí, yo la seduciré y la llevaré al desierto, y le hablaré al corazón” (Oseas 2:14). Este retorno al desierto, aunque inicialmente un lugar de disciplina, se convierte en una “puerta de esperanza” (Oseas 2:15), un lugar de renovación y de una relación de “marido” y “esposa” con Adonái. La organización del campamento en Bamidbar es el telón de fondo de esta promesa de restauración, donde el orden divino volverá a establecerse en el corazón de Israel. La promesa de un pacto de paz y seguridad (Oseas 2:18) también resuena con la protección que el orden del campamento ofrecía a Israel.

Notas de los primeros siglos:

Los Padres de la Iglesia, como Orígenes y Eusebio de Cesarea, a menudo interpretaban alegóricamente el campamento de Israel como un símbolo de la Iglesia universal, con Yeshúa en el centro. La disposición de las tribus y su orden de marcha eran vistos como un modelo para la disciplina y la armonía dentro de la comunidad de creyentes. La marcha del Mishkán en medio de los campamentos de los levitas se interpretó como la presencia de Mashíaj y Su Espíritu guiando a Su pueblo a través del mundo. Este enfoque subraya la continuidad del patrón de organización divina desde la Toráh hasta la era mesiánica.

Aplicación Espiritual:

Esta Aliyáh nos enseña la importancia del orden y la unidad en la vida espiritual y en la Kehiláh. Cada creyente tiene un lugar y un rol dentro del cuerpo de Mashíaj, y la armonía se logra cuando cada uno cumple su función bajo la dirección de Yeshúa. La centralidad del Mishkán nos recuerda que Yeshúa debe ser el centro de nuestras vidas y de nuestra comunidad. La marcha ordenada nos enseña que la vida del creyente es un viaje hacia la Tierra Prometida celestial, guiada por Elohím, donde la obediencia al orden divino es clave para la protección y el avance. La promesa de Oseas de que el desierto se convertirá en una puerta de esperanza nos anima a buscar a Adonái en los momentos de prueba, confiando en Su plan de restauración y renovación.

Anotaciones Gramaticales, Léxicas y Guematría:

  • דֶּגֶל (Degel): Significa “bandera”, “estandarte” o “estandarte tribal”. Era un punto de reunión e identificación para cada división del campamento. La palabra aparece repetidamente, enfatizando el orden y la distinción tribal.
  • מִנֶּגֶד לְאֹהֶל מוֹעֵד (minégued le’óhel mo’éd): “Frente a la Tienda de Reunión”. La preposición מִנֶּגֶד (minégued) significa “frente a”, “opuesto a”, indicando la ubicación precisa de los campamentos en relación con el Mishkán, que era el centro.
  • יִסְעוּ רִאשׁוֹנָה (yis’u rishonáh): “Serán los primeros en marchar”. La tribu de Yehudáh y sus campamentos aliados tienen este privilegio, lo que se relaciona con su importancia profética y el linaje real que de ella surgiría.
  • וְנָסַע אֹהֶל מוֹעֵד מַחֲנֵה הַלְוִיִּם בְּתוֹךְ הַמַּחֲנֹת (ve-nása óhel mo’éd majanéh haLeviyím betoj ha-majánot): “Y marchará la Tienda de Reunión, el campamento de los levitas, en medio de los campamentos”. Esto enfatiza la posición central y protectora del Mishkán y los levitas durante la marcha.

Guematría:

La guematría de las cifras no ofrece interpretaciones místicas directas en este pasaje. Sin embargo, el número total de hombres (603,550) y la organización en grupos de tres tribus en cada punto cardinal refuerza la idea de una estructura completa y perfecta, un diseño divino. La repetición de “mil” (אֶלֶף, élef) en la numeración, además de ser un conteo, puede simbolizar grandes unidades o un vasto número de personas bajo una misma dirección.

Punto 6. Análisis Profundo de la Aliyáh

La tercera Aliyáh de Parashá Bamidbar (Números 2:1-34) es una detallada descripción de la organización física del campamento de Israel y su orden de marcha en el desierto. Este pasaje, que sigue al censo de hombres aptos para la guerra, no es una mera formalidad logística; es una manifestación visual y funcional del orden divino en medio de Su pueblo.

Adonái instruye a Moshé y Aharón para que cada tribu acampe “junto a su bandera” (עַל-דִּגְלוֹ) y “con las insignias de la casa de sus padres” (בְאֹתֹת לְבֵית אֲבֹתָם), posicionándose “frente a la Tienda de Reunión, alrededor” (מִנֶּגֶד לְאֹהֶל מוֹעֵד סָבִיב). Esto establece un sistema de campamento en las cuatro direcciones cardinales:

  1. Este (Mizraj): El campamento de Yehudáh (con Yisajar y Zevulún), liderado por Najshón ben Aminadav, era el más numeroso (186,400 hombres) y tenía el privilegio de ser el primero en marchar.
  2. Sur (Teimán): El campamento de Reuvén (con Shimón y Gad), liderado por Elitzur ben Shedeiur, era el segundo en marchar (151,450 hombres).
  3. Oeste (Yamah): El campamento de Efraín (con Menashe y Binyamín), liderado por Elishama ben Amihud, era el tercero en marchar (108,100 hombres).
  4. Norte (Tzafonah): El campamento de Dan (con Asher y Naftalí), liderado por Ahiezer ben Amishadai, era el último en marchar (157,600 hombres).

En medio de estos campamentos tribales, el Mishkán y el campamento de los levitas (Números 2:17) marchaban, siempre en el centro. Esta disposición aseguraba que el Mishkán, la morada de la Shejiná (Presencia Divina), estuviera siempre protegido y al alcance de todas las tribus, pero también separado por los levitas como una barrera sagrada, como se detalló en la Aliyáh anterior.

Análisis y Comentario Judío y Mesiánico:

Desde una perspectiva judía, este pasaje enfatiza la disciplina y la santidad del campamento. El orden de marcha y acampamiento reflejaba la naturaleza divina del pueblo de Israel; no eran una horda desorganizada, sino un “ejército de Adonái”. La meticulosidad en los detalles subraya la importancia de la obediencia a cada instrucción divina. La prominencia de Yehudáh como líder de la primera división de marcha es significativa, ya que la tradición rabínica y las profecías apuntan a esta tribu como la fuente del liderazgo real y mesiánico.

Desde una perspectiva mesiánica, esta Aliyáh es profundamente simbólica y prefigura la naturaleza y el destino de la Kehiláh de Yeshúa haMashíaj:

  1. Yeshúa, el Centro de la Kehiláh: El Mishkán en el centro del campamento es una poderosa tipología de Yeshúa haMashíaj. Él es el verdadero Tabernáculo, la manifestación de Elohím entre los hombres (Juan 1:14). La Kehiláh (el cuerpo de Mashíaj) está organizada alrededor de Él, y Él es el centro de nuestra adoración, nuestra identidad y nuestra misión.
  2. La Kehiláh como un Ejército Organizado: El campamento de Israel como un ejército bien ordenado es una sombra de la Kehiláh como el ejército de Mashíaj. Cada creyente tiene un lugar y un rol específico, operando en unidad bajo el liderazgo de Yeshúa. La marcha ordenada hacia la Tierra Prometida terrenal es un reflejo de la marcha de la Kehiláh hacia la consumación del Reino de Elohím y la herencia eterna.
  3. Liderazgo Mesiánico de Yehudáh: La designación de Yehudáh como el líder de la vanguardia es un cumplimiento profético de Génesis 49:10, que declara que “el cetro no se apartará de Yehudáh… hasta que venga Shiló (el Mesías).” Yeshúa haMashíaj, siendo el León de la Tribu de Yehudáh (Apocalipsis 5:5), es el líder supremo que encabeza a Su pueblo en su viaje espiritual.
  4. Movilidad de la Presencia de Elohím: El hecho de que el Mishkán y los levitas marcharan “en medio de los campamentos” (Números 2:17) simboliza la naturaleza móvil de la presencia de Elohím con Su pueblo. En el Brit Hadasháh, Yeshúa prometió estar siempre con nosotros (Mateo 28:20), y el Ruaj HaKodesh nos guía en nuestro caminar (Juan 16:13). La presencia de Elohím no está limitada a un lugar físico, sino que acompaña a Su pueblo dondequiera que vaya.

Haftaráh y Brit Hadasháh asociados:

La Haftaráh de Oseas 2:14-22 se conecta con esta Aliyáh a través del tema de la restauración y la reorganización del pueblo de Elohím. El pasaje en Oseas, aunque habla de la disciplina por la infidelidad de Israel, promete una futura reconciliación y un retorno al “desierto” (Oseas 2:14) que se convertirá en una “puerta de esperanza” (Oseas 2:15). Este “desierto” se asemeja al lugar donde Israel fue organizado en Bamidbar. La promesa de que Adonái desposará a Israel “en justicia y en derecho, y en misericordia y en compasión” (Oseas 2:19) y que ellos lo conocerán como “Mi marido” (Oseas 2:16), no como “Báal” (señor pagano), implica una profunda restauración de la relación de pacto y una reorganización espiritual bajo Su soberanía. Este es el espíritu de la nueva relación que Yeshúa haMashíaj establece con Su Kehiláh.

El Brit Hadasháh en Apocalipsis 21:3-4 ofrece la visión final de esta organización divina y la presencia de Elohím. “He aquí la morada de Elohím con los hombres, y Él habitará con ellos; y ellos serán Su pueblo, y Él mismo, Elohím, será con ellos.” Esta es la culminación de la tipología del Mishkán en Bamidbar. La organización del campamento en el desierto es la sombra de esta realidad eterna, donde la presencia de Elohím morará plenamente con Su pueblo redimido, sin lamento, clamor ni dolor. La visión de la Nueva Jerusalén, con su estructura ordenada y la presencia de Elohím como su templo, es el cumplimiento escatológico de la disposición del campamento de Israel. El orden establecido en Bamidbar es un anticipo de la perfección y armonía del Reino de Elohím venidero.

Punto 7. Tema Más Relevante de la Aliyáh

El tema más relevante de la tercera Aliyáh de Parashá Bamidbar es la Organización Divina del Campamento y la Marcha para la Presencia y la Misión. Este tema es fundamental en la Toráh porque establece el patrón para una vida comunitaria y una nación en movimiento, donde la santidad de Adonái es el centro y la guía de todas las acciones.

La importancia en la Toráh radica en que este pasaje no solo describe la logística, sino que inculca una profunda lección teológica. La meticulosa disposición de las tribus alrededor del Mishkán y su orden de marcha, con los levitas en el centro, simboliza la centralidad de la presencia de Elohím en la vida de Israel. Cada elemento de este diseño subraya que la vida de Israel no es una improvisación, sino un plan divino perfectamente orquestado. La ubicación de cada tribu y su estandarte refuerza la identidad y el papel de cada una dentro de la gran nación, manteniendo el orden y la cohesión. La instrucción de que Yehudáh marche primero prefigura su liderazgo y la importancia de su linaje real en la historia de la salvación.

Este tema se relaciona profundamente con las enseñanzas y la obra de Yeshúa haMashíaj en el Brit Hadasháh de varias maneras:

  1. Yeshúa, el Centro de la Kehiláh: El Mishkán en el corazón del campamento es una clara tipología de Yeshúa. Él es la morada de Elohím con los hombres (Juan 1:14), y la Kehiláh, Su cuerpo, debe tenerlo a Él como su centro en todo. Así como Israel se movía según el Mishkán, la Kehiláh se mueve y actúa bajo la guía y dirección de Yeshúa.
  2. La Kehiláh como un Cuerpo Ordenado: La organización del campamento de Israel, con diferentes tribus en posiciones específicas, refleja la enseñanza del Brit Hadasháh sobre la Kehiláh como un cuerpo con muchos miembros, cada uno con dones y funciones distintas pero interdependientes (1 Corintios 12:12-27). Esta estructura ordenada permite que la Kehiláh cumpla su misión de manera efectiva y unificada.
  3. Marcha Hacia el Reino: El viaje de Israel a través del desierto hacia la Tierra Prometida, con su orden de marcha establecido, es una sombra de la peregrinación espiritual de los creyentes hacia el Reino de Elohím y la vida eterna. Yeshúa es el que lidera esta marcha, el “Pionero y Consumador de nuestra fe” (Hebreos 12:2).
  4. Liderazgo Mesiánico desde Yehudáh: El hecho de que la tribu de Yehudáh encabece la marcha es una conexión profética directa con Yeshúa haMashíaj, el León de la tribu de Yehudáh (Apocalipsis 5:5), quien es el verdadero líder y vanguardia de Su pueblo.

La conexión temática con los Moedim de Elohím es también evidente:

  • Sucot (Fiesta de las Cabañas): Esta festividad conmemora el viaje de Israel por el desierto y la morada de Elohím en medio de ellos. La organización del campamento en Bamidbar es el fundamento de esta experiencia. Sucot apunta a la morada de Elohím con Su pueblo en la era mesiánica y la vida en el Reino, una realidad descrita en Apocalipsis 21:3-4, donde Elohím habita con los hombres. El orden del campamento y la marcha hacia la Tierra Prometida son una prefiguración de la peregrinación final y la morada eterna con el Creador.
  • Yom Teruáh (Día de Aclamación/Trompetas): Aunque no se menciona explícitamente en esta Aliyáh, la idea de la “marcha” y la organización para el viaje se relaciona con la señal de las trompetas para la movilización del campamento (Números 10). Yom Teruáh es una fiesta de la llamada y la movilización, anunciando la llegada del Mesías y la reunión de Su pueblo para marchar hacia el cumplimiento profético. La preparación del campamento para la marcha, con sus banderas y divisiones, resuena con la “reunión” y la “organización” que ocurrirá en los últimos días bajo el sonido de la trompeta mesiánica.

Punto 8. Descubriendo a Mashíaj en cada Aliyah

La tercera Aliyáh de Parashá Bamidbar (Números 2:1-34) revela a Yeshúa haMashíaj de varias maneras a través de tipos, sombras, figuras y patrones redentores.

Tipos (Tipologías):

  • El Mishkán como Centro del Campamento: El Mishkán, la morada de la Shejiná de Adonái, en el centro de todas las tribus, es una clara tipología de Yeshúa haMashíaj. Él es la encarnación de la presencia de Elohím entre los hombres (Juan 1:14). Así como el campamento de Israel giraba en torno al Mishkán para su identidad, protección y dirección, la Kehiláh, el cuerpo de Mashíaj, encuentra su centro y su vida en Yeshúa.
  • El Campamento como un Ejército Ordenado: La disposición meticulosa de las doce tribus en sus cuatro divisiones, con sus banderas y líderes, organizadas para la marcha, es un tipo del ejército espiritual de Yeshúa haMashíaj. La Kehiláh no es una masa desorganizada, sino un cuerpo unificado y ordenado, con cada miembro teniendo un lugar y una función en la “milicia” de Mashíaj. Esta preparación para la conquista terrenal presagia la preparación de la Kehiláh para la conquista espiritual y la expansión del Reino de Elohím.

Sombras (Tzelalim):

  • Las Banderas Tribales (דִּגְלוֹת): Las banderas de cada tribu, que los identificaban y les daban un punto de reunión, son una sombra de la identidad que los creyentes tienen en Yeshúa. Él es nuestra “bandera”, nuestro estandarte, bajo el cual nos reunimos y por el cual somos identificados. Isaías 11:10 profetiza que el Mesías será un “estandarte para los pueblos”.
  • La Marcha de Yehudáh a la Vanguardia: El privilegio de la tribu de Yehudáh de liderar la marcha es una sombra profética del liderazgo mesiánico. Yeshúa haMashíaj, el León de la tribu de Yehudáh (Apocalipsis 5:5), es quien encabeza a Su pueblo en su viaje redentor. Él es el que abre el camino y guía a Su ejército hacia la victoria final.

Figuras y Patrones Redentores (Tavnitot):

  • La Organización para la Peregrinación: El patrón de una comunidad divinamente organizada para su viaje por el desierto, con la presencia de Elohím en el centro y un orden de marcha, refleja el patrón de la vida del creyente. Nuestra vida es una peregrinación espiritual, y Yeshúa es nuestro líder y guía constante, a quien debemos seguir en cada paso.
  • Protección y Santidad: La disposición de los campamentos, con los levitas y el Mishkán en el centro, aseguraba la protección de Elohím y prevenía la profanación. Esto es un patrón redentor de la protección y santificación que Yeshúa provee. Él es nuestra cerca protectora, y a través de Él, somos hechos santos y aptos para morar en la presencia de Elohím.

Nombres y Títulos Proféticos:

Aunque no hay nombres mesiánicos directos en esta Aliyáh, la preeminencia de Yehudáh como líder de la marcha es una clara alusión al título de Yeshúa como el “León de la tribu de Yehudáh”.

Eventos Simbólicos:

La marcha del Mishkán “en medio de los campamentos” (Números 2:17) es un evento simbólico clave. Representa la inquebrantable presencia de Elohím con Su pueblo en su jornada. Yeshúa prometió: “He aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo” (Mateo 28:20). Él es la presencia que guía y sostiene a Su Kehiláh en cada fase de su misión.

Análisis Lingüístico:

La palabra דֶּגֶל (Degel), “bandera” o “estandarte,” no solo identifica a cada tribu sino que también sugiere la lealtad y el punto de reunión. Para los creyentes, Yeshúa es nuestro “estandarte”, bajo el cual nos unimos y al cual le juramos lealtad.

Midrashim Mesiánicos:

Aunque los Midrashim no se centran en un mesianismo directo en este pasaje, la exaltación de Yehudáh como el líder de la marcha es un tema que, a lo largo de la tradición rabínica, se conecta con la profecía del Mesías que vendría de esta tribu. La expectativa de un rey de Yehudáh es un hilo conductor que culmina en Yeshúa.

Cumplimientos Tipológicos en el Brit Hadasháh:

  • La Haftaráh de Oseas 2:14-22, que habla de una restauración de Israel en el “desierto” y una renovación del pacto donde Elohím se desposa con Su pueblo, es un cumplimiento de los principios de Bamidbar. La organización ordenada de Israel en el desierto prepara el escenario para la restauración espiritual prometida por Oseas, que Yeshúa consuma al reunir a Su Kehiláh como Su “novia” (Apocalipsis 21:2). La promesa de paz y seguridad en la Haftaráh se refleja en la paz que Yeshúa ofrece a Su pueblo.
  • Apocalipsis 21:3-4 es el cumplimiento escatológico de la tipología del Mishkán y el campamento. La voz que proclama “He aquí la morada de Elohím con los hombres, y Él habitará con ellos” es la realización final de la presencia central de Elohím en medio de Su pueblo. La organización perfecta del campamento de Israel apunta a la perfección de la Nueva Jerusalén, donde el dolor y la muerte serán eliminados, y la morada de Elohím será una realidad eterna con Su pueblo redimido en Yeshúa haMashíaj. La visión de una ciudad perfectamente organizada es un eco del orden divino establecido en el campamento.

En síntesis, la Aliyáh 3 de Bamidbar es una visión del orden divino manifestado en el pueblo de Israel, un orden que encuentra su cumbre y significado más profundo en Yeshúa haMashíaj como el centro, el líder y el destino final de Su Kehiláh.

Punto 9. Midrashim, Targumim, Textos Fuentes y Apócrifos

La tercera Aliyáh de Parashá Bamidbar (Números 2:1-34), que describe la organización del campamento y el orden de marcha, ha generado numerosas interpretaciones en la tradición judía.

Midrashim:

El Midrash Bamidbar Rabá 2:7 y Tanjuma Bamidbar 10 elaboran sobre la majestuosidad de la organización del campamento. Los sabios comparan la disposición de las tribus y sus banderas con los “ejércitos celestiales” o “legiones angélicas” que rodean el Kise HaKavod (Trono de Gloria) de Adonái. Cada legión angélica tiene su propia bandera y posición, reflejando el orden celestial. Al replicar este orden en la tierra, Israel se convertía en una imagen terrenal del orden divino. Esto enfatiza la idea de que la vida del pueblo de Elohím en la tierra debe reflejar la armonía y la santidad del cielo.

Los Midrashim también discuten el simbolismo de las banderas de cada tribu, aunque el texto de la Toráh no las describe en detalle. Se dice que cada bandera tenía un color distintivo, a menudo el color de la piedra correspondiente a esa tribu en el pectoral del Sumo Sacerdote, y un símbolo que recordaba la bendición de Yaakov sobre sus hijos (Génesis 49) o un evento significativo en su historia. Por ejemplo, la bandera de Yehudáh se decía que tenía la figura de un león, y la de Reuvén, la de mandrágoras. Esto reforzaba la identidad tribal y la unidad bajo un mismo estandarte.

Targumim:

  • Targum Onkelos y Targum Yonatan traducen fielmente las instrucciones sobre el campamento y la marcha, manteniendo la especificidad de los nombres y números tribales. Targum Yonatan, en particular, puede añadir pequeños detalles explicativos sobre el significado de las “insignias” o “señales” (בְאֹתֹת, be-otot), confirmando que se referían a símbolos distintivos en las banderas. La traducción precisa del orden de marcha subraya la autoridad divina detrás de esta organización.

Textos Fuentes:

La importancia de las banderas y la organización militar se refleja en otros textos del Tanakh, como en Cantar de los Cantares 6:4, que describe a la amada como “terrible como ejércitos con banderas”. Esto muestra que la imagen de un ejército ordenado bajo banderas era una metáfora de poder y esplendor. La profecía de Yaakov sobre Yehudáh como líder (Génesis 49:10) es un texto fuente clave que respalda la designación de Yehudáh para encabezar la marcha, resaltando su linaje mesiánico. La mención de las tribus de Israel y su organización también es recurrente en el libro de Josué, donde se describen las conquistas y la división de la tierra.

Apócrifos:

Aunque no hay libros apócrifos que se centren directamente en el campamento de Bamidbar, la noción de orden y disciplina en el pueblo de Elohím se encuentra en escritos como el Manual de Disciplina de Qumrán (1QS). Este texto detalla la estricta jerarquía y las reglas de conducta de la comunidad esenia, con un fuerte énfasis en la pureza y el orden ritual, lo que refleja una mentalidad similar a la organización del campamento de Israel. La creencia en la “guerra santa” y la necesidad de un ejército espiritual también es un tema en algunos de los Rollos de la Guerra de Qumrán (1QM), donde la preparación militar es vista en un contexto escatológico, resonando con la idea de un pueblo organizado para la batalla divina. Estos textos, aunque no canónicos, ilustran cómo la visión de un pueblo de Elohím ordenado y preparado para una misión, ya sea militar o espiritual, persistió en el pensamiento judío de la época del Segundo Templo.

En resumen, la Aliyáh 3 de Bamidbar no es solo un mapa logístico, sino un plan divino que infunde orden, identidad y propósito al pueblo de Israel, reflejando un patrón celestial y anticipando la venida del Mesías y el establecimiento de Su Reino ordenado.

Punto 10. Mandamientos Encontrados o principios y valores

En la tercera Aliyáh de Parashá Bamidbar (Números 2:1-34), se revelan mandamientos implícitos y principios y valores fundamentales para la vida del pueblo de Elohím.

  1. Principio de Organización y Unidad (Números 2:2-3): El mandamiento principal es el de organizar el campamento de Israel en una formación específica, con cada tribu acampando bajo su propia bandera. Esto establece el valor del orden divino y la unidad cohesiva dentro de la comunidad. La instrucción es que “cada hombre junto a su bandera… acamparán los hijos de Israel frente a la Tienda de Reunión, alrededor acamparán”.
    • Aplicación en el Brit Hadasháh: Este principio es fundamental para la Kehiláh mesiánica. La Biblia enseña que Elohím no es un Elohím de confusión, sino de paz y orden (1 Corintios 14:33). La Kehiláh debe funcionar con orden y unidad, donde cada miembro conoce su lugar y su función, contribuyendo al bien común del cuerpo de Mashíaj (Romanos 12:4-5; Efesios 4:16).
  2. Principio de Centralidad de la Presencia Divina (Números 2:2, 17): El Mishkán (Tienda de Reunión) es el punto central alrededor del cual acampan y marchan todas las tribus. Esto subraya que la presencia de Adonái debe ser el centro de la vida del pueblo, tanto en su reposo como en su movimiento.
    • Aplicación en el Brit Hadasháh: Yeshúa haMashíaj es el centro de la vida del creyente y de la Kehiláh (Colosenses 1:17-18). La adoración, el servicio y la misión deben girar en torno a Él. Como el Mishkán móvil, Yeshúa prometió estar con Sus discípulos hasta el fin de los días (Mateo 28:20), y Su Ruaj HaKodesh reside en el corazón de los creyentes.
  3. Principio de Identidad y Lealtad Tribal/Comunitaria (Números 2:2): Las “insignias de la casa de sus padres” y las “banderas” de cada tribu no solo servían para la organización, sino también para fortalecer la identidad y la lealtad de cada miembro a su familia, tribu y, en última instancia, a la nación de Israel bajo Adonái.
    • Aplicación en el Brit Hadasháh: Aunque la identidad en Mashíaj trasciende las divisiones terrenales (Gálatas 3:28), la importancia de la identidad comunitaria y la lealtad dentro de la Kehiláh es vital. Los creyentes son una “familia de Elohím” (Efesios 2:19), con una herencia y un propósito compartidos.
  4. Principio de Preparación para la Misión (Números 2:9, 16, 24, 31): El orden de marcha no es solo para la disciplina, sino para la preparación activa para la conquista de la tierra. La primacía de Yehudáh en la marcha es un indicio de liderazgo y propósito.
    • Aplicación en el Brit Hadasháh: La Kehiláh está en una misión activa para expandir el Reino de Elohím. Esto requiere preparación, estrategia y liderazgo. Los creyentes son llamados a ser “discípulos” (seguidores en una marcha), activamente involucrados en el cumplimiento de la Gran Comisión (Mateo 28:19-20).
  5. Principio de Obediencia Detallada (Números 2:34): El pasaje concluye con la afirmación: “E hicieron los hijos de Israel conforme a todo lo que Adonái había mandado a Moshé; así acamparon según sus banderas, y así marcharon, cada uno según sus familias, por casa de sus padres.” Esto enfatiza la obediencia estricta a las instrucciones divinas.
    • Aplicación en el Brit Hadasháh: La obediencia a la Toráh (en su espíritu, y con el cumplimiento en Yeshúa) y a las enseñanzas de Yeshúa haMashíaj es fundamental para la vida de fe (Juan 14:15). La verdadera espiritualidad se demuestra no solo en la fe, sino en la obediencia activa a la voluntad de Elohím en todos los detalles de la vida.

Estos principios y valores derivados de la organización del campamento en Bamidbar son una guía práctica y teológica para la vida comunitaria y la misión de la Kehiláh mesiánica hoy, reflejando el orden perfecto de Adonái.

Punto 11. Preguntas de Reflexión

Aquí hay 5 preguntas para la Aliyáh 3 de la Parashá Bamidbar que inviten a la reflexión y al debate profundo:

  1. La organización del campamento de Israel en el desierto, con el Mishkán en el centro y las tribus dispuestas en un orden específico, ¿cómo puede servir de modelo para la estructura y el propósito de una Kehiláh mesiánica hoy? ¿Cuáles son los desafíos para mantener este tipo de orden y centralidad de Mashíaj en la modernidad?
  2. La tribu de Yehudáh fue designada para liderar la marcha. Considerando que Yeshúa haMashíaj es el “León de la tribu de Yehudáh”, ¿qué implicaciones tiene este liderazgo para la Kehiláh mesiánica? ¿Cómo el liderazgo de Yeshúa se manifiesta en la dirección y el avance de Su pueblo en la actualidad?
  3. La Haftaráh de Oseas 2:14-22 describe un futuro en el que Elohím llevará a Israel “al desierto” para hablarle “al corazón” y renovar un pacto de paz. ¿Cómo se relaciona este “regreso al desierto” con el orden y la disciplina del campamento en Bamidbar? ¿Qué significa para los creyentes hoy ser llevados al “desierto” para escuchar la voz de Elohím y renovar nuestra relación con Él?
  4. Apocalipsis 21:3-4 describe la morada de Elohím con los hombres en la Nueva Jerusalén, un cumplimiento escatológico de la presencia del Mishkán. ¿De qué manera la visión de la “morada de Elohím” en Apocalipsis es la culminación del orden y la presencia divina que se establecen en Bamidbar? ¿Cómo esta esperanza final moldea nuestra forma de vivir y servir ahora?
  5. Las banderas tribales no solo servían para la identificación, sino también para inspirar lealtad y unidad. ¿Qué “banderas” o símbolos nos unen hoy como creyentes en Yeshúa haMashíaj? ¿Cómo podemos fomentar una mayor unidad y lealtad a Mashíaj y a Su cuerpo, reflejando el orden divino descrito en esta Aliyáh?

Punto 12. Resumen de la Aliyáh

La tercera Aliyáh de Parashá Bamidbar (Números 2:1-34) detalla el plan de Adonái para la organización del campamento de Israel y su orden de marcha en el desierto. Este pasaje establece que las doce tribus se organizarían en cuatro divisiones, cada una bajo su propia bandera y acampando en uno de los puntos cardinales alrededor del Mishkán. Yehudáh, con las tribus de Yisajar y Zevulún, se situaría al este y sería la primera en marchar. Reuvén (con Shimón y Gad) estaría al sur, Efraín (con Menashe y Binyamín) al oeste, y Dan (con Asher y Naftalí) al norte. El Mishkán y el campamento de los levitas se moverían en medio de los otros campamentos, manteniendo su posición central y protectora. La Aliyáh concluye afirmando que los hijos de Israel obedecieron fielmente todas las instrucciones de Adonái.

En Mashíaj, esta organización del campamento es una poderosa tipología de la Kehiláh. El Mishkán en el centro representa a Yeshúa haMashíaj como el corazón y la cabeza de Su pueblo. Las tribus organizadas en divisiones y marchando en orden tipifican la Kehiláh como un ejército espiritual unificado, preparado para la misión y el avance del Reino de Elohím. El liderazgo de Yehudáh en la vanguardia prefigura el papel de Yeshúa como el León de la tribu de Yehudáh, quien lidera a Su pueblo. La Haftaráh de Oseas 2:14-22 se conecta con esta Aliyáh al profetizar una futura restauración y reorganización de Israel, donde Adonái renovará Su pacto con Su pueblo, transformando el “desierto” en una “puerta de esperanza”. Esto se cumple en la obra redentora de Yeshúa, quien establece un nuevo pacto. El Brit Hadasháh en Apocalipsis 21:3-4 ofrece la visión final de esta organización divina, con la “morada de Elohím con los hombres” en la Nueva Jerusalén, la culminación de la presencia de Elohím en medio de Su pueblo, un cumplimiento de la perfecta armonía y orden establecidos en Bamidbar.

Punto 13. Tefiláh de la Aliyáh

Adonái Elohím, Te alabamos por Tu perfecta sabiduría manifestada en la organización del campamento de Israel en el desierto. Nos maravilla cómo cada tribu, con su bandera y su lugar, se disponía en perfecta armonía alrededor de Tu Mishkán. Reconocemos que Tú eres un Elohím de orden, y Tu presencia es el centro y la guía de Tu pueblo.

Te pedimos, MarYah Yeshúa haMashíaj, que seas el centro de nuestra Kehiláh y de cada una de nuestras vidas. Que podamos estar organizados bajo Tu liderazgo, sabiendo nuestro lugar y función, marchando en unidad hacia Tu propósito. Inspirados por el campamento de Yehudáh a la vanguardia, que Tú, el León de Yehudáh, nos guíes en cada paso de nuestra peregrinación espiritual.

Que en los “desiertos” de nuestra vida, podamos escuchar Tu voz hablándonos al corazón, transformando los valles de aflicción en puertas de esperanza, como prometiste a través de Oseas. Anhelamos el día en que Tu morada esté plenamente con los hombres, y cada lágrima sea enjugada, como se revela en Apocalipsis. Que esta esperanza nos impulse a vivir con propósito, disciplina y una obediencia gozosa a Tu voluntad. Amén.

+Recursos del Ministerio Judío Mesiánico de Biblia Toráh Viviente Para Maestros, Traductores y Estudiantes:

https://bibliatorahviviente.github.io/recursos

Deja un comentario